Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Точка невозврата (сентябрь-октябрь 1995)


Точка невозврата (сентябрь-октябрь 1995)

Сообщений 31 страница 36 из 36

1

Название эпизода: Точка невозврата
Дата и время: Сентябрь-октябрь 1995
Участники: Алекто Кэрроу, Антонин Долохов

Лондон. Сентябрь 1995 года.
Бухарест. Октябрь 1995 года.
Карпаты. Октябрь 1995 года

0

31

Она снова прячется от его взгляда — а может, не хочет смотреть на него, никогда не бывшего красавцем, а сейчас не имеющего права даже претендовать на привлекательность. Антонин, для которого внешность женщины значит многое, понимает, но не хочет лишаться и этой радости — радости созерцания чистых, правильных линий.
Алекто Кэрроу была совершенной в своей невинности и юности — была совершенной в первые дни наступившей молодости, у него нет оснований считать, что сейчас она растеряла этот дар: каждое ее движение там, у скалы, во время расправы с проводником, было наполнено силой и сознанием этой силы, и он залюбовался плавными жестами, безошибочными рисунками чар.
Преподаватель Защиты от Темных искусств,в  совершенстве владеющий самими Темными искусствами. Добрая традиция Дурмстранга.
Но, как бы ему не хотелось думать о Дурмстранге, вопрос Алекто возвращает его к совсем другим воспоминаниям.
Его ладонь тяжелеет, ненадолго замирает на ее волосах, а затем так же неспешно продолжает движение.
— Из Азкабана невозможно сбежать, — голос кажется ему чужим, когда Долохов повторяет то, что годами звучало в его мыслях. — Милорд пришел за нами.
Перед ним оживает тот день в конце августа, в теле вновь крепнет это ощущение — ощущение возрождения.
Он был мертв, с самого ареста был мертв — они все были мертвы, хоть еще дышали и двигались, блок мертвецов, о которых не было принято ни говорить, ни вспоминать. Проклятые, проклинаемые и после ареста, они были тенями на стенах, чья смерть просто запоздала, загуляв по каменистому берегу острова в Северном море, зная, что ей некуда торопиться, что они никуда не денутся.
— Посмотри на меня, — говорит Долохов, и в его голосе нет просьбы, а нежное поглаживание сменяется нетерпеливостью. — Смотри. Я не смог сбежать.
Никто не смог — кроме Блэка и Крауча, и Антонину неприятна эта мысль: это он должен был использовать любую возможность, чтобы оказаться на свободе и продолжить поиски Тома.
— Я знал, что Он вернется, и предпочел ожидание вместо того, чтобы найти Его первым, встать рядом, — глядя прямо в глаза Кэрроу, продолжает Антонин, не проводя очевидные параллели, — и я недостоин был освобождения, но Он пришел за мной, пришел за всеми нами, и ни Азкабан, ни охрана его не удержали.
Его восхищение Томом — Темным Лордом, Хозяином — простирается куда дальше мальчишеской дружбы и симпатии: Том в его глазах стал квинтессенцией того, на что способен маг, какими бы неблагоприятными не были обстоятельства его прошлого. Не человек, а легенда, пример, идеал — и это восхищение он, как мог, передавал Алекто задолго до этого дня.
Том воплощал Идею — Идея не может умереть.
— Всем, что у меня сейчас есть, я обязан Ему, — нет дня, когда Антонин бы не повторял это, и если в прошлом он был предан Тому, сейчас его можно, наверное, назвать фанатиком. — Это он мне дал. Этот день, как и два предыдущих месяца. Это право дышать. Право жить. Право чувствовать тепло огня и восхищаться твоей красотой. Право любить тебя — вновь. Понимаешь? Ты — понимаешь?

0

32

Она слушает, затаив дыхание, глядя в глаза Антонина она видит в них холодный отблеск Азкабана, сейчас она с ним, там, всем сердцем с ним, готовая разделить все четырнадцать лет заключения, всю жизнь, если бы понадобилось. Алекто молчит об этом — Долохов, для которого есть только одна высшая цель, не одобрит такой расточительности ресурсов. Возможно, сломленная Азкабаном, она была бы для него обузой. Сейчас же она полезна ему — и осознание этого наполняет Кэрроу чистой радостью, что в шестнадцать лет, что сейчас, в тридцать шесть, быть ему полезной, быть ему нужной — все, чего она хочет.

Она касается ладонью его щеки — у нее горячие пальцы. Гладит лицо, которое и сейчас кажется ей привлекательным, но любила-то она Антонина не за его красоту, хотя, конечно, влюбилась и за нее тоже. Мысленно она с ним — в Азкабане, переживает то ликующее чувство освобождения которое, должно быть, он испытал. Менталистика тут не причем, четырнадцать лет назад Кэрроу была настроена на Долохова, настроена безупречно, им же, его руками, его уроками, всем, что он в нее вложил. И то, что касалось мастера, придавалось и инструменту, им созданному. Она смотрела на мир его глазами, любила его любовью и ненавидела его ненавистью. Сейчас это возвращается. И пусть известие о возвращении Лорда пробудило в ней страх, а не радость, пусть она неохотно отправилась на встречу с Антонином, сейчас Алекто чувствует, как ее сердце плавится от благодарности к их Хозяину, горит благоговением и готовностью отдать за него жизнь, потому что это чувствует Антонин.

— Я понимаю, — отвечает Алекто, больше не пряча лицо — она как открытая книга для Антонина, и в мыслях ее нет ничего, что она хотела бы от него скрыть.
Квинтэссенция преданности Долохову, в той же мере, как он сам квинтэссенция преданности Лорду.
— Я понимаю. Все что у меня есть, принадлежит Лорду, потому что он вернул мне тебя, Антонин. Потому что освободил тебя. Все что я могу отдать — я отдам, и с радостью.

Они — в центре бури, разыгравшейся в Карпатах, и в центре другой бури, невидимой, которая обрушилась на мир, когда вернулся Лорд. Но пусть так. Алекто готова сама стать бурей, чтобы найти и уничтожить тех, кто предал Антонина, предал Лорда, кто обрек их на четырнадцатилетнюю разлуку.
— Я люблю тебя. Я помню, для нас важно сейчас совсем не это,но я хочу, чтобы ты знал — я люблю тебя.

0

33

Понимает? В самом деле?
До разлуки он не задумываясь применил бы легиллеменцию — вошел бы в ее мысли с той же легкостью, с которой входил в тело, подчас одновременно, подчас без предупреждения, без спроса. Какие могли быть разрешения, какие предупреждения, она была — его. Целиком, полностью, каждым вздохом, всей своей молодостью, первой любовью, всем телом, и он еще помнит этот восторг обладания, привязавший его к ней пусть не моногамно, зато на годы, каждый из которых был лучше предыдущего, открывая в них обоих большее, лучшее, делая их связь не просто короткой пустой интрижкой, которая, пусть и скандальная, была бы привычна Бухаресту тех времен, но чем-то большим. Она была его ученицей, его наследницей — его творением.
Кто она сейчас, эта красивая, уверенная в себе женщина, спрашивающая так, будто имеет право, о том, о чем нельзя спрашивать, — та же девочка? Ее прикосновения обжигают, но он не отворачивается, не отводит глаз, позволяя ей гладить себя по лицу, наверняка кажущемуся ей почти незнакомым. Пусть смотрит. Пусть трогает.
Недолгие сомнения завершаются предсказуемо: у него нет ни времени, ни желания играть в новые игры, приручать ее заново или, что просто немыслимо, искать другой сосуд для того, что он хочет оставить после себя. Проведенные с ней дни о многом ему сказали, дали узнать ее снова, вспомнить, оживить многое из того, что их связывало, но сейчас они подошли к некому контрапункту: подобно тому, как путь странника пролегает от верстового столба к следующему, Долохов не сможет идти дальше с ней, если не будет знать, что есть ее слова.
Легиллеменция всегда давалась ему легко, почти играюче, чужие блоки редко становились серьезным препятствием, а Алекто он учил окклюменции, так что она могла ему противопоставить?
И под ее признание — не первое, но, быть может, самое ценное, с учетом, кем она стала и кем стал он — Антонин придерживает ее лицо, не давая отвернуться, даже пожелай она того, и, второй рукой нашарив волшебную палочку, невербально произносит заклинание легиллеменции.
Это — тоже обладание, тоже единение, и ее искренность оказывается на вкус такой же пряной, как ее кожа в его воспоминаниях, как ее тело.
Калейдоскоп картинок — он не ищет глубоко, давая ей привыкнуть к этому ощущению себя внутри ее сознания — окружает его пестрой полосой. Много Дурмстранга, Амикуса, Игоря — намного меньше других мужчин, кого он не знает, не хочет ни знать, ни запоминать, и если бы он не знал, как это, когда один день неотличим от череды прошлых и будущих, познав это в  полной мере в Азкабане, то мог бы сказать, что Алекто не особенно баловала себя эти годы. Да, были и светлые моменты, он видит это в ее памяти — видит и удовлетворение от преподавания, и радость, когда ее старания получали высокую оценку других профессоров и Игоря, и увлечения, казавшиеся спасением, открывающие дверь в ее спальню другим. Она жила — все так, жила без него, но также он видит и другое: то, о чем она говорит ему сейчас, о чем говорила в парке, и затем, припав к его коленям как обиженный ребенок.
Алекто не лжет, вот что имеет для него значение, а не мелочи, хотя именно мелочи, как оказалось, задевают его сильнее.
Наверное, дело в том, ради чего они здесь, забрались так высоко в горы, но фигура Каркарова в ее воспоминаниях ярче, отчетливее прочих. Прикосновение его руки — Алекто, совсем юная, какой Долохов ее оставил в восемьдесят первом, не отнимает руку, и лишь отворачивается, когда Игорь в сердцах сжигает колдо, с которого им обоим улыбается Антонин, не знающий, не ведающий, что с его оригиналом. И второе, позже, бал в стенах Дурмстранга  — и ожидание во взгляде Игоря, только что в танце признавшегося, что он восхищен ее красотой и как был бы счастлив, полюби его такая женщина, как мисс Кэрроу...
Долохов прерывает легиллеменцию, выпускает палочку, улыбается иронично — не хочет думать, что предательство Игоря объяснялось этим. Что дружба не выдержала зависти.
— В своем письме он просил меня оставить тебя. Вместо того, чтобы еще раз попросить о снисхождении, он...
Антонин не договаривает, находит не глядя кружку с коньяком, отпивает, лишь бы смыть вкус ее отчаяния. Вкус отчаяния Каркарова.
— Он так редко ошибался. Неужели в самом деле думает, что это возможно.
Неужели так и не захотел признать очевидное: Алекто принадлежит Долохову так же, как сам Долохов принадлежит Тому.
Здесь нет места мелочным желаниям покоя или счастья, дело совсем в другом.
И все же это покушение старого друга на то, что Антонин привык считать своим, его задело — куда сильнее, чем все прочее, что он мельком увидел в воспоминаниях Алекто. Случайные любовники — что они знали о том, что связывало Долохова и Кэрроу, но Игорь — Игорь знал. И посмел намекнуть, касаться. Просить — пусть не вслух, но взглядом.

0

34

Она отвыкла от того, что кто-то может вот так войти в ее разум как в открытую дверь, отвыкла от этого ощущения чужого присутствия, оно поначалу даже болезненно, но она сознательно расслабляется, позволяя Антонину видеть то, что он хочет увидеть. У Алекто нет от него тайн и если вдруг ему будет в чем ее упрекнуть — пусть увидит и упрекнет, она это выдержит. Долохову нужна ее верность — она это чувствует — особенно нужна сейчас, после предательства Каркарова.И ведьма сознательно расслабляется, не сопротивляясь вторжению Антонина — умелому, решительному.

А потом приходит чувство узнавания, а вместе с ним что-то, очень схожее с эйфорией, от которой румянец на лице Алекто становится ярче.
Когда-то Антонин приучил свою воспитанницу к тому, что в любое время, когда бы он ни счел нужным, она должна быть готова к легиллеменции. Она должна быть готова предоставить ему полный отчет о своих мыслях, чувствах, о том, как проходили ее дни и ночи. С кем она встречалась, что говорила. В начале это тяготило. Юная Алекто не была лгуньей, но все же привыкла прибегать к легкой, невинной лжи, чтобы облегчить свою жизнь. Она пыталась играть в эту игру с Антонином, выясняя границы со своим взрослым, опытным любовником и то, и как далеко она может зайти. Какие капризы ей позволены, но Долохов быстро вымуштровал юную Кэрроу. Объяснив, что другим она может лгать сколько угодно — и он даже научит ее тонкому искусству интриг и недоговоренностей, делающим ненужной грубую ложь, подменяющим ее изящной полуправдой. Кому угодно — но не ему.
Сначала ей было страшно, вот так, раз за разом открывать свой разум строгому, взыскательному наставнику. Но потом она привыкла сохранять, если угодно, чистоту — в определенном, конечно, смысле. Но чистоту для него, для него одного, и тогда все стало легче. Тогда она научилась получать удовольствие, открыв для себя еще и этот способ быть ближе к Антонину.
Ближе она ни с кем не будет.

Он оставляет ее, увидев, как видно, все, что хотел, и Алекто пытается справиться теперь с ощущением пустоты внутри себя, садится, подтягивает колени к груди. Игорь всегда был заботлив, это правда, как правда и то, что Алекто подозревала — за этой заботой стоит что-то большее. Подозревала — да. Но теперь она в этом уверена, после слов Антонина о письме.
— Он не знал… не понимал, — тихо, серьезно говорит она после недолгого молчания. — Если бы понимал, не стал бы такое писать. Ты можешь оставить меня, если захочешь, но что это изменит для меня?
Она не смогла забыть его за четырнадцать лет разлуки, по-настоящему забыть. Пришлось забыть, скорее, о себе, потому что Антонин был в ее крови, в ее дыхании. Он может уйти — он всегда мог уйти, уходил — на день, на месяц, на полгода. И вот однажды — на четырнадцать лет. И никогда — она.

0

35

Алекто отстраняется, подтягивает колени к груди, как будто хочет сжаться в комок, спрятаться от него, и Долохов позволяет ей это, давая время прийти в себя после легиллеменции. Он подкидывает дрова в догорающий очаг, мешает угли кочергой, стоящей тут же, на жестяной решетке перед огнем, и только затем снова смотрит на Кэрроу, уверенный, что она уже овладела собой, слыша ее голос.
— Я не оставлю тебя. Больше — нет.
Прежде он был осторожен. Прежде никто, даже Алекто, не услышал бы от него подобного — его судьба вела его по пути, указанному ему Томом — но сейчас, виной ли тому безыскусность, с которой Алекто вновь вручает ему себя, или нежданная, предательская конкуренция со стороны Игоря, пусть тому и осталось немного, Антонин хочет дать Кэрроу больше, чем давал до сих пор.
Верность заслуживает награды, он учил ее этому чуть ли не с первой встречи.
Том наградил его за верность, дав ему свободу, но свободы ли алчет Алекто? И если свободы — то от чего? От кого?
Отпустить он ее не может — и эгоистически жалея того, что в нее вложил собственными руками, и не менее эгоистически не желая отказаться от своего главного сокровища.
— Если это то, чего ты хочешь, — заканчивает Долохов, давая — пусть даже иллюзорную — надежду Алекто освободиться.

0

36

Она не ждала такого, поэтому растеряна, и в первые секунды и не знает, что сказать. Затем на сердце опускается странная смесь чувств, казалось бы, не имеющих между собой ничего общего — благодарность, испуг, радость, чувство какой-то обреченной завершенности, словно вот так, внезапно, завершился для нее круг, замкнулся, свернулся кольцом, и ей теперь из него никуда не деться, и она пленница своей судьбы и этого постаревшего мужчины с все тем же острым, властным взглядом.

Это глупо. Они сами творцы своей судьбы — Антонин всегда ей это говорил и она верила, вернее, знала, что он прав. Их судьбы — их выбор. Она выбрала его. Если угодно, то выбрала и тогда, в юности, и теперь, после его возвращения, то есть выбрала дважды. Потому что разве не в этом ее предназначение?

Алекто допивает коньяк — он возвращает ей голос.
— Да, — говорит она. — Да. Это то, чего я хочу. Я хочу быть с тобой. Всегда.
Это то, чего хотела тогда, давно, но в чем никогда бы не призналась, инстинктивно понимая, что любая попытка заявить свои права на Антонина закончится провалом. “Всегда” — такое странное слово, такое же странное, как “никогда”, но оно единственное является достойным ответом. Если “никогда” то не меньше, чем “всегда”.
И даже если бы власть Антонина Долохова над ней не была так сильна сейчас, в настоящем, она бы хотела этого, потому что для того, чтобы отказаться от своей мечты, самой первой, самой сильной мечты, нужно иметь железную волю или же совсем не иметь сердца.

Усмиренные молнии за стенами хижины гаснут, не долетев до земли. Скоро горы окутает тишина, рассеются тучи, и звезды прошьют темно-синий бархат ночи, словно траурное покрывало. Оно вполне достойно того, кто оставил им эту хижину, этот коньяк и это письмо.Ты еще жив, Игорь Каркаров, но мир твоему праху.

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Точка невозврата (сентябрь-октябрь 1995)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно