Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Законопорядочное патрулирование (4 июля 1995 года)


Законопорядочное патрулирование (4 июля 1995 года)

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Дата и время: 4 июля 1995 года. Вторник, день.
Участники: Дэниель Рафферти, Чарльз Клиффорд.

Улицы Лондона даже будним днем шумные да оживленно-людные, полные затаенного беззакония и ждущих своих спасителей пожилых леди.
Продолжение Добро пожаловать в Скотланд-Ярд (4 июля 1995 года)

0

2

Внешний вид: Аккуратная форма, "глупое выражение лица".
С собой: Блокнот с ручкой, немного денег, констебльская дубинка.
   
— Я Дэниель Рафферти, — констеблю пришлось чуть ли не вприпрыжку догонять нового напарника, чтобы как следует представиться и попробовать руку протянуть, изредка поглядывая по сторонам, дабы никого из случайных прохожих не задеть.
— Джойс и Брейди тупицы, но у меня и правда специализация по старушкам. Но я знаю, вы из деревни, там... — тут Денни несколько запнулся, пытаясь не задеть чувства пусть даже не слышащих их сейчас престарелых дам, — тоже они есть.
Заметив, как суров и задумчив его собеседник, Денни вновь подал голос:
— Двадцать лет без преступлений, чума-а-а! — одобрительно покивал он, мол, славная статистика, тишь, благодать, ни одной бумажки для заполнения, но чем больше пытался обрисовать себе эту картину, тем сильнее проваливался в результате — Но я вот представить не могу. Это как-то странно. То есть, не странно, но... — Рафферти запутался, наверное, вина в том поступившего в мозг кислорода из-за полубега. — Шеф сказал, что как вы новенький, я должен вам всецело помогать. И в курс вводить! Мы, констебли, делаем куда как больше всяких там кабинетосидящих.
— Вы... вы как-то очень целеноправленно куда-то идете.
Денни сделал последнюю попытку догнать новенького и таки преуспел, облегченно выдохнул и поровнялся, иногда все же сбиваясь с хода.

Отредактировано Daniel Rafferty (25 сентября, 2014г. 23:33)

+1

3

Внешний вид: форма сержанта, фуражка, бронежилет.
С собой: искусно спрятанная волшебная палочка, медальон, леденцы; блокнот, ручка, связка волшебных отмычек, табельное оружие.

— Рад знакомству, Дэниэль, — сухим, будничным тоном произнеся это, Чарльз двинулся по своей строго заданной траектории, что включала в себя отнюдь не дежурство на площадях и помощи старушкам. О нет, это маггловские детективчики-младенчики не смогли бы и пары к своим носкам найти, не то, что раскрыть Настоящее Преступление, зря так с ним, очень зря. Он мог раскрывать по пять преступлений в день, если бы у него было время и возможность. Что за безобразие!
Внезапный "напарник" что-то курлыкал, пытаясь войти в единый темп с Клиффордом, несущимся, будто бронепоезд с гуманитарной помощью в страны третьего мира. Не особо хорошее сравнение, но аврор торопился. Он ведь совершенно забыл о месте преступления — квартире уб... умершего, где могли остаться следы, отпечатки и, что самое важное, вещи. Страшные, ужасные и опасные вещи. Если еще никто из криминалистов не прикасался к вещам покойного, то это хорошо. Если же да... Сержант внезапно остановился и тяжело вздохнул. Если так, то ему придется немного избавиться от "напарника".
Ах да, напарник.
Чарли недоуменно посмотрел на Рафферти.
— Так точно, констебль, — помедлив, ибо внимательно, пристально, цепко да по-настоящему "полицейским" взором ощупывая не очень-то приятный "довесок" к своей работе, волшебник вздохнул. Он и с магами-то не особо умудрялся сработаться, а тут маггл, да еще не очень-то "боевой". Очередной вздох, с который мужчина поднял брови, перевел взгляд вперед.
— Как и сказали детективы, — дернув уголком рта, обозначая свое неудовольствие знакомства с оными магглами, Чарльз все же вспомнил о манерах, посему поумерил свое недовольство, — у нас есть дело.
И совершенно неважно, что оно есть у детективов. Абсолютно неважно.
Протянув руку, Клиффорд понадеялся на крепкое мужское рукопожатие.
— Сержант Чарльз Клиффорд, — наконец полностью представившись, позволил себе кивнуть. Никаких улыбок в рабочее время! — Если вы не против, я бы хотел приступить к исполнению своих... — вздох, — наших обязанностей. Где обычно проходит патруль?

[AVA]http://firepic.org/images/2014-08/14/3kpi3jmu4itz.png[/AVA]

Отредактировано Charles Clifford (14 ноября, 2014г. 11:49)

+1

4

Сейчас Денни решал, стоит ли говорить, что его патруль обычно проходит аккурат через сеть супермаркетов, продающих крутые сухарики и вкуснейшее во всем мире мороженое. С одной стороны, дело это было явно опасным и не грозящим ничем, кроме как неприятностей. Но вместе с тем, Денни своим сердобольным сердцем чувствовал, что новенького в каком-то из его жизненных этапов жестоко и, возможно, даже целенаправленно мороженым обделили.
— Ну... эээ... — констебль совершил неопределенный взмах рукой, направленный, видимо, на то, чтобы наглядно продемонстрировать весь широкий ореал действия правоохранительной единицы, ставшей вдруг двойкой.
— Обычно невзгоды находят меня сами! — несколько помпезно добавил он, пытаясь реабилитировать свою растерянность и всё же выглядеть эдаким знатоком городского усмирения преступности, которым и должен был являться на правах того, кто предоставляет всяческую помощь еще только втягивающемуся в рабочий процесс сержанту.
— А дело это тот парень, который того? — уточнил Денни с неким сомнением с голосе. — Разве он не несчастный случай?
Вот так и рассказывай потом Шефу, что новенький к трупу прикипел потому, что просто умерших раньше вставления аппарата для слуха не видал лет двадцать. "И почему не прислали чувствующую наркоту собаку?"

Отредактировано Daniel Rafferty (26 сентября, 2014г. 23:55)

+1

5

Чарльз с самой профессиональной расстановкой, которую только можно было придумать, приподнял бровь. Левую, если это важно, а так как в этой истории важно все, то это все-таки была левая бровь. И совсем немного — правая. Все словно сговорились и разом перестали напоминать серьезных представителей бравой полиции Лондона, о которой так много и восхищенно говорили в кулуарах Министерства. И где же эти профессионалы когда они так нужны? Однако, как истинный мракоборец под прикрытием (хоть такое — редкость и почти не водится), Клиффорд только выдохнул, показав на своем лице выражение, содержащее всю гамму эмоций вроде терпимости и легкой степени раздражения.
— Несчастный случай, констебль, — проговорил Чарли с подчеркнутой вежливостью, всем своим видом показывая, что это очень важно запомнить, — это случай, когда никто не виноват. Многие улики в этом деле указывают на то, что все не так просто. Однако...
Говорить о том, что два детектива — идиоты фирменного отбора и выпуска, было как-то не очень вежливо. И не очень корректно. И неправильно выдавать такую информацию непроверенному магглу. Поэтому, сделав паузу, сержант открыл было рот, дабы заявить, что, во всяком случае, им предстоит вломиться на место преступления, ибо детективы что-то упустили в отчетах (хоть аврор так и не увидел никаких отчетов, кроме как о вскрытии), но к ним бодрым шагом ринулась невзгода. В следующее мгновение Чарльз закрыл рот, нахмурился, вернув себе серьезную вдумчивость на лицо и, пожалуй, поэтому невзгода в лице старушки покосилась на него, а после со всей страстью и экспрессией старого человека, жаждущего казаться беспомощным и несчастным, всплеснула руками в сторону Рафферти.
— Ох, у меня беда! Такая беда!
— Мэм, — предельная вежливость в голосе Клиффорда внезапно контрастировала с его суровостью, поэтому поток печали старушки на мгновение прервался. Выдавив улыбку, сержант продолжил устанавливать контакт с населением.
— Что случилось, мэм?
— Мистер Кискис, — судорожно вздохнула старушка, умильно прижимая сухие руки-веточки к груди, — он такой дурашка, он так меня напугал!
— Простите?.. — мракоборец очень надеялся, что ослышался. — Вы имеете в виду...
— Моего котика, мистера Кискиса, — покивала старушка, вновь возвращаясь к страданиям. — Он так высоко забрался, уму непостижимо! И так истошно кричит — ах, сердце разрывается!
Всем своим видом Клиффорд показывал сплошное удивление и ступор. То есть, вот чем занимается лондонская полиция — котиков с деревьев снимает?..
Чарльз покосился на напарника, посчитав, что тот относится к ситуации с гораздо меньшим восторгом. Каково же жестоко было разочарование!
— Покажите, где он, мэм, — цедя каждое слово, из-за чего они казались очень вдумчивыми, суровыми и, в тоже время, заботливыми и внимательными, Чарли потер лоб под фуражкой. Нда, первый день в констеблях такой насыщенный! Его же засмеют в Министерстве.
— Кто? — недоумевала старушка, и Клиффорд вздохнул.
— Ваш кот.
— Мистер Кискис! — с возмущением.
— Да, он самый, — смиренно согласился и проследовал за старушкой.

[AVA]http://firepic.org/images/2014-08/14/3kpi3jmu4itz.png[/AVA]

Отредактировано Charles Clifford (27 сентября, 2014г. 01:11)

+2

6

— А...
Денни открыл рот и даже в сомнении палец поднял, полный решимости спросить у своего нового напарника, не цитирует ли он какой фильм, но так и застыл. Нет, точно нет. Круто! Запомнить бы надо. "Несчастный случай, констебль, это случай, когда никто не виноват!" — и музыка из Джеймс Бонда. Бадам-тададаам-там-тарадам!
Развеселившаяся фантазия служителя порядка даже не отреагировала достойно на появившуюся жертву невзгоды, но когда Денни вернулся из мира грез, тут же, реабилитируясь, подобрался, улыбнулся и приветственно прикоснулся к фуражке:
— Позвольте представиться, констебль Дэниел Рафферти и мой старший товарищ, сержант Чарли Клиффорд. Ни к чему беспокоится, мы лучшие в своем деле.
Однако его уверенность не была подхвачена с легкостью: рядом с ним стоял словно парализованный напарник. Денни безмятежно махнул рукой и приблизился к пострадавшей.
— Не будьте к нему строги, он новенький — доверительно сообщил он, деликатно понизив голос. Старушка облегченно кивнула, "ах вот оно что, новенький", но всё равно изредка поглядывала на того с недоверием.
Коллега же потребовал провести их непосредственно к пострадавшему. Командная работа. Однако! Собака такого бы не смогла. Пожилая леди последовала к месту, сержант за ней, а Денни следом, тихо торжествуя:
— Я же говорил: "невзго-о-оды"!

+2


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Законопорядочное патрулирование (4 июля 1995 года)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно