Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (с 1996 года по настоящее) » Горизонтальный карьерный рост (1 февраля 1996)


Горизонтальный карьерный рост (1 февраля 1996)

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Название эпизода: Горизонтальный карьерный рост
Дата и время: 1 февраля 1996, день.
Участники: Шарлотта Трэверс, Мирцелла Хант, Рабастан Лестрейндж.

У выпускников Слизерина мало общего, но чего не отнять, так это чувства локтя. Особенно если оно подкрепляется звонкой монетой - в перспективе - и другими приятными и полезными бонусами.

0

2

Мирцелле Хант не с чего быть особенно довольной тем, как оно все обернулось - это Лестрейндж понимает. Однако считает ее достаточно рассудительной, чтобы она учитывала и наличие оборотной стороны у этой ситуации: они в самом деле могли ее убить, а не проявлять даже этот минимум заботы.
Впрочем, в рассудительности ей и правда не откажешь: в бега она бросилась не сломя голову, а со всеми активами, обращенными в золото. Не так уж плохо для женщины, думает он. По крайней мере, есть, чем хотя бы частично расплатиться с Трэверс.
И все же, несмотря на то, что толка от нее не так, чтобы много, держать ее в Лондоне опасно: даже если они не смогли ничего выяснить по ее рассказам о последних днях Эрона Тафта, это не означает, что Аврорат не сможет выжать больше. В конце концов, последние четырнадцать лет даже Макнейр не был посвящаем в закулисные игрища Министерства, а потому едва ли заметит что-то особенное - то, что может заметить более посвященный. Малфой же, тоже ведущий свою линию в совсем другом ключе, также не смог дать внятного ответа, зачем бы Тафту ставить такой жирный крест на своей карьере, да еще с очевидным эффектом. Даже убей Тафт Скримджера, едва ли ему хватило бы времени уйти из Атриума, а даже краткого знакомства с копией личного дела Эрона Тафта, любезно представленной Ранкорном, хватало, чтобы понять: он не фанатик, не легковерный идиот, а расчетливый прагматик, уделяющий карьере самое пристальное внимание.
В чем-то похожий на свою секретаршу - и вот куда их обоих это привело.
- Направо, - говорит Лестрейндж, и это единственное, чем они обменялись за время пути. Мирцелла Хант молча сворачивает и останавливается рядом с ним у дверей "Мутабора". Будний день в разгаре и Лестрейндж надеется, что аншлага в заведении мисс Трэверс не случится: он не имеет оснований не верить ей относительно конфиденциальности - в первую очередь это выгодно ей самой - но все равно стремится свести к минимуму свои выходы даже в Лютный, издавна славившийся более чем наплевательским отношениям к чаяниям и заботам Аврората и Министерства.
- Здесь вы проведете следующие две недели, - информирует он ведьму, открывая перед ней дверь без лишней помпезности. - На условиях, выдвинутых хозяйкой. Не в ваших интересах пытаться спорить с ней или доставлять беспокойство иначе. Если вы вдруг поменяете свое решение относительно желания попасть к аврорам, предупреждаю: это больше невозможно. Лучше сосредоточьтесь на том, чем вы еще можете быть нам полезны.
Уже ничем - они оба это знают, но Макнейр обещал ей помощь в подобной ситуации, и она действительно чрезвычайно помогла им в последний раз, не попавшись Аврорату.

+2

3

[icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>секретарь ММ</i>[/info]
Сбежать она, конечно, попыталась - а толку-то. Да и далеко ли убежишь, не имея ни навыков, ни опыта, ни покровителей?
Правда, радоваться ли тому, что поймал ее Уолден Макнейр, или огорчаться, Мирцелла еще не решила. Пока не решила, хотя после того, как Макнейра официально объявили в розыск, она уже склонялась к мысли, что с Авроратом ее точно не ждало бы ничего хорошего.
С другой стороны - она бы не боялась так отчаянно за свою жизнь.
Замотавшись по самый нос в теплую мантию - приметную новую шубу пришлось оставить вместе с прочими приятными сердцу вещами - Мирцелла шла туда, куда ее вели, чувствуя бессильную злость из-за неспособности изменить что-либо. Отчего-то каждый раз случалось так, что, едва она находила способ улучшить свое положение, обстоятельства немедленно менялись так, что Мирцелла оказывалась в проигрыше - и это складывалось в неприятную тенденцию.
Не обронив ни слова на приказ Рабастана Лестрейнджа она покорно повернула в указанную сторону, стуча каблуками и исподтишка изучая местность. Она не была завсегдатаем Лютного переулка, а уж тем более не после того своего давнего ареста, и теперь не могла даже примерно понять, куда ее сопровождающий ее ведет, пока они не остановились перед заведением, не наслышаны о котором были разве что магглы.
Она поджала губы, бросая на Лестрейнджа короткий взгляд, сцепила покрепче замерзшие руки - с понижением температуры отсутствие муфты было отдельным поводом для печалей - и вошла в дом, попасть в который уж точно никогда не стремилась.
- Я не собираюсь спорить или доставлять беспокойство Шарлотте Трэверс, - холодно заметила Мирцелла, снимая капюшон и оглядываясь с возрастающим интересом. До сих пор жизнь ее не заводила в бордель, и она, имея ряд предрассудков, рисовала себе внутреннее убранство со всей возможной вульгарностью: красный плюш, огромные зеркала в золоченых рамах, тяжелый запах благовоний и купленной любви, а потому теперь озиралась, соотнося ожидания с реальностью.
- Она ждет меня? - уточнила Мирцелла, приходя к выводу, что хогвартская знакомая совершенно точно не жалуется на нищету. Какие бы испытания судьба не подкинула Трэверс, та явно справилась неплохо, хотя, в конечном итоге, то, что их вновь свел не кто-то, а один из Лестрейнджей, говорило о том, что их судьбы не так уж сильно различались.
Она задумчиво расстегнула мантию, расчесала пальцами повлажневшие от снега волосы.
- Волшебную палочку вы мне так и не вернете? - это странное положение полу-пленницы, полу-соратницы ее мало волновало: безоружной в окружении мужчин Мирцелла Хант не чувствовала себя лет с семнадцати, вне зависимости, была ли при ней палочка, или нет.

+2

4

[icon]http://sa.uploads.ru/eJrGg.jpg[/icon][info]<b>Шарлотта Трэверс, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>шлюха</i>[/info][status]чистокровная хорошая девочка[/status]Может, денег у него и нет, но вот время Рабастан лестрейндж умеет выбирать просто мастерски. День, мертвый час, посетители теперь настолько маловероятны, что администраторов нет - Шарлотта сама принимает стандартный вид встречающей гости ведь - другие девушки узнают ее, но только они: отличительная черта внешности, когда ее носит Шарлотта, в том, что у нее нет отличительных черт.
Посетители маловероятным настолько, что и она оставляет стойку и затрачивает наверху перья. Шарлотта любит аккуратные вещи и любит тонкий аккуратный почерк, потому занимается этим, хотя и прошлые срезы еще достаточно остры.
Она слышит внизу голоса. Хмурится. Встает, понимая, кто к ней пришел. Как быстро - значит, ее обещанные две недели вот-вот начнутся. Комнату для Мирцеллы уже подготовили: хоть и редко, но у них иногда живут. Другое дело, что обычно такие длительные визиты заказывают задолго, к ним готовят сценарии, в которых участвует сразу несколько девушек. В этот раз ни о чем подобном Шарлотта не предупреждает, но у нее ни о чем не спрашивают. Такие визиты оцениваются достаточно высоко, чтобы обучить спрашивать о том, о чем не говорят.
Она спускается очень скоро - на ладони остается маленькое чернильное пятнышко. Останавливается на ступеньках, с интересом рассматривая свою старую софакультетчицу. Шартлотта мало с кем поддерживала отношения, помогая людям поскорее ее забыть и разорвать неудобное знакомство. Мирцеллу она не видела уже много лет. Та выглядит именно так, как можно было от нее ждать. Так иногда эскизы не меняются до неузнаваемости, а лишь добавляют немного изящества, немного цвета, немного фона - но и по первому наброску понятно, каким будет итог.
Финальная версия Мирцеллы почти неотличима от наброски: она все еще выглядит дорого. И все равно она здесь.
- Вас ждали, - говорит Шарлотта. Она не спешит пить свое зелье, зная, что старому осталось от силы минут десять, - все уже готово. Идите за мной.

Отредактировано Irving Drake (16 декабря, 2016г. 20:59)

+2

5

Если она и правда не собиралась доставлять беспокойств Трэверс, это было бы кстати, думает Рабастан, наблюдая за тем, как Хант осваивается в комнате ожидания. Даже сейчас она вполне владеет собой и, видимо, не слишком опасается, что придется здесь не ко двору. Тем лучше - и для нее в том числе, учитывая угрозу Шарлотты Трэверс напоить ее зельями для спокойствия. Лестрейндж не сомневается, что так Шарлотта и поступит: в их короткую встречу она произвела на него впечатление весьма решительной особы. Весьма решительной, повторяет он мысленно, соотнося эту характеристику с чем, что запомнил - не с ухмылкой Беллатрисы, а я целеустремленностью Трэверс.
Куда больше интересует его то, что Хант  явно знакома с хозяйкой "Мутабора", о котором он только услышал, но здесь ему приходится напомнить себе, что те четырнадцать лет, выпавшие из его жизни, для всех остальных находились на отведенных для них местах, никуда не делились и были полны событиями. И лучше иметь это в ввиду, чтобы не застывать столбом, обнаруживая, как сильно он отстал от жизни.
Те подшивки "Пророка", принесенные Петтигрю еще в первые дни после побега, давно изучены, но Рабастан не припоминает, чтобы там были передовицы о "Мутаборе", но в этом-то нет ничего удивительного: бордель едва ли будет пристально освещаться про-министерской прессой, и он выкидывает это из головы, сосредотачиваясь на происходящем.
- Да, - коротко отвечает он на вопрос об ожидании,не вдаваясь в подробности. Даже если Мирцелла Хант знакома с Трэверс, у последней наверняка хватит ума, чтобы не ставить старые знакомства превыше заключенного договора. Непреложный обет не позволяет вольностей в трактовке, и Лестрейндж уверен, что дать Хант сбежать Шарлотте не позволит магия.
- Ваша волшебная палочка вам здесь не понадобится, - отрезает он, заслышав шаги. Миловидная девушка, та же самая, что встречала их с Рудольфусом день назад, снова просит идти за ней, на сей раз обойдясь без озвученного пожелания увидеть хозяйку. И правда, ждали, думает Лестрейндж, который на сей раз не стал облачаться в мантию, несмотря на то, что визит куда официальнее. После "Мутабора" он планирует отправиться по своим делам, и все еще предпочитает маггловскую версию себя - неприметную, скорее отталкивающую, если верить тем взглядам, которые останавливала на его шапке Хант.
Вспомнив о шапке, он стаскивает ту с головы, стряхивает снег и засовывает ее в карман, не беспокоясь о сырости - на этот случай все еще есть высушивающие чары.
Следуя за обеими женщинами в уже знакомый ему кабинет, он оглядывается куда внимательнее, чем в прошлый раз. Заглушающие чары или нет, но вокруг совершенно тихо - как будто кроме них троих в доме больше никого. Это подозрительно, но он успокаивает себя, напоминая об Обете. К тому же, он намеренно выбирал время - и тишина куда лучше снующих туда сюда девиц или клиентов.
Также ему хочется спросить о Сэнди, но он не думает, что уместно уточнять что-либо у их сопровождающей - Шарлотта и не должна была посвящать всех в подробности визита Лестрейнджей, а у Сэнди должен быть внеочередной отпуск.
В кабинете, уже знакомом ему, никого нет - и он внимательно оглядывается дважды, чтобы убедиться в том, что Шарлотта не прячется за диваном или под столом, а затем переводит мрачный взгляд на ту, что привела их сюда.
- Вы сказали, что нас ждут, - в тоне требование объяснений: Рабастан не очень любит, когда дела расходятся со словами.

+2

6

[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]O, ILICET[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>Секретарь, ММ</i>[/info]
Мирцелла вскидывает брови, но не спорит. Она вообще старается не спорить ни с одним из тех, с кем сводит ее жизнь - зачем спорить, когда своего можно добиться и другими средствами? - но этот мрачный тип смотрит будто сквозь нее, как будто знает о ней нечто, что делает ее совершенно неинтересной.
Так смотрят сквозь Мирцеллу те, кто влюблен в кого-то еще, но этот... Этого Мирцелла представить влюбленным не может. Для профилактики она выгибает спину, откидывая волосы назад тем самым естественным для женщин движением, заставляющим мужчин задумываться о том, где тут ближайшая кровать - или ресторан, или меховой салон, или ювелирная лавка - но ее конвоир полностью поглощен вошедшей девушкой, которая явно предупреждена и не выказывает ни удивления, ни каких либо иных эмоций. У нее на лице застыла деловая приветливость, и Мирцелла так же равнодушно улыбается ей в ответ на предложение идти за ней: из девушки могла бы выйти неплохая секретарша, случись ей сменить фронт работ.
Поднимаются они молча, и Мицелла тоже не считает нужным нарушать это: ее спутник, как она уже успела понять, не из разговорчивых, и хотя он открывал перед ней двери, Мирцелла готова поспорить, что, как только он выйдет за порог борделя, то тут же забудет о ней.
Это и к лучшему: ей не очень-то по вкусу быть объектом внимания фанатиков, а именно так она видит Пожирателей Смерти, а потому она и не заходит за грань, позволяя себе лишь мелкие сигналы и проверяя реакции, которые вот этот тип не выдавал.
Мирцелла идет сразу же за встретившей их девушкой, сосредоточившись на том, как мягко юбка облегает ее бедра, и и, пока Лестрейндж оглядывается в кабинете, смотрит только на брюнетку, а затем начинает улыбаться - чуть прохладно и насмешливо. Эта улыбка адресована не девушке, а ситуации, в том числе и недовольству конвоира, и когда тот задает кажущийся ему уместным вопрос, Мирцелла с той же улыбкой оборачивается к нему:
- Так  и есть, нас ждали. И даже встретили. Или вы не в курсе, что является главной особенностью "Мутабора"?
Не дожидаясь, пока Лестрейндж - если он вообще догадливый - переварит информацию, Мирцелла снова обращается к девушке:
- Здравствуй, Шарлотта. Я ведь не ошиблась? - Она бьет наверняка, не очень уверенная, но исходит из мысли, что поступила бы так же. - Здесь очень уютно. Не думала, что в борделях уместен вкус, но оказалось, что так оно и есть. Не попросишь нашего общего знакомого вернуть мне палочку? Быть может, он послушает тебя. В противном случае через полчаса, когда волосы высохнут, я распрощаюсь с прической навсегда.
В последнюю очередь Мирцеллу интересует ее прическа, когда на кону жизнь и свобода, но ее легкомысленный тон и слова служат сразу нескольким целям: она хочет успокоить Лестрейнджа, хочет остаться в его глазах максимально недалекой и хочет сразу выяснить, насколько близки этот пожиратель и ее однофакультетница.

+2

7

[icon]http://sa.uploads.ru/eJrGg.jpg[/icon][info]<b>Шарлотта Трэверс, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>шлюха</i>[/info][status]чистокровная хорошая девочка[/status]- Очень хорошо, Мирцелла, - говорит Шарлотта.
Улыбается, затем переводит взгляд на Рабастана:
- С возвращением. Я ждала вас, но не так быстро. Впрочем, так даже лучше - меньше вероятности, что информация - с вашей, конечно, стороны - успела бы распространиться куда-то еще.
Оборотное, заряженное ее волосами, она не спешит пить. Еще немного времени - и все и так вернется в норму. С Мирцеллой же, теперь, когда Шарлотта не уверена в том, что сможет отключить ту из жизни на две недели, как ни в чем ни бывало - она не привыкла поступать таким образом со своими знакомыми, пусть и очень давними - стоит быть поосторожнее. Из многочисленных пузырьков, стоящих на столе один - ярко-красный, но Мирцелле вовсе не обязательно знать, что именно он превращает в Шарлотту.
- Я не стану просить его, - она бросает быстрый взгляд до однокурсницу, но все же возвращается к Рабастану. С Мирцеллой стоит быть осторожной эти две недели, но с пожирателем стоит быть осторожной всегда, - я не стану просить вас возвращать ее палочку. Даже наоборот - попрошу этого не делать ни за что. Никакой магии, даже бытовой - волосы я поправлю сама, если придется. Кто знает - вдруг чары с этой палочки ищут. Мне совершенно не хотелось бы привлекать лишнее внимание.
Она подходит к столу, берет оттуда шкатулку, в которой уже лежит ранний, еще слишком маленький выторг за сегодня.
- Деньги, - напоминает Шарлотта. - Будет удобнее, если вы заплатите их сейчас. Хотя, возможно, я соглашусь на раздельную оплату - вы ведь придете забрать Мирцеллу через две недели?

+2

8

До него не сразу доходит, что является главной особенностью "Мутабора", а когда все-таки доходит, Лестрейндж переводит хмурый взгляд на девицу, точь-в-точь похожую на ту, что они встретили с братом сутки назад - и вовсе не на ту, которую он рассчитывал встретить сегодня.
Ведьмы обращаются друг к другу по имени, и если только дело не в какой-то гигантской паранойе Трэверс, Хант угадала сразу же, в отличие от него. Лестрейндж не любит оставаться позади, но смиряется: ему и в самом деле не пришло в голову, что встретила их сам Шарлотта.
Он оставляет при себе и вопрос "какого драккла" - отчитываться в том, как она видит свои обязанности хозяйки, она не обязана, и разве он не сам убедился, что Шарлотта Трэверс не отсиживается в задних кабинетах, а делит со своими  девицами выпадающие трудности?
Предложение Хант насчет палочки его раздражает: она явно прощупывает почву, и он смотрит на Трэверс еще мрачнее и еще внимательнее, дожидаясь ее ответа, но та - по крайней мере, пока - демонстрирует полную лояльность их договору, а не интересам прежней знакомой.
- Никаких палочек, мисс Хант. В ваших же интересах. Если вы вдруг передумаете и решите, что Аврорат и Министерство закроют глаза на вашу работу на Уолдена Макнейра, то напоминаю: вам нечего предложить им. И остается все меньше того, что вы можете предложить нам.
По крайней мере, даже ощутимая часть той суммы золота, с которой Мирцелла Хант бросилась в бега, уйдет на ее содержание у Трэверс - а Пожиратели до сих пор не нашли ни единой ниточки, которая могла бы привести их к тем, что желал смерти Министру Скримджеру десять дней назад.
Он прошел к столу вслед за Шарлоттой, вынимая увесистый мешочек, зачарованный на уменьшение веса и все равно оттягивающий карман.
Золото с глухим звяканьем легло на стол и Лестрейндж поднял голову, надеясь, что не выдает сожаления:
- Учитывая те услуги, что вы оказываете, вы наверняка должны и уметь угодить даже требовательным заказчикам, а значит, должны иметь возможность разучивать манеры и поведение того, кого изображаете. И я говорю не о ваших лицедейских талантах, а о более насущных вещах. Вы умеете забирать воспоминания для омута мыслей? Сможете сделать это? Это существенно снизит потребность обращения к мисс Хант в ближайшее время, а значит, играет в первую очередь на одно из ваших условий: минимум посещений.

+2

9

[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]O, ILICET[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>Секретарь, ММ</i>[/info]
- Ты могла бы дать мне свою палочку,  - тем же дружелюбным тоном уведомляет Шарлотту Мирцелла, но не настаивает, и так понимая, что, о чем бы не договаривались Лестрейндж и Трэверс, ее, Мирцеллы, свобода явно будет ограничена. - Я в самом деле не собираюсь причинять тебе лишних хлопот - и куда лучше управляюсь с волосами сама, но решать тебе.
Сейчас решать действительно не Мирцелле, но ей это не доставляет особенно сильного беспокойства: она, разумеется, высоко ценит возможность самостоятельно контролировать происходящее, однако не из тех, кто будет ломиться в запертую дверь. Ее тактикой всегда было выжидание, скрытая подготовка, и уж лучше дать обоим свои собеседникам думать, что они полностью владеют ситуацией.
Шарлотта переходит к вопросам оплаты со слизеринской прямотой, и Мирцелла делает вывод о том, что ее бывшая приятельница явно достигла с Лестрейнджем взаимопонимания когда-то и как-то, раз не считает необходимым тратить время на дополнительные расшаркивания: он не производит впечатления человека, которому есть дело до экивоков.
- Никаких палочек, мистер Лестрейндж, как скажете, - она покорно наклоняет голову, едва заметно пожимая плечами - жест, исключенный манерами, но здесь, ей кажется, собеседникам все равно.
Она не ввязывается в спор, хотя считает, что, будь дела в самом деле так, как он говорит, ее либо не было бы в живых, либо с ней не возились бы так.
Несмотря на то, что она уже раз тридцать рассказала все, что знала о последних днях Эрона Тафта, чуть ли не поминутно восстанавливая его рабочее расписание, Пожиратели Смерти так и не пришли к единому мнению о том, что двигало Тафтом в Атриуме, что заставило его совершить это дилетантское покушение - и даже легиллеменция не принесла желаемых ответов.
От легиллеменции, от постоянного ощущения чужого присутствия в своем сознании и памяти Мирцелла изрядно устала, а потому свое перемещение к Шарлотте восприняла как отпуск, и не желала расставаться с перспективой даже временного отдыха, проявляя неуместное упрямство.
Вопросы оплаты ее не волновали - она не питала иллюзий в отношении судьбы своего золота, да и в конечном итоге, оно служило в первую очередь ей самой - и Мирцелла не стала интересоваться манипуляциями Лестрейнджа, используя это время на то, чтобы оглядеться уже куда внимательнее, отмечая и небольшие флакончики на столе. Без сомнения, наполненные оборотным, они привлекали внимание: разноцветные, яркие и тусклые, слоистые как сладкие французские коктейли и больше похожие на водоворот.
Хант издалека рассматривала ровный ряд, не делая попыток подойти ближе, чтобы не обеспокоить ни Шарлотту, ни Лестрейнджа. Зельеварение ей никогда не давалось - и уж тем более она никогда не прибегала к помощи Оборотного, делая ставку на собственную внешность, однако идея показалась ей куда интереснее, чем до сих пор, когда она лишь мельком слышала о заведении Шарлотты.
Использования зелья казалось ей жульничеством, но, слизеринка до мозга костей, она не считала жульничеством то, что помогало достичь собственных целей. И хотя думать о будущем сегодня было довольно дерзко и оптимистично, Мирцелла мысленно прикинула, что за предстоящие две недели неплохо бы взять у Шарлотты пару уроков деловой сметки.
- Я никогда не избавлялась от воспоминаний, - вклинилась она в разговор, услышав уточнения Лестрейнджа. Коечно, минимум посещений удовлетворял и ее, но Мирцелла считала, что с нее достаточно вмешательств в сознание. Приступы мигрени, никогда ее не беспокоившие прежде, за последнюю неделю проявлялись едва ли не через день, и кто знал, чего ей будет стоить то, что задумал Лестрейндж. - Вы столько раз просматривали мои воспоминания с начала декабря и до самой пресс-конференции - неужели считаете, что осталось что-то незамеченное?

+1

10

[icon]http://savepic.ru/11398178.png[/icon][info]<b>Шарлотта Трэверс, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>шлюха</i>[/info][status]чистокровная хорошая девочка[/status]Шарлотта только  качает головой с тихой улыбкой - никакой палочки, никакой магии от Мирцеллы. Она не хочет рисковать и получить хоть какие-то проблемы от своего уговора с пожирателями. По правде, она все еще хотела бы, чтобы уговора вообще не было. Но она слишком приучилась продумывать все возможности, и когда она рассматривает тот вариант, в котором побеждают пожиратели, у нее в жилах стынет кровь. Слишком страшно, слишком ужасно для нее - для всего мира, но и для нее, и еще для Рэда и его семьи, в первую очередь - это будет. Если, конечно, будет.
- Вообще-то, - она смотрит на Лестрейнджа серьезно, но говорить старается мягким, почти ласковым тоном. - Мои условия вы должны выполнять независимо от того, что я буду делать. На то они и условия - я озвучиваю их, а вы соблюдаете. Но да, я умею извлекать память. Погодите.
Она подходит к своему столу, чувствуя, как наконец-то становится собой, вытаскивает из волос заколку. Те мягкими рыжими волнами падают на плечи. Шарлотта трясет головой, чтобы волосы легли ровнее, выискивает среди бутылочек пустую, перебирая пальцами в воздухе. Наконец, она выуживает нужную, берет со стола палочку.
- Иногда полезно не нырять в воспоминания, а смотреть их так, со стороны. Это не больно, не бойся. Я очень осторожна в магии такого рода.
Шарлотта подходит к однокурснице, улыбается ей очень спокойно, гладит, легко и нежно, по голове, в какой-то момент оставляя там руку. Затем прикладывает палочку к виску, шепчет заклинание и мягко отводит руку. Серебристая нить тянется от палочки и плавно затекает в бутылочку. Ту Шарлотта запечатывает. Она смотрит на покачивающиеся внутри воспоминания, потом протягивает их Рабастану после короткого колебания.
- Возьмите. А ты не переживай, дорогуша - больше никаких воздействий, никакой магии. Только зелья, если будешь плохо себя вести и доставлять хлопоты. Кстати.
Она быстро возвращается к столу и возвращается с зельем, нежно переливающимся золотой на свету.
- Это тебе. Я приготовила целый котел, чтобы ты не переживала о своей настоящей внешности и о том, что тебя могут узнать. Пей.

0

11

- Вообще-то, - тон Шарлотты Трэверс ему не дается, и он, сделав слабую попытку, бросает это. - Вообще-то, минимум посещений может означать пять, а может - одно. Минимум подразумевает необходимый минимум - и если через два дня мне не потребуется какая-то дополнительная информация от мисс Хант, то я не приду сюда проведать ее. Как не приду через три дня или неделю. Но если потребуется - то приду. Почему бы не сделать так, чтобы в этом случае я мог получить информацию, не беспокоя вас?
Он отдает себе отчет, что это звучит как просьба. Что это и есть просьба, если уж быть совсем честным, просто завуалированная под рассуждение о всеобщей выгоде - но в отсутствие Рудольфуса просьба не кажется таким уж серьезным преступлением, и Лестрейндж на этом относительно незнакомом поле держится достаточно свободно.
Он еще раз смотрит на Трэверс, гадая, что значит это "погодите" и что она ищет на столе, отводит взгляд, когда Шарлотта начинает меняться прямо на глазах, а затем оборачивается к Хант.
- Это абсолютно безопасно, если маг владеет этими чарами. Не дергайтесь. Мисс Трэверс владеет, она же сказала.
Мирцелла, хоть и явно старается сохранить невозмутимость, недовольна и нервничает: Лестрейндж нее большой знаток женщин, но уже сделал выводы о том, что бывший личный помощник Эрона Тафта, бывший контакт Уолдена Макнейра предпочитает молчать, пока ее не спросят, и наверняка считает, что перебивать собеседника можно лишь в самом крайнем случае, как и вторгаться в чужой разговор. Значит, случай действительно крайний. Быть может, она испугалась последствий. А может, того, что он все же сможет найти хоть что-то, хоть кусок ниточки, которая приведет его к заказчикам Скримджера.
Враг моего врага - мой друг, это было известно каждому по обе стороны баррикад, и Лестрейндж надеялся распорядиться информацией максимально успешно: после того, как Скримджер отклонил его предложение, магической Британии срочно потребовался новый Министр, утверждала интуиция Рабастана. Более сговорчивый Министр. Более желающий не увидеть никого из Лестрейнджей, чем увидеть Рудольфуса в могиле.
- Сосредоточьтесь,  - обронил он, пока Шарлотта, напротив, уговаривала Хант не беспокоиться. - Вспомните все бумаги, что вы готовили для мистера Тафта за последний месяц, все его письма, что он диктовал, все его деловые встречи и поездки...
Манипуляции Шарлотты он видит очень хорошо - как и серебристую нить, легко вползающую в узкое горло бутылочки. Воспоминания - их воплощение - свиваются спиралями, мягко переливаясь, и Лестрейндж некоторое время тупо таращится на протянутую ему бутылочку прежде, чем взять ее.
Ему нужно это. Это заклинание. То, что шептала Шарлотта.
Он разглядывает пузырек на своей ладони, затем встряхивает - густой серебристый туман поднимается и тут же оседает. Прячет бутылочку в карман, размышляя о том, что только что увидел - это не показалось ему чрезвычайно сложным, но всегда есть свои секреты. И особенно они есть, если дело касается Шарлотты Трэверс.
- Научите меня. Этим чарам, - отрывисто просит - второй раз за день, вот же - Лестрейндж, когда она возвращается к Мирцелле с другим флаконом в руках. Трэверс предупреждала, что накачает гостью зельями, дабы избавить себя от беспокойства, и Рабастан одобряет такой подход и его не интересует, что именно будет пить Хант. Его интересует, как избавиться от воспоминаний, не потеряв их совсем.
- Если сейчас подвергнуть мисс Хант легиллеменции по заданным точкам, ничего увидеть не выйдет? - уточняет он. - Научите меня этим чарам.

0

12

[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]O, ILICET[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>Секретарь, ММ</i>[/info]
Лестрейндж игнорирует ее вопрос, неприятно равнодушный, как будто ему платят по галеону за каждый раз, когда он может продемонстрировать Мирцелле, насколько мало ценится сейчас ее мнение, но она все равно терпит это, лишь едва заметно выдыхая от злости и закатывая глаза - с видом мученицы, а не врага.
Она еще не отказалась от мысли, что они смогут поладить с Шарлоттой. Как бы та себя не вела сейчас, в присутствии Пожирателя Смерти, рано ли поздно он уйдет - если, только не решит устроиться на полставки.
Хант из-под ресниц оглядывает Лестрейнджа оценивающим взглядом - не красавец, да и подать себя не умеет - но делает это в большей степени от желания занять себя чем-то, отвлечь от тревожных мыслей о будущем.
Переводит взгляд на подошедшую Шарлотту, прикрывает глаза, чувствуя прикосновение к мокрым волосам чужой руки. Голос у бывшей однокурсницы успокаивающий, и хотя Мирцелла знает, что Шарлотта с такой же убедительностью могла и врать, это и в самом деле не больно -  легкое свербение чуть выше уха, дрожь, внезапно пробежавшая по ее телу, сильный запах ментола...
Голос Лестрейнджа слышится будто через стекло, но Мирцелла послушно вспоминает все, что ему нужно - каждый пергамент, который она приносила на подпись Эрону, каждую страницу его ежедневника, каждый вопрос к его рабочему расписанию, прошедший через нее: все эти командировки, встречи, отчеты...
Ей не больно, только чуть кружится голова, и она заводит руку за спину, нащупывает стол и опирается о него раскрытой ладонью, с любопытством рассматривая пузырек, переходящий из рук Шарлотты в руку Пожирателя, улыбается ровно и сдержанно.
- Признайся, ты просто надеешься использовать меня в качестве лабораторной крысы, - шутит она так же ровно, хотя сама совсем не в восторге от этой идеи Трэверс. Ей нужно сохранять ясность мышления, чтобы вернуть хотя бы часть контроля над своим будущим - кто знает, чем собирается поить ее Шарлотта. - Но я не дам тебе повода.
Золотистый отблеск, исходящий от флакона с зельем, сваренным специально для нее, она рассматривает с тем же любопытством, тщательно пряча за ним отторжение и нежелание пить ничего, в действии чего не была бы уверена. Но короткого взгляда из-под ресниц на маячащего рядом Лестрейнджа, с которым так хорошо спелась Шарлотта в отношении Хант, хватает, чтобы Мирцелла отказалась от мысли спорить с хозяйкой.
Она принимает флакон, смотрит в глаза Трэверс, но та и не думает отступать.
Мирцелла в последний раз проходится пальцами по волосам, гадая, кем ей придется быть, и неожиданно эта мысль ее увлекает. Она не смогла бы сварить и бодроперцового, не то что оборотное, так что эксперименты с внешностью никогда не заходили дальше зеркала и большого набора уже готовых эликсиров, к тому же Хант никогда не менялась кардинально, ставя на то, чем ее наделила природа, и вот сейчас чувствовала себя первокурсницей, впервые отправляющейся в Хогвартс.
Ее сопротивление не привело бы ни к чему - и она расчетливо предпочла принять происходящее за развлечение - пусть немного вульгарное и не в ее стиле, зато достаточно экзотическое.
Она глотнула, проверяя ощущения, слизнула вкус тропических фруктов с ноткой чего-то горчащего с губ и парой глотков допила остальное.
А затем с характерным стуком отставила флакон.
- Хотя бы зеркало я могу получить до того, как вы снова начнете копаться в моей памяти? Это самое малое, что вы можете для меня сделать, - и Мирцелла уставилась на руки в ожидании изменений.

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (с 1996 года по настоящее) » Горизонтальный карьерный рост (1 февраля 1996)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно