Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Fortes fortuna adjuvat (29 января 1996)

Сообщений 1 страница 30 из 32

1

Название эпизода: Fortes fortuna adjuvat.
Дата и время: 29 января 1996
Участники: Лестрейнджи, Рашиди аль-Хорезми-нпс, Антонин Долохов

Коттедж Риддлов, давно заброшенный, в котором теперь скрываются Лестрейнджи.

0

2

Лестрейндж сомневался, что Рашиди аль-Хорезми в действительности понимал, чем чреваты его контакты с беглыми преступниками - но тот, во-первых, был рекомендован Нарциссой, а во-вторых, достаточно уверенно утверждал, что его артефакты способны справиться с любым проклятием.
Может быть, думал Лестрейндж, который в общем и целом разделял идею фикс, захватившую его брата: в любом случае, быть настолько беспечными, насколько они были в прошлом, когда полагали - действительно полагали - что у них впереди вся жизнь, больше себе позволить они не могли. Это новое столкновение с противником, и без того являющееся фактически даром судьбы, могло закончиться едва ли не в любой момент, и теперь победа уже не казалась такой неизбежной, как пятнадцать лет назад. А потому он воздержался от критики и отправился за Хорезми: любому члену рода надлежало сделать все, от него зависящее, чтобы появился наследник.
Это было как раз самым понятным в происходящем, и Рабастану пришлась по душе его миссия.

Хорезми, вооруженный несколькими кофрами различной величины, воодушевленный и испускающий энтузиазм, которому стены Малфой-мэнора едва ли часто становились свидетелями, ждал его в нетерпении - вот ведь фанатик. Не то правда считал, что знакомство с Нарциссой защитит его, если что-то пойдет не так, не то был готов на все, лишь бы приблизиться к настоящему родовому проклятию - если дело вообще было в нем.
Запретив уменьшать и левитировать кофры из-за сложных настроек артефактов внутри, слишком чувствительных к применению чужой магии, араб - Лестрейндж не вдавался в биографию Рашиди аль-Хорезми дальше его послужного списка и рекомендаций, к тому же, его иностранное происхождение было скорее плюсов в столь щепетильном вопросе - защелкал мясистыми пальцами, призывая эльфа, отряженного хозяйкой для удовлетворения капризов гостя.
Лестрейндж, нагруженный кофрами наравне с домовиком, чувствовал себя двусмысленно - не охранником и похитителем, а, скорее, сопровождающим - причем явно толка обслуживающего, но возражать не стал. Раз Хорезми сам рвется к фронту работ, это должно бы вселять уверенность.
Вселяло мало, но к концу января младший Лестрейндж вообще утратил и те зачатки оптимизма, которыми раньше еще мог похвастаться.

Увлеченный расспросами об обстоятельствах получения предполагаемого родового проклятия, Хорезми и внимания не обратил на скудную обстановку и привкус необжитости, которым был пропитан коттедж, где скрывалось подопытное семейство. Рабастан, который по причине потери части воспоминаний, был не лучшим рассказчиком, путался, перескакивал с события на событие, никак не мог выстроить четкой хронологии, и араб дотошно переспрашивал, требуя не только подробности получения проклятия, но и рассказа о Маккинонах, особенностях их родовой магии, положении звезд в день получения проклятия, точной формулировки... Как будто дело произошло на прошлой неделе - и как будто Лестрейндж мог знать некоторые подробности.
Разочарованно цокая языком каждый раз, когда угрюмый Рабастан пожимал плечами или снисходил до отрицательного ответа, Хорезми ходил вокруг сложенных кучей а полу гостиной кофров, задумчиво поглаживая себя по масляно блестящей бородке. Лестрейндж стоял в стороне, наблюдая за хождениями артефактора, чувствовал себя несколько не у дел - в конце концов, он был не один у Маккинонов, так почему отвечать сейчас приходится ему - и практически обрадовался, когда услышал шаги: в гостиную направлялся кто-то еще. Возможно, кто-то, кто куда лучше помнил обстоятельства рейда в дом Марлен Маккинон и ее семьи.

+2

3

Время, которого всегда было в достатке, вдруг обернулось к Лестрейнджу не самой дружелюбной стороной. К концу января уже невозможно было игнорировать сладковатый смрад из-за плеча, где поселилась ухмыляющаяся костлявая, и Рудольфус намного острее ощущал, что не может больше безоглядно выходить под вспышки атакующих чар. Ему надлежало исполнить свой долг, и на сей раз он был готов пройти до конца.
Ни мрачный Рабастан, ни целеустремленная Беллатриса - никто не мог понять, чего на самом деле стоит Рудольфусу обращение к Долохову или и вовсе незнакомому арабу с наилучшими рекомендациями. Его вина не могла быть искуплена им одним, и как бы не отгонял старший Лестрейндж мысли о неудаче, они неотступно следовали за ним.
Родовая магия, отозвавшаяся на руинах Холла несмотря на прошедшие годы, несмотря на ритуал, проведенный в стенах Ставки, требовала своего и недвусмысленно напоминала Рудольфусу, что невыполнение его долга будет чревато последствиями. Наверное, что-то похожее испытывала и Беллатриса, но Лестрейндж не спрашивал, а она сама эту тему е поднимала. Достаточно было и того, что они сходились в самом главном: роду нужен наследник.
Слегка прихрамывая, Рудольфус спустился в гостиную, заслышав шум, и остановился у лестницы, созерцая хаос.
Приглашенный артефактор держался спокойно, расспрашивая Младшего о заполученном проклятии, но Рабастан мялся, бормотал что-то невнятное, держал паузу, будто на сцене, и Рудольфус под полным надежды и затаенного облегчения взглядом брата сошел с последней ступени и направился к источнику освещения, чтобы показаться артефактору - смуглому мужчине в чем-то, отдаленно напоминающем дорожный костюм.
- В тот день они все умерли - целая ветвь прекратила свое существование, - Лестрейндж даже не пытается скрыть самодовольство и гордость, рассказывая о своих жертвах. - Отец, мать, дочь, сын и его беременная жена - они не ждали нас, хотя могли бы: дочь числилась в Ордене Феникса, помогала нашим врагам. Была нашим врагом. Их коттедж почти не был защищен, это не потребовало больших усилий - мы знали, куда идти. Все было кончено меньше, чем за полчаса, и дочь, получив смертельное проклятие, уже знала, что вся ее семья мертва - знала, что мы не оставляем в живых. И она прокляла всех, кто был в доме. Вы заплатите, сказала она. Все заплатите.
Лицо Рудольфуса застывает гримасой обжигающей яростной ненависти - проклятая магглолюбка даже из могилы умудряется вредить ему. Залеченные шрамы на виске и вокруг глаз проступают бледными пятнами на смуглой от природы коже, он стискивает кулаки.
- Полудохлая  сука, умирая, использовала свой единственный шанс отомстить. Должно быть, прибегла к родовой магии, потому что наш колдомедик не может сказать ничего конкретнее констатации наложенного проклятия. Если ты определишь, с помощью чего можно нейтрализовать проклятие, я заплачу, осыплю тебя золотом. Если нет - ты умрешь, - скрежещет Рудольфус, недвусмысленно вытягивая из-за рукава волшебную палочку. На кону намного больше, чем жизнь иностранца, на кону будущее. - Все, что угодно, лишь бы моя жена смогла понести. И ты не пожалеешь - до конца жизни ни о чем не пожалеешь.

+2

4

Данное обещание, сказанное слово покатилось, словно снежный ком, став началом череды событий, сминая собой, вовлекая людей, которые при ином раскладе не имели бы ни малейшего отношения к происходящему, к тому, что всегда оставалось внутри семьи, за закрытой дверью спальни, задернутым пологом. Вэнс, Рабастан, Долохов, сестра, этот артефактор - сколько их, причастных к тому, чтобы род Лестрейнджей продолжился старшей кровью. Если родовая магия требовала своего, и не было иного способа заплатить дань...
У Беллатрисы, которую после Азкабана Вэнс вытащила практически с того света, не было оснований не доверять колдомедику и в другом: несмотря на выкидыш, несмотря на многочисленные боевые травмы, на годы тюрьмы, на то, что ей уже перевалило за сорок, она все еще могла выносить и родить, а значит, не было и причин не сделать этого, кроме одной. 
Беллатриса, верная, бесстрашная, не сомневающаяся, беспощадная в сражении, была боевиком. Пока вопрос о том, как беременность отразится на ее обязанностях в ближнем кругу, разумеется, не вставал - для этого нужно было ее сперва организовать. Теперь, когда память вернулась, Беллатриса знала: несмотря на приличный срок, она участвовала в рейдах наравне со всеми. Лестрейндж не знал, никто не знал - они все были в масках. Но теперь-то будет знать, и у нее не было права на ошибку, не было права бездумно подставляться - слишком много сделано и будет сделано прямо сейчас для того, чтобы это случилось...
Но обо всем она подумает после.
Заслышав голоса внизу и тяжелые шаги мужа на лестнице, Беллатриса последовала за ним, еще с верхней площадки безразличным взглядом скользнув по багажу артефактора. Ее не было внутри в тот момент, когда Рудольфус получил свое - это еще больше могло осложнить их дело, но ее там не было. Она спустилась с крыльца, чтобы осветить небо Меткой.
Вынырнув из тени, скрывающей лестницу, Беллатриса молча встала рядом с Рудольфусом. Может, ее присутствие и не требовалось здесь и сейчас, но интуитивно и повинуясь внутренним стремлениям женщина всегда занимала место подле мужа. Они всегда были вместе, в бою - рука об руку, разумеется, когда решается судьба рода, будущего наследника, они будут рядом и сейчас.

+2

5

[nick]Rashīdī al-Khwarizmī[/nick][status]артефактор, 46[/status][icon]http://sd.uploads.ru/DT1nj.jpg[/icon][info]продаст, купит, создаст и отремонтирует артефакт. Дорого, качественно.[/info]
Упустить возможность отточить свое искусство при взаимодействии с родовым проклятием Рашиди не мог - и потому не колеблясь принял сомнительное предложение подобрать или создать артефакт, который мог бы помочь чистокровному семейству обзавестись наследником. Проблема в целом не казалась излишне сложной - артефакторы частенько имели дело с тем или иным аспектом деторождения в семьях, где наследник ценился подчас буквально на вес золота, не говоря уж о всевозможных оберегах, амулетах и артефактах, долженствующих защитить первенца от сглаза или шального проклятия - зато казалось интересным погрузиться еще глубже под показную сдержанность англичан. Семейство, которому на помощь и собирался прийти аль-Хорезми, по его даже краткому экскурсу в новейшую магическую английскую историю, должно было сделать экскурсию еще эксклюзивнее - представители таких семей несли на себе отражение родовой магии, подчас угрожающей, но всегда вдохновляющей, и аль-Хорезми рассчитывал набрести на пару оригинальных идей и получить достаточно золота за беспокойство.
Если бы только ему дали всю необходимую информацию.
Его провожающий разговорчивостью не отличался - с таким же успехом Рашиди мог допрашивать песчаный бархан - и артефактор начинал приходить в раздражение, как следует, впрочем скрываемую за маской предупредительной угодливости, будто приросшей к лицу восточного мастера. Его терпения хватило бы еще на час с лишним блуждания по кругу и уточнение своих же собственных вопросов, но этой взаимной пытке пришел конец, стоило в гостиной, которую аль-Хорезми уже начал постепенно оборудовать под нужны предстоящего действа, появиться еще одному магу - рослому, мрачному и с первых же слов расставившему акценты.
Самодовольство, граничащее с хвастливостью, с которой новый действующий персонаж - Рашиди не составило большого труда сообразить, что перед ним глава рода - делился воспоминаниями об обстоятельствах получения предполагаемого проклятия, оставило артефактора в глубокой задумчивости: пожалуй, дело может быть отягчено далеко не единственной враждебной Лестрейнджам эманацией, и, следовательно, чем-то простым и средней эффективности не обойтись.
К счастью, из речей Рудольфуса Лестрейнджа явствовало, что скупиться тот не будет.
Аль-Хорезми расцвел сладкой улыбкой, делая вид, будто угрожающе вытащенной палочки попросту не замечает - хотя сердце пустилось вскачь под длинной белоснежной галабеей - и отставил на ближайшую поверхность удерживаемый до сих пор в руках сосуд с дыханием джинна. Женщина, смертельной тенью скользнувшая к Рудольфусу, несомненно, могла быть только его женой - печально известной Беллатрисой, родной сестрой его Английской Розы и не имеющей с ней ни малейшего внешнего сходства.
Однажды, когда Рашиди едва отплыл из Александрии, не желая подвергать трансгрессиии чрезвычайно хрупкие и чувствительные артефакты, на него напали маги-радикалисты, не считающие артефактологию магическим занятием - они угрожали потопить кораблю вместе с товаром, а самого Рашиди вздернуть на рее в память о славном прошлом своих предков-финикийцев, но даже тогда аль-Хорезми чувствовал себя в большей безопасности, чем в этой необжитой гостиной с гуляющим по ней ветром и облезлой мебелью.
На бедре в ножнах покоился зачарованный ятаган, несколько артефактов разной степени эффективности красовались на его пальцах и одежде под видом безобидных украшений, но татуировки на предплечьях и лопатках зудели, намекая своему обладателю на то, что ему лучше бы свести общение с этим семейством к минимальному.
- Господин Лестрейндж, госпожа Лестрейндж,  - учтиво поклонился Хорезми в традициях своего народа, задержав понимающий взгляд на волшебной палочке - игнорировать ее, как пришло ему в голову, было бы себе дороже: Рудольфус Лестрейндж не выглядел человеком, чьими словами или намеками стоило бы пренебрегать. - Поверьте, я лучший специалист в вопросе, который вас интересует - и если на одном из вас есть смертное проклятие, я создам или подберу артефакт, который сведет негативное воздействие чужой магии к минимуму. Это потребует времени, сил и, наверняка, будет не слишком приятно, но я уверен, вы по справедливости наградите мастера, который проделал долгий путь, чтобы быть вам полезным...
Приложив раскрытые ладони  сердцу, аль-Хорезми поклонился вновь, не спуская глаз с невысокой женщины. Она не выглядела здоровой - в его краях к такой жене брали еще двух - но эти соображения Рашиди благоразумно оставил при себе, переосмысляя сказанное ее мужем.
Значит, предсмертное проклятие - и причем, как стало ему понятно из скудного рассказа младшего брата и короткого, но красочного - старшего, проклятие от умирающей чистокровной ведьмы, чья семья была уничтожена незадолго до ее собственной смерти и о чем она прекрасно знала. Идеальные условия, чистейший эксперимент - если Лестрейнджи до сих пор таскают ноги, их собственная магия, должно быть, неплохо старается, но вот сохранить зачатие уже не в силах: предсмертное проклятие требует гибели, причем расходится в роду как моровая язва, причиняя, впрочем, наибольший вред тому, на кого непосредственно пало.
Он вновь оценил физическое состояние женщины - ее бледность, натянутую кожу на ключицах, запястья, похожие на сухие ветви - и скорбно поинтересовался, впервые осознавая, что старший Лестрейндж мог и не шутить, обещая ему смерть в случае неуспеха:
- Кто из вас был проклят? На кого смотрела проклинающая? Госпожа? - ему стоило разузнать об обстоятельствах приобретения проклятия до того, как он отправился сюда - но никто не мог сказать ничего внятного, а теперь этот недостаток информированности мог стать роковым. - Прошу, ведьма, что выразила проклятие, знала, что умирает? Знала, что все ее родственники мертвы? Вы уверены в этом?

+1

6

В присутствии брата и Беллатрисы гостиная кажется совсем крохотной - или так кажется Рабастану, который все никак не может привыкнуть к этой вынужденной тесноте и потому покидает коттедж при любом удобном поводе. Даже массивная фигура вальяжного артефактора терялась на фоне главы рода Лестрейнджей, который с нескрываемой яростью пересказывает события пятнадцатилетней давности.
Рабастан, отходя к продавленному дивану, с интересом вслушивается: он знает, что Рудольфус не слишком внимателен к деталям, зато зрит в корень, и за неимением лучшего младший довольствуется этими крохами информации. Помимо этого его действительно волнует и горячность, с которой брат говорит. Будто не прошли годы, будто кроме Маккинонов не было еще десятка подобных семей. Как будто Марлен - при мысли о самой Марлен что-то толкается в глубине памяти Рабастана, пытаясь прорваться наружу - была врагом. Чистокровная Марлен Маккинон, пошедшая за сладкоголосыми магглолюбцами, убеждающими всех и каждого, что магглы заслуживают места рядом.
Рудольфус до сих пор ненавидит ее лишь за это - ну и за проклятие, разумеется. Ненавидит так, что, дай ему еще один шанс, снова убил бы Марлен и ее семейство. Младший Лестрейндж задается вопросом, а не повторил бы Рудольфус убийство вновь, даже зная,ч ем это обернется - и понимает, что знает ответ, но не хочет его признавать.
Между ним и Рудольфусом отношения не то чтобы слишком сложные - они в известной степени друг друга недолюбливают, но сейчас Рабастан почти восхищен. Его собственные эмоции намного беднее и суше, ему приходится существовать в жестких рамках рационализма - зато Рудольфус не скован какими бы то ни было границами, и это, бесспорно, подчас кажется привлекательным даже его младшему брату.
В отличие от Рудольфуса, Беллатриса спокойна - это спокойствие далеко от настоящего, и Лестрейндж сравнил бы его со спокойствием готовой сорваться с палочки Бомбарды, и он поспешно отводит взгляд от свояченицы, возвращаясь к рассматриваемым им кофрам. Судя по количеству, там целое состояние, но Лестрейнджа больше занимает другой аспект: он знаком с артефакторикой постольку поскольку, и потому ему особенно интересно, что можно сделать парой артефактов с родовым проклятием. По крайней мере, эти мысли безопаснее, чем воспоминания о Луизе Маккинон той беременной ведьме, которая умирала на кухонном полу и через которую он перешагнул, ведомый звуками схватки в том другом коттедже. И куда безопаснее размышлений о том, что родовое проклятие может не ограничиться только Рудольфусом.
К тому же, он заинтересован в том, чтобы встреча с артефактором надолго не затянулась: у него сегодня назначена встреча не менее важная и имеющая настолько же прямое отношение к выживанию рода.
- О награде не беспокойтесь,  - мелодраматичные манипуляции брата с волшебной палочкой Рабастан вежливо не замечает - на его взгляд, угрожать артефактору, от которого зависит столь многое, не стоит, особенно если ни один из Лестрейнджей не разбирается досконально в сложных взаимосвязях этих магических областей: родовой маги и артефактной магии. - И давайте перейдем к сути.
Он понимает, что торопит то, что торопить не следует - но опасается, что что Рудольфус не оценит уточнения мастера.
- Если Рудольфус говорит, что умирающая ведьма знала, что ее семья мертва, то так и есть, - Рашиди аль-Хорезми родом не из Англии, не жил здесь в те годы до падения Организации, иначе не задавал бы таких вопросов. Любому магу, пережившему конец семидесятых, ясно - Метка над домом означает, что в этом доме не осталось живых. И над домом Маккинонов в ту ночь реяла Метка.

+2

7

Появившаяся возле него жена встала рядом, как и должно. Все запланированное касалось Беллатрисы не в меньшей, если не в большей степени, нежели его самого, да и по очевидным причинам именно на нее в конечном итоге и возлагалась наибольшая ответственность. И взгляды, которые артефактор бросал на ведьму, Рудольфусу не нравились. Было что-то презренное в самой манере араба, в его витиеватых фразах, напоминающих Долохова, вечную занозу в ткани существования Лестрейнджа. В его излишне, даже наигранно выказываемом чуть ли не подобострастии.
Рудольфус сощурился, глядя на Хорезми. В конце концов тот не стал отпираться, заговорил о вознаграждении. Лестрейндж, не так давно обретший контроль над сейфами, в которых все еще было достаточно золота, нетерпеливо кивнул, обхватывая жену за узкие плечи.
Как и всегда, ощущение ее тела под рукой вызвало в нем плохо контролируемое желание обладать ею здесь и сейчас, немедленно и навечно, но даже это, давно ставшее инстинктом, отступило перед тем, что им предстояло: перед исполнением долга.
Магия, признавшая Беллатрису в декабре, напоминала о себе все чаще и чаще за последний месяц, и темномагический ритуал, проведенный Уолденом на руинах Холла и вернувший Лестрейнджу прежнюю остроту зрения, с чем не справились ухищрения Вэнс с точки зрения нетерпеливого Рудольфуса, только усугубил требования родовой магии. Наверняка это сказывалось и на жене, но она не жаловалась, как не жаловался и он сам. Им и так было сделано большое послабление - пришло время расплатиться.
- Награжу в любом случае, - ощерился Рудольфус, - тебе выбирать: золото или сталь.
Если этот сладкоголосый маг не уяснит, с кем имеет дело, будет проще убить его и найти нового. И если бы не срочность, Рудольфус именно так бы и поступил, раздраженный сверх меры уточнениями, которые снова и снова озвучивал араб.
Видимо, Рабастан понимал, чем чревато искушать терпение его старшего брата, потому что вылез со своими комментариями, однако, вопреки обыкновению, это отчасти и охладило пыл Рудольфуса.
- Все так. Ну, может, знала, что все ее родственники умирают в этот самый момент. - Он снова ослабился, широко и бешено. - Спастись или спасти кого-либо она уже не могла и понимала это. Но какая разница? Переходи к делу, мастер, или имеет значение, знала ли она, что осталась последней и что счет ее жизни идет на секунды?
Он с плохо скрытым презрением оглядел постепенно вытаскиваемый из кофров хлам и сунул волшебную палочку в ножны на рукаве.
- На меня она смотрела, сука эта. Уставилась прямо в глаза. Но в комнате нас было, - Лестрейндж прикинул, припомнил события пятнадцатилетней давности,  - четверо. Пятеро?
Он оглянулся на Беллатрису, ожидая подтверждения своим словам.

+3

8

[nick]Rashīdī al-Khwarizmī[/nick][status]артефактор, 46[/status][icon]http://sd.uploads.ru/DT1nj.jpg[/icon][info]продаст, купит, создаст и отремонтирует артефакт. Дорого, качественно.[/info]
Рашиди аль-Хорезми прожил довольно долго и достаточно счастливо, и хотя ему приходилось иметь дело с теми, с кем он предпочел бы не пересекаться, само то, что оба волшебника, с которыми он разговаривал, чуть ли не гордились своими деяниями, наводило на тревожащие мысли. И тревожился Рашиди, профессионал и деловой человек, отнюдь не о себе, а о том, что он собирался сделать.
Издавна убийство магом себе подобного было под запретом - и не случайно убивающее заклинание числилось в непростительных. За время своего ученичества и позже, когда в древних свитках он искал отдельные крупицы утраченных секретов, чтобы возвыситься над своими конкурентами, Рашиди не раз приходилось встречать упоминание о том, что магия, наделяемая многими мудрецами прошлого волей и характером, всегда стремилась оберечь своего носителя, а потому любые чары, приводящие к смерти, а также само убийство, дорогого стоило тому, кто выпустил убивающее. И потому-то любые предсмертные проклятие заслужили свою мрачную репутацию - во время убийства другого мага сам убийца был чрезвычайно уязвим и магия использовала это, чтобы восстановить равновесие и покарать убийцу. Так ли это было в самом деле или нет, оставалось тайной за семью печатями, но сейчас, переводя взгляд с одного брата на другого, отмечая и нездоровую желтизну, в которую отдает смуглота, траченая болезнями, и ввалившиеся щеки, и полубезумный блеск в глазах, оглядывая ведьму рядом с рослым хромым волшебником, ведьму, меченую теми же зловещими признаками, Рашиди мог с уверенностью сказать: эти люди перед ним далеко зашли по пути отнятия чужих жизней и платить за это им предстояло еще долго.
А потому та задача, которая стояла перед ним, была вдвойне трудна, и любые его вопросы, любые уточнения, были необходимы для выстраивания наиболее эффективной стратегии, имеющей хоть какие-то шансы.
- Мои вопросы не досужий интерес, господа, - скрывая логичное раздражение, сладко вымолвил Рашиди, кланяясь. Неспециалисты, каковыми, безусловно, являлись Лестрейнджи, едва ли поняли бы всю важность уточняемых деталей, но посвящать их в секреты мастерства аль-Хорезми не был готов даже ценой собственной жизни.
Между тем, как он и опасался, самые худшие опасения подтверждались: проклятие было адресным и умирающая ведьма прекрасно знала, чего хочет. Оставив на досуг размышления о том, насколько ее пожелания были справедливы и не нарушит ли он, Рашиди, краеугольного принципа равновесия, избавив мрачных супругов от проклятия, артефактор сосредоточился на том, что выяснил.
Случись так, что и Беллатриса Лестрейндж присутствовала при наложении проклятия, Рашиди вынужден был бы отказаться от попыток ввиду их бесполезности, сколь бы красноречив не был ее муж в своих угрозах - были вещи, с которыми никто не смог бы справиться, либо плата за которые составила бы слишком большую цену, и эта попытка была бы из  таких, но, к счастью, мадам Лестрейндж сумела остаться в стороне от максимального урона, а значит, шансы еще оставались.
- Я возьмусь за эту работу, - впервые с момента появления в этом коттедже Рашиди аль-Хорезми отбросил в сторону маску восточного торговца и явил присутствующим лик дельца и мастера, заслужившего громкую славу на африканском континенте, отзвуки которой докатились и до Англии.
- Так как госпожа не находилась в прямом фокусе, я могу предположить, что к ней проклятие отнеслось более милостиво, чем к вам, - Хорезми всмотрелся в лицо рослого мужчины, угрожавшего ему смертью, а затем оглянулся к кофру и извлек на свет мятый золотой кубок, испещренный царапинами настолько, что узор по краю едва был различим. - Но платите вы не за предположения, а за твердую уверенность. Вашу левую руку, госпожа.
Обнажив волшебную палочку, он нанес порез на безымянный палец левой руки волшебницы и подставил чашу под каплю ее крови, а затем так же быстро залечил порез, не отрывая взгляда от чаши, из которой повалил серый дым. В воздухе потянуло затхлостью, а к царапинам на поверхности кубка прибавилось еще несколько, но сколько бы аль-Хорезми не всматривался в чашу, на этом все закончилось.
Кивнув собственным мыслям, он заклинанием очистил кубок и взглянул на Рудольфуса.
- А теперь вашу руку, господин.
Те же манипуляции вызвали куда больший эффект: зловонный черный пар поднялся над чашей, разъедая глаза, а сама чаша почернела и деформировалась. Не дожидаясь, пока диагностика уничтожит ценный артефакт, не единственный в своем роде, но достаточно редкий, Рашиди снова применил очищающие чары и многозначительно посмотрел на мага.
- Как я и думал, проклятие по большей степени ориентировано на вас. Сколько, вы утверждаете, прошло лет с момента наложения проклятия? - он не хотел в этом признаваться, но его поразила агрессивность чар, выявленная при проверке - до сих пор еще оставалась надежда, что ведьма проклявшая род, могла испугаться самого последнего шага и не вложила еще сохранявшуюся в ней жизнь в чары, но, судя по эффекту, эта надежда только что канула в лету. Проклятия, подобные этому, завершённые и совершенные, не имели срока действия, а могли только крепнуть с каждым годом в ожидании своей жертвы.
- Присядьте, господин, я должен продолжить изучать этот феномен, чтобы подобрать наилучший оберег для вас, - последние намеки на угодливость исчезли из тона аль-Хорезми. Он указал на потрепанное кресло в стороне, а сам вернулся к кофру, перед которым и остановился, в задумчивости разглядывая его содержимое.
- Эффект переноса может сработать, - задумчиво пробормотал он, а затем резко вскинул голову. - Может потребоваться жертва - кровный родственник. И лучше с вашей стороны, господин.

0

9

Какой бы ритуал не проводил артефактор, младший Лестрейндж в восторг не пришел. Он был уже достаточно опытен, чтобы понимать: кровь, взятая у волшебника, тем более кровь, взятая добровольно, могла бы стать сильным оружием против самого мага, однако, взглянув на лицо Рудольфуса, оставил свои сомнения при себе.
Рекомендации аль-Хорезми должны были заставить Рабастана доверять артефактору, и он учился - в том числе, учился доверять Нарциссе заново. слишком многое было поставлено на карту, и сомнения в ней могли вернуть его обратно на путь бездействия - а этого Лестрейндж не хотел.
Пока араб занимался Беллатрисой, Рабастан оказался поблизости от Рудольфуса, следя взглядом за манипуляциями аль-Хорезми. Кое-что о подобных извлеченной из кофра чаше артефактах он слыхал, и теперь с интересом следил за тем, как ловко действует мастер.
Очевидно было, что результат, произведенный соприкосновением крови Беллатрисы и дна чащи, для Хорезми неожиданным не был: он многозначительно покивал, но пока не стал комментировать увиденное и перешел к Рудольфусу.
Здесь последствия были куда ярче. Пока араб очищал чашу, порядком изувеченную, Лестрейндж очистил воздух - от черного пара слезились глаза, дышать было тяжело даже в паре шагов - и перенес внимание на мастера.
Тот растерял всю свою угодливость и теперь действовал намного увереннее, распоряжаясь в помещении, а его последняя фраза отозвалась в комнате многозначительной тишиной и повисла в воздухе.
Рабастан уставился в сторону, разглядывая кусок свисающих со стены обоев, в прошлом определенно отличающихся изяществом и элегантностью.
О том, что единственным кровным родственником Рудольфуса был он сам, едва ли стоило напоминать брату - Лестрейнджи гордились тем, что не плодились как безродные коты, и вот теперь это грозило обернуться... проблемой.
Власть главы рода распространялась в их семье так далеко, что, прикажи Рудольфус, его младший брат не должен был бы сопротивляться приносимой жертве - но Рабастан вовсе не был уверен, что готов зайти так далеко в доказательстве своей верности. Он знал о своем долге, знал о своем месте - но, Мерлин, Рудольфус не потребует от него смерти. По крайней мере, в это хотелось бы верить, а пока Лестрейндж - вдосталь, хотя и не впервые прочувствовавший, как трудно быть младшим в роду - индифферентно изучал комнату, дожидаясь вердикта брата.

+1

10

Хмуро дожидаясь, пока артефактор закончит свои пассы над кубком, куда упали капли крови жены, Лестрейндж без интереса наблюдал за реакцией, не опуская волшебной палочки: на него редко когда производили впечатление ритуалы и прочие магические церемонии, его вотчиной была боевая магия, а потому он жестом предоставил мастеру право продолжать.
На бледной коже ведьмы Метка ярко выделялась, наливаясь тьмой, и Лестрейндж шагнул вперед, не отрывая глаз от отметины - но тут же все было кончено.
Не без сомнения Рудольфус протянул руку вслед за женой, рывком задирая обтрепанные манжеты. Его кровь в чаше обернулась вонючим дымом, и Лестрейндж отпрянул в сторону, сквозь зубы ругаясь, но Хорезми был готов к подобному повороту и проворно очистил чашу, а Рабастан довершил начатое, разогнав дым.
- Ну? - Рудольфус угрожающе уставился на мастера, который смотрел ему в лицо. Несмотря на то, что тот озвучил свое согласие на оказание помощи, начало ритуала - если это вообще было ритуалом - не сулило ничего хорошего, и Лестрейндж подозревал, что льстивый араб может попытаться отказаться от своих слов. На этот случай Рудольфус расплатился бы с ним сталью, не желая марать волшебную палочку, однако это бы не решило проблему с наследником.
- Пятнадцать лет, - на этот вопрос араба Рудольфус знал ответ и ответил сразу же, не замечая, как тот  отреагировал. - Пятнадцать долбанных лет и проклятье этой суки все еще действует. Давай, сделай все, что сможешь! К дракклам изучение - дай мне все, что может помочь, я заплачу тебе за каждую побрякушку!
Срываясь на рычание, Лестрейндж заходил по гостиной, игнорируя предложение присесть. Его натура требовала от него действий, и действий решительных. Сидеть и ждать противоречило самой сути Рудольфуса.
- Как ты сказал? - обернулся он на бормотание араба. - Кровный родственник-жертва с моей стороны?
Рука с волшебной палочкой опустилась, Лестрейндж застыл, а затем медленно обернулся в сторону брата, как обычно делающего вид, что его в комнате нет.
- У меня только один кровный родственник, - отчеканил Рудольфус, но Рабастан молчал.
И это молчание вывело главу рода из себя.
Он метнулся через комнату, отшвыривая с дороги потертое кресло, и, не успел Младший отреагировать, как оказался прижат к стене у едва тлеющего камина, с предплечьем Рудольфуса, пережимающим ему горло.
- Что же мне выбрать, а? - вопросил Рудольфус, ощутимо упираясь второй рукой с зажатой в пальцах волшебной палочкой в живот Рабастана. - Как же мне надлежит поступить?

+1

11

[nick]Rashīdī al-Khwarizmī[/nick][status]артефактор, 46[/status][icon]http://sd.uploads.ru/DT1nj.jpg[/icon][info]продаст, купит, создаст и отремонтирует артефакт. Дорого, качественно.[/info]
Артефактор, полностью поглощенный своими прикидками об условиях благополучного исхода заказанного, не обратил внимания на повисшую в комнате паузу. Для него, благословленного семьей большей, чем уместилось бы в этой гостиной, выросшего и воспитанного в жестоких восточных традициях, подразумевающих рождение "лишних" отпрысков от наложниц как раз на такой случай, его предложение не было ни шокирующим, ни невыполнимым - самый естественный размен, на который всегда должен быть готов маг, желающий переступить через условия смертного проклятия.
И потому он продолжил перебирать артефакты, отставив в строну исполнившую свое предназначение чашу, а поднял голову, только когда старший из братьев потребовал подтверждения.
И больше глаз уже не опускал, наблюдая за происходящим не без интереса.
Сложив перед собой домиком пальцы, Рашиди полупоклонился-полукивнул вместо ответа на вопрос, проводил взглядом отлетевшее в сторону кресло.
Негромко кашлянул, привлекая к себе внимание обоих, а затем кашлянул громче.
- Это наилучший способ, господин, если вы хотите получить здорового наследника, на которого проклятие не будет воздействовать. Жертва с вашей стороны, принесенная вами лично, отданная вами жизнь связанного с вами по крови даст плоду силы, чтобы выжить и выйти из-под власти чар. Иначе я не вижу возможности избавиться от проклятия, оно слишком сильно - прошло немало лет, но его мощь нисколько не утихла. Увы, вашим детям не суждено пережить первый год, если вы не пойдете на ритуальную жертву.
Он намеренно избегал уточнений, потому что этот вопрос братьям нужно было решить между собой, и также намеренно игнорировал очевидное безумие старшего: безумцы редко знали о своем недуге и никогда не бывали благодарны, если на это обращали их внимание.
К тому же, чтобы не произошло дальше, каким бы решением не окончилось, аль-Хорезми предполагал, что его это никак не коснется: пойдет ли Рудольфус Лестрейндж на его условия или предпочтет сохранить жизнь брату, это его дело, а никак не Рашиди.
- Жаль, господин, что у вас нет незаконных отпрысков, которых магия могла бы принять, - равнодушно проговорил он. - Но, боюсь, иного выхода нет. Если до конца года с момента зачатия жертва не будет принесена, ребенок умрет вне зависимости от наших усилий или желаний - и так будет с каждым.

0

12

Возможно, он допустил ошибку, дожидаясь реакции Рудольфуса, когда мог бы выбить Редукто окно и оказаться подальше от психопата, звавшегося его старшим братом.
Осознание этого холодом пробрало по позвоночнику, перехватило дыхание от вдавленного чужого предплечья - младший Лестрейндж ошибаться не любил, а тем более не любил ошибаться настолько критично.
Запрокинув голову, чтобы напрячь горло и впустить еще хотя бы глоток воздуха через нажим брата, Рабастан смотрел в глаза Рудольфуса в поисках того, к чему мог бы воззвать - но видел только бесконечное, бескрайнее безумие. Обычно он умел управляться с манийными состояниями брата - но сейчас того захватывало желание продолжить род, и ради этого, ради возможности дать крови продолжиться, Рудольфус мог не остановиться ни перед чем.
Не слишком-то приятно было ощущать себя так - не запасным даже, а разменной монетой, и от этого горечь поднималась по горлу, взгляд темнел - в отличие от светлого, наполненного бешенством взгляда старшего брата.
Ответов у Рабастана не было - пока не было, и он, механически скользнув к ножнам палочки, едва почувствовав захват брата, вынужден был прервать движение, когда деревяшка Рудольфуса уперлась ему под ребра.
Тишина, с которую погрузилась комната, прерывалась только громким дыханием обоих Лестрейнджей: Рабастан втягивал воздух с хрипом, но молчал - и тут заговорил артефактор.
Его слова упали на благодатную почву. Младший, напряженно размышлявший о том, как привести ситуацию к наилучшему для себя финалу, услышал информацию о сроках, снова вгляделся в глаза брату.
- Отпусти. Меня, - прохрипел он, запрокидывая голову еще дальше, чувствуя, как упирается затылок в старые деревянные панели, проглядывающие кое-где между оборванными обоями. - Я знаю. Что делать. Знаю.
Когда хватка ослабла, он глубоко вздохнул, чувствуя, как болезненно реагирует горло, оттолкнул брата, мрачно сверля его взглядом: давным-давно они заключили негласное соглашение, но вот сейчас брат зашел куда дальше, чем когда бы то ни было.
Подавив желание потереть горло, он чуть отступил от стены, возвращая себе самоуважение, толкнул брата в грудь еще раз, но заговорил, пока тот не взвился вновь:
- До конца года, ты слышал? До конца года с момента зачатия, то есть - до конца этого года и еще немного. Я обеспечу тебя кровным родственником. Мне хватит времени. Ваш ритуал, он примет моего сына? Лестрейнджа по крови? - последнее уже было в сторону артефактора. - Если, конечно, на мне нет такого же проклятия.

0

13

В какой-то момент Рудольфус потерял то, к чему стремился, и просто продолжал надавливать на беззащитное горло Рабастана, чувствуя, как под его рукой тот еще пытается дышать.
Младший мог думать о себе все, что угодно: что он умнее, хитрее, способнее, но они оба знали, что он слабее. Его место всегда было позади, и Рудольфус любил время от времени напомнить Рабастану, что он в самом деле из себя представляет.
Что он не бессмертен, что его жизнь принадлежит главе рода, который волен распоряжаться ею как ему заблагорассудится.
Младший брат был тем самым вторым шансом дать роду наследника, если бы не справился Рудольфус, сам смысл его жизни заключался в том, чтобы продолжить род - и именно этой цели Рабастан послужил бы, принося себя в жертву.
Усиливая давление, Рудольфус навалился на брата, глядя ему в глаза - он ждал просьб, хныканья, его младший брат никогда не мог противостоять ему в физическом контакте, и даже та их стычка после побега всего лишь указала Рабастану на его место, но брат молчал, глаз не отводил, хотя не мог не понимать, что его жизнь не имеет ценности.
Слова артефактора Рудольфус пропустил мимо ушей, забыв о том, что в гостиной есть кто-то еще кроме них с Рабастаном: отвлечь его сейчас могла бы только Беллатриса, но она предпочла не вмешиваться, знакомая получше многих с нравом своего мужа.
Когда брат прохрипел просьбу отпустить, он только ухмыльнулся, раздвигая губы в широкой безумной улыбке, но брат настаивал.
Рудольфус прислушался к голосу, который пел в его голове, но ожидаемого требования смерти не услышал: зверь внутри него оберегал свою стаю в любом состоянии, чувствовал брата и жену на расстоянии, не желал им смерти. Они принадлежали ему, но должны были быть живыми, быть рядом.
Он чуть ослабил хватку, а затем опустил руку и отвел палочку, отступив на шаг и давая Рабастану возможность отлепиться от стены: его слабый младший брат действительно разбирался во всех этих вещах, связанных с условиями и ритуалами, а потому, если он говорил, что знает, что делать, так, скорее всего, оно и было.
- Говори, - проскрежетал Рудольфус, взглядом останавливая Рабастана перед очередным тычком.
И тот заговорил.
Рудольфус облизал сухие губы, покатал на языке эту возможность, о которой твердил брат, повернулся к арабу:
- Это так? Это может сработать?
А затем снова посмотрел на брата:
- Сэбиры наверняка расторгли помолвку - твое пожизненное давало им такую возможность. Не думаешь же ты, что она надеялась, что ты сбежишь и вернешься жениться на ней?

+2

14

Аль-Хорезми благодушно и  легким любопытством пожал плечами, отвечая Рабастану:
- О да, господин, ваш ребенок, будучи частью рода, удовлетворит требованиям ритуала.
Он снова подхватил чашу, двинулся к младшему из братьев.
- Левую руку, пожалуйста, и да будет Магия к вам милостива.

Лестрейндж беспрекословно протянул руку, все еще ощущая ком в горле, проследил за тем, как мастер проделал ту же операцию, что ранее с Рудольфусом и Беллатрисой, и уставился на чашу. Дым был, но ничего из ряда вон выходящего, однако артефактор недовольно прицокнул языком, наблюдая, как оплавляется рисунок по краям чаши.
- Следов смертного проклятия я не нахожу, но ваши магические узлы, ваша магия плотно связаны с кем-то еще...
Рабастан подавил желание поспешно отдернуть руку и равнодушно уставился на артефактора.
- Я связан магически с главой своего рода и волшебником, который известен вам под именем Темного Лорда. Это не может не отражаться на мне. - Разумеется, было еще много всего - и Непреложные, и алхимический брак, и Лестрейндж хотел побыстрее увести араба с этой скользкой темы. - Это имеет отношение к смертному проклятию? Может помешать мне стать отцом?
Аль- Хорезми снова глянул в чашу, как будто там были все ответы - он ясно видел, что дело не только в том, о чем говорил младший брат, но и к тому вопросу, по поводу которого к нему обратились Лестрейнджи, это и в самом деле отношения не имело.
- Нет, господин, следов проклятия, которое носит на себе ваш брат, я не нашел. Это не помешает вам выполнить то, о чем я говорю. - Он повернулся к старшему, кланяясь, возвращаясь к прежней своей роли. - Ваш брат абсолютно прав, о господин. Любой кровный родственник, Лестрейндж по крови, будет принят магией в качестве жертвы, но только в том случае, если год с момента зачатия того ребенка, которого вы пожелаете сохранить, не истечет. И только в том случае, если на момент зачатия я смогу добиться перенесения, хотя бы частичного перенесения вашего проклятия на другого человека.
Он вернулся к кофру, предоставляя братьям переговорить между собой.

Уязвленный, Рабастан хмуро смотрел на брата:
- Я не собираюсь отправляться к Сэбирам. При чем тут вообще они? Тэсс наверняка давно замужем и весьма удачно - если ты не помнишь, то именно ты договаривался с ее отцом о всевозможных плюсах нашего с ней брака, и это не имело ни малейшего отношения к этой неуместной романтичности, в которой ты ее сейчас обвиняешь, - он и сам не ожидал, что так болезненно отреагирует на обвинение походя в адрес девушки, от которой его изуродованная память сохранила общие очертания, имя и то, что она интересовалась теми же областями магического права, что и он. Тэсс Сэбир превратилась в иллюзию в первые годы Азкабана - а потому то, что Рудольфус сейчас вспомнил о ней, выбило Рабастана из колеи. - Сейчас мы не сможем предложить Сэбирам ничего, кроме сомнительной чести породниться с беглыми разыскиваемыми преступниками и отдать первенца в счет твоей самонадеянности в прошлом. Этим ты хочешь их подкупить? Ну так давай, отправляйся во Францию хоть сейчас, вперед!
Он повышал голос, не обращая внимания на боль в пережатом горле, и последнюю фразу уже едва не выкрикнул в лицо Рудольфуса.
- Я сам решу вопрос. За год я решу этот вопрос.
На самом деле у него куда меньше, чем год - ребенок должен родиться, прежде чем будет проведен ритуал жертвы, и это сокращает время, которое есть у Рабастана, до пары месяцев.
Впрочем, пока его беспокоит только ожидаемая встреча со Скримджером: проблемы нужно решать по мере поступления, и, кто знает, добейся он амнистии, так ли действительно невероятно возвращение к переговорам с Сэбирами или любой другой чистокровной семьей Франции?

+1

15

Руки Рудольфуса на плечах вселяют уверенность, что она спустилась не зря. Агрессивный настрой мужа, направленный не на неё, наполняет Беллатрису азартом, который вселяется в неё во время рейдов. Ритуал, это, конечно, важно, но пока происходящее превращается для мадам Лестрейндж лишь в очередную игру. Она просто пожимает плечами в ответ на слова Рудольфуса - тяги к запоминанию мелочей за ней никогда не наблюдалось.
Когда артефактор вынимает изрядно потрёпанную чашу, на лице Беллатрисы проявляется интерес, который он до этой поры старалась скрыть. Она с готовностью вытягивает вперед руку, едва не поддаваясь искушению превратить необходимую процедуру в очередной кокетливый жест, и с интересом наблюдает во что превращается её содержимое, не переставая ненавязчиво упираться в Рудольфуса плечом.
Серые клубы дыма заставляют Беллатрису сморщится, однако реакция артефакта на кровь Рудольфуса куда более впечатляющая и неприятная. Хорошо, что Беллатриса не попалась на глаза Маккинон, потому что была занята вырезанием нерождённого ребёнка из живота её невестки, или кем там она приходилась Марлен. В голове проскальзывает крамольная мысль о том, как Лестрейнджу вообще удалось протащить в себе подобное проклятие пятнадцать лет, но Лестрейндж встряхивает головой, избавляясь от неё и предпочитая не задумываться о тонкостях ритуалистики, тем более, что почти под носом у неё происходит нечто поинтереснее.
Беллатриса переводит взгляд с Рудольфуса на Рабастана и обратно. К счастью, они слишком увлечены друг другом, чтобы заметить на её лице промелькнувшую улыбку. Как хорошей свояченице, ей, конечно, жаль младшего Лестрейнджа, но комичность ситуации всё равно доставляет определенный шарм. Впрочем, это быстро сменяется волнением за судьбу одного из братьев.
Беллатриса нерешительно смотрит на супруга, готового вскрыть младшему ребра палочкой, и машинально посасывает безымянный палец, слизывая выступающую кровь. В ней борется желание вмешаться и остановить потенциальное братоубийство с нежеланием огрести по полной. И пока второе побеждает, она косится на аль-Хорезми. Вряд ли его клиенты обычно так себя ведут. Но к чести араба, он поразительно спокоен, хотя и вмешивается. Вопросы о том, что будет если Рудольфус убьёт брата прямо сейчас без ритуала и насколько оправдает риск эта жертва, Беллатрикс из соображений безопасности оставляет при себе.
Она делает несколько обеспокоенных шагов по направлению к братьям, к счастью, демоны Рудольфуса готовы отложить братоубийство до других времен. Лестрейндж успокаивается и выслушивает план Рабастана по собственному спасению.
Пока ритуал с чашей проводится в третий раз, Беллатриса успевает приблизится к мужу, прижимаясь к нему вплотную. Она обхватывает его за талию, запуская руку под мантию. Вряд ли это остановит его, если на него наплывёт очередной приступ безумия, но не исключено, что она способна отвлечь его от вспышек возможной агрессии.
- Мы всегда успеем его прикончить, - едва слышно замечает она, задирая голову, - но он наш последний шанс. Если умрёт сейчас и ритуал даст осечку, всё будет потеряно. А мы ведь этого не хотим? Я этого не хочу.
Она проводит ногтями по спине Рудольфуса, чувствуя тепло его кожи даже под слоями ткани.
Магические связи Рабастана с кем попало её не интересуют. Он же младший, всегда и всем должен, пусть разбирается сам со своими долгами, зато упоминание о Сэбирах заставляет её фыркнуть. Вернее, мысль о том, как Рабастан будет бегать и пытаться зачать себе ребёнка. Раньше его обязанность продолжить род подразумевалась сама собой, но не была так остро поставлена, не светила в ближайшем будущем. Представить младшего Лестрейнджа в объятиях девушки довольно сложно. Её, кстати, довольно давно периодически занимает вопрос, является ли Рабастан девственником. Возможно, скоро этот вопрос отпадёт сам собой. Ценные замечания о том, что будь она на месте потенциальной чистокровной девушки, Рабастану она бы не дала, Беллатриса оставляет при себе. Впрочем, об этом тоже не стоит много думать, потому что в готовности переспать с Рудольфусом потенциальной чистокровной девушки Беллатриса тоже сомневается.

+2

16

За проводимым в третий раз ритуалом Рудольфус следит с тем же вниманием - это их последний шанс. Он обхватывает за талию льнущую к нему жену, чувствует под ладонью ее позвоночник за тонкой тканью мантии, остры лопатки. Его крошка-жена что-то шепчет, и он, отрываясь от наблюдений, смотрит вниз, на то, как шевелятся ее губы.
Вспышка ярости, которая могла бы стоить его бррату головы, трансформируется в желание, когда ногти Беллатрисы скользят по его коже под мантией - они не стесняются ни мастера, ни Рабастана, как никогда никого не стеснялись. То, что их связывает, намного сильнее приличий или пристойности, и Лестрейндж позволяет жене прижиматься к нему, тереться о него, как кошке в охоте.
И даже выкрик брата в лицо оставляет Рудольфуса чуть ли не равнодушным.
Он смотрит на Рабастана не мигая, прижимая голову Беллатрисы к своей груди, запуская пальцы в копну ее волос жестом, который давно уже стал для них обоих естественным и закономерным.
- Мы предлагаем честь большую, чем заслужили эти трусы, так и не посмевшие поднять волшебные палочки, когда решалась судьба магии и чистоты крови, - рычит он, меряя Рабастана горящим взглядом, забыв об артефакторе. - Если бы все маги Европы поднялись на нашу поддержку, все давно было бы кончено - с магглами было бы кончено!
Его пальцы в волосах Беллатрисы сжимаются в кулак, он прижимает ее еще ближе, не заботясь о том, что застежки мантии могут оцарапать ей щеки.
- Ты Лестрейндж - ты из тех, кто остался верен Темному Лорду, когда большинство предпочло отвернуться. Эта честь неизмерима - и любая должна быть счастлива раздвинуть перед тобой ноги, понести от тебя - и пожертвовать ребенка во имя продолжения рода. Не забывай об этом. Никогда не забывай об этом, - его голос опасно наполнен яростью, и он шагает к брату, хватает его за плечо, приближая лицо к его лицу, удерживая Беллатрису между ними такой же жесткой хваткой.
- Реши вопрос. Это твой долг перед нами. Твой долг перед родом. - Он широко улыбается, но из глаз по-прежнему глядит зверь. - Или я убью тебя - род должен быть продолжен старшей кровью.

+1

17

Он отступает - на полшага, скорее, просто отшатывается, но все же отступает, как отступал всегда. Долго смотрит в лицо Рудольфусу, взвешивая перспективы. Гадая, в самом ли деле тот говорит, что думает.
В самом ли деле убьет его.
Ухищрения родовой магии едва ли смогут стать препятствием ритуалу, на этой самой магии основанному, и, хотя Рабастан в ритуалистике не силен, он склоняется к мысли, что к концу года может быть мертв.
Это странным образом его бодрит: он всегда был равнодушен к спорту, но осознание себя в начале финишной прямой дает ему то, чего не хватало - конкретную цель и конкретные сроки.
А потом - абсолютно внезапно - ему все становится безразлично, кроме этой цели.
- Хорошо, - спокойно отвечает он Рудольфусу, снова отступая, мельком бросает взгляд на Беллатрису - та не вмешивается, не имеет ничего против, по всей видимости. - Договорились.
Наверное, можно было устроить сцену - бросить в лицо брату обвинения в том, что все это - лишь его вина, что он собственными руками уничтожает род, уничтожил своего сына и собирается уничтожить брата. Лестрейндж равнодушно оценивает эту возможность, остается к ней безучастным - его истощила только что случившаяся вспышка, задрала вся ситуация, вся эта неопределенность, тянущаяся с самого декабря, когда он понял, что Рудольфус не собирается отступать.
Как будто могло быть иначе, замечает Розье, и от этой правоты мертвого товарища ломит челюсть, так сильно Рабастан сжимает зубы.
Наверное, нужно было принести клятву, но и это ни к чему, думает Лестрейндж. Он видит в глазах брата, что тот искренен - и точно знает, ради чего был рожден сам. Он и сам не сможет отступить - в них течет одна кровь.
Поворачиваясь к артефактору, Лестрейндж блекло замечает:
- Вы говорили о необходимости перенесения - временного перенесения - проклятия. Как это возможно?

Аль-Хорезми, перебирая в кофре, наконец-то выуживает оттуда искомое - семейные сцены его не интересуют, он собирается выполнить работу, для которой был приглашен, а не выступать в качестве советчика, или, упаси магия, третейского судьи.
- Довольно просто, если у вас есть специалист по ритуалам витальной направленности. И терпение.
Он смотрит в глаза старшему брату, четко выговаривая слова - очевидно, что решения принимает этот Лестрейндж, и так же очевидно, что лучше объяснить все как следует с первого раза, потому что вторых шансов он никому не дает.
- Используя мои артефакты, - мастер демонстрирует нечто, напоминающее чернильницу, плотно заткнутую серебряной пробкой, и стилет, потемневший от времени, - на вашу кожу ритуалист нанесет требуемые руны. Затем в течение суток они должны будут впитаться, сродниться с вами, установить гармоническую связь с проклятием, на которое будут ориентированы. Это достаточно неприятно, однако совершенно безопасно - вы будете испытывать терпимую боль, дискомфорт, однако от приема каких либо обезболивающих зелий вам придется воздержаться - как и от приема любых сильнодействующих зелий. По истечении суток с момента нанесения рун и проведения ритуала вы должны будете вступить в половой акт с женщиной, согласившейся на него добровольно - и на время ваше проклятие будет впечатано в магические узлы этой женщины. Обычно в этой роли выступает супруга, но в вашем случае я бы категорически рекомендовал найти другую леди: при переносе проклятия магический фон вашей жены, имеющий следы и других темных эманаций, не выдержит, тем самым заблокировав зачатие в дальнейшем. Но помните, согласие должно быть добровольным. Может быть, у госпожи есть близкие подруги или сестры, готовые помочь? - обратился он к женщине.
Для Хорезми его предположение не было из ряда вон выходящим: полигамия Востока легко решила бы проблему, но чопорная Англия жила по своим, куда более неудобным правилам.

+2

18

Жаль, что её слова не доходят до Рудольфуса. Беллатриса не сразу это понимает, но когда до неё доходит, что её слова не возымели никакого эффекта, она со злостью царапает рубашку Рудольфуса, хотя вряд ли супруг отличит её раздражение от ласки.
Беллатриса шипит от боли, когда рука Рудольфуса по хозяйски сжимается в кулак, совсем не нежно прижимая её к себе, но не пытается отстраниться. Пафосная речь старшего Лестрейнджа и на неё производит впечатление, хотя сведение всё к примитивным в понимании Рудольфуса функциям женщины заставляет её фыркнуть. Она сейчас нарвётся, но сил сдерживаться больше нет, тем более, что крепкая хватка супруга на затылке не способствует к пониманию.
- Я смотрю, со времён моей молодости многое поменялось да? - она обхватывает Рудольфуса другой рукой, чтобы её не так просто было оторвать в случае чего.
Она оказывается зажатой между братьями благодаря желанию Рудольфуса контролировать всё и вся. Беллатриса не хочет, чтобы он отвлекался на брата, пока у него есть она. Беллатриса не хочет, чтобы Рудольфус относился к ней как к предмету декора, перенося её с собой, куда ему вздумается. Это их извечная проблема, верно?
Лестрейндж протягивает руку вперёд, силясь дотянуться до Рабастана. Может, супруг по привычке приревнует и отойдёт. Может, деверь привычно проникнется отвращением и сделает шаг назад. Она не успевает сделать касание - пальцы сжимают лишь воздух, Беллатриса разочарованно опускает руку.
- Он же у нас умница, разберётся, - обращается она к мужу, переводя тему. Рабастан и правда должен. Жить-то всем хочется. Беллатриса всё ещё считает, что у них нет достаточного количества гарантий, чтобы жертвовать не потенциальным сыном Рабастана, а самим деверем, но раз её мнение сейчас никого не интересует, она поделится им с Рудольфусом позже, когда он будет в более благодушном настроении. Рука Беллатрисы скользит выше, к лопатке мужчины. Она позаботится о том, чтобы он услышал.
Временное перенесение проклятия - это интересно. Беллатриса не помнит, почему это необходимо, однако способ, которым придётся это делать, ей не нравится. Она хмурится и отрицательно качает головой на вопрос Хорезми. Представить утончённую Нарциссу рядом с супругом сложно. Уповать на добровольность Андромеды вообще наивность. А обзавестись подружками ей как-то не удалось. Скулы сводит от ревности. Беллатриса недовольно отстраняется от Рудольфуса, оставляя на застёжках его мантии несколько волос.
Наверняка у Рудольфуса есть несколько подходящих вариантов. Наверняка он уже завёл себе любовницу или даже двух. Ей не нравится. Единственное, что удерживает Беллатрису от капризов - их конечная цель. Сколько там Рудольфус уже перетрахал? Сотню? Две? Одной больше или меньше, не имеет значения. Наверное.
- Без этого нельзя никак обойтись? - она плотно сжимает губы и пристально смотрит на артефактора. Если до ритуала она и удержится от скандалов, то потом обязательно устроит. Если всё сложится удачно, то потом можно будет устраивать их сколько влезет. Беллатриса непроизвольно касается своего живота.

+1

19

Рабастан отступает, соглашается, и Рудольфус расцепляет хватку на плече брата, позволяя ему отойти.
У него нет оснований сомневаться в словах брата, ему даже в голову не может прийти, что Рабастан попытается сбежать, скрыться или как-то иначе воспрепятствовать планам своего старшего брата. В конце концов, разве не он - не его младший брат - столько лет в Азкабане ныл о том, что Рудольфус поставил род на грань выживания? Так пусть теперь хлебнет, пусть отвечает по тем же законам.
Рудольфус без следа нежности похлопывает брата по плечу -  так же он мог потрепать по холке породистого пса. Тем же жестом снова гладит Беллатриссу, прижимающуюся к нему, по спине. Его брат и его жена - ключевое слово здесь "его", он он чувствует их обоих продолжением себя, частью себя, и уделяет им соответствующе внимание. Они должны быть рядом - как должна быть при нем рука или нога. О том, что у них могут быть собственные переживания или помыслы, Рудольфус не думает и не думал никогда, игнорируя любые проявления этого в них обоих.
Он снова опускает взгляд на жену, поглаживающую его докуда дотягивается рука. Ему нравится, когда она в таком настроении - но он не связывает это со своим собственным поведением. Рудольфус проводит по впалой щеке Беллатрисы раскрытой ладонью, кладет большой палец ей на губы, пока отвернувшийся Рабастан вновь занимается ем, что ему всегда удавалось лучше - деталями.
- Обязан разобраться, - отвечает он, чувствуя, как судьба Рабастана перестает его волновать. Он отдал распоряжение - дальше брату придется крутиться самостоятельно.
Лестрейндж ухмыляется в лицо Беллатрисы, притягивает ее за талию еще ближе, еще сильнее, как будто хочет вдавить в себя, поглотить без остатка. Четырнадцать лет, в течение которых он не мог коснуться ее, не забыть за полгода, и когда жена поблизости, он хочет чувствовать ее так близко, как это только возможно.
Большую часть пояснений артефактора он пропускает мимо ушей: Рудольфусу сложно сосредоточиться на нюансах, и он считает, что это автоматически забота Рабастана, однако кое-что все же до него доходит.
- Это не проблема, шлюх в Лондоне всегда хватало, - цинично замечает он, не обращая внимания на очевидное недовольство супруги. Со стороны Беллатрисы крайне наивно требовать от него физической верности - для Рудольфуса эта категория просто не имеет к нему отношения, существует сама по себе - для его жены, для любого другого, но не для него.
Он задумывается об Элоизе, но та последнее время растеряла для него большую часть своей привлекательности - Рудольфус быстро пресыщается, и для того, чтобы пересчитать, сколько женщин могли сохранить его интерес длительное время, будет много даже одной руки, и его жена возглавляет этот список, лидируя с большим отрывом, но Элоиза все же добровольно избрала свое место под его рукой, и он собирается возложить эту ответственность на нее.
Он еще не знает, но она откажется, и хотя он изобьет ее так, что ей потребуется помощь колдомедика, Элоиза Паркинсон не отступится от своих слов, объясняя отказ ритуалами собственного брака.
Он еще не знает, но ее отказ приведет его в "Мутабор".
- Готовь зелье, - кивает он на чернильницу и принимается расстегивать мантию. - Наш ритуалист сейчас явится.

+1

20

Антонин Павлович аппарирует в коттедж, где обретаются Лестрейнджи, уже не в первый раз, однако его все еще поражает атмосфера запустения. Разумеется, это место никогда не сможет заменить чистокровным волшебникам дом, и равнодушие в целом понятно - но лишь частично.
Коттедж не просто выглядит нежилым, он выглядит так, что Долохов не прочь покинуть его как можно скорее, чтобы не тревожить дух дома контрастом со своим представительным видом.
В гостиной по нынешним меркам полно народа - это, разумеется, не прием в Лестрейндж-Холле, и даже не пятичасовой чай в доме Друэллы и Сигнуса, однако Антонин приятно улыбается всем собравшимся, ощупывая взглядом артефактора, в своих восточных одеяних и цветущим видом разительно отличающегося от Лестрейнджей.
Кофр, по которому сразу видно его предназначение взгляду опытного ритуалиста, полуоткрыт, но Антонин из вежливости не разглядывает инвентарь мастера, любезно кланяясь всем присутствующим разом, будто его визит подчинен исключительно этикету.
- Доброго дня, господа, - Рудольфус уже расстегивает мантию, и Долохов не меньше, чем старший Лестрейндж, готов приступить к делу.
Он аккуратно снимает зимнюю мантию, раскладывая ее на спинке ободранного кресла, засучивает рукава безупречно-белой рубашки, переплетает пальцы, возвращая им гибкость и чувствительность.
- Итак, каков вердикт? - спрашивает он у Беллатрисы, хотя примерно представляет себе, в чем именно дело. У Маккинонов они были группой и, в отличие от самоуверенных Лестрейнджей, Антонин прожил на свете достаточно, чтобы еще в восьмидесятом сделать верные выводы насчет проклятия.
Он знает, как на время приглушить действие смертного пожелания умирающей чистокровной ведьмы, родовая магия которой, чувствуя усекновение рода, сконцентрировалась в последних ее словах - но эта временная мера и цену придется заплатить немалую. К тому же, если мастер не подберет наиболее подходящий артефакт, этому ритуалу будет грош цена: сердце Рудольфуса просто не справится с напряжением и разорвется.
Долохов мягко улыбается своим мыслям, разглядывая чернильницу, арабскую вязь по ее краям, толстое увесистое основание.
Он также знает, как остановить сердце Лестрейнджа, изменив направление нескольких ключевых рун на зеркальное. Он много чего знает, и у Рудольфуса, видимо, не было другого выхода, раз он обратился к нему - ну что же, кто не любит риск.
- Мне нужна твоя кровь, - без обиняков обращается он к Рудольфусу, протягивая ему взятую чернильницу. - Наполни.

+2

21

Недовольство Беллатрисы распространяется по комнате как ядовитый туман - по крайней мере, так кажется Лестрейнджу, и он не может взять в толк, как его старшему брату удается игнорировать это с такой легкостью. Они братья, в них течет одна и та же кровь - но реакция на Беллатрису... Впрочем, об этом он привычно не думает, отрезая рефлексию и возвращаясь мыслями к происходящему.
Где бы его брат не собрался искать шлюх - и это, кстати, вопрос интересный, потому что Рабастан не уверен, что сейчас самое время светиться в борделях или, упаси Мерлин, отправляться во Францию, не говоря уж о сложности этой затеи - младшему Лестрейнджу приходит на ум, что ему придется сопровождать Рудольфуса, а такой расклад, разумеется, порадовать его не может. Он вообще предпочел бы не отправляться с Рудольфусом в Лондон, никогда, памятуя о том, чем закончился их небольшой выход в книжный - а уж тем более не тогда, когда на носу переговоры со Скримджером: если его брат - если они, чего уж там - убьют еще кого-нибудь? Если натолкнутся на отряд авроров? Если будут схвачены в этом борделе? Катастрофически невовремя.
С прибытием Долохова в крохотной по меркам урожденного Лестрейнджа гостиной становится откровенно тесно - настолько, что в пору добрым словом вспомнить азкабанскую одиночку. Так низко Рабастан, разумеется, не опускается, однако начинает намного острее ощущать, что у него есть дела и вне этого коттеджа.
На приветствие Антонина он отвечает коротким кивком, отступая к стене - сейчас не время, видимо, интересоваться, как продвигается решение по поводу их с Эммелиной экспериментов. По крайней мере, он не хотел бы привлекать к этому внимание Рудольфуса, которое может приобретать различные, в том числе и откровенно нежелательные, формы.
- Может быть, вы можете посоветовать место, где ему не откажут? - негромко спрашивает Лестрейндж у артефактора без особой надежды. - И где конфиденциальность поставлена во главу угла?
По идее, конфиденциальность - это общая характеристика любого публичного дома с учетом достаточно строгих нравов, царящих в магическом обществе, но Рабастан, который все же может похвастаться посещением в том числе и английского борделя в своем до-азкабанском прошлом, прекрасно понимает, что хозяевами, как правило, движет жажда выгоды и желание сохранить добрые отношения с проверяющими их деятельность аврорами. Идти группой едва ли уместно, идти вдвоем - риск больший, чем тот, на который Лестрейндж готов пойти.

+2

22

Не устраивать скандал. Беллатриса с усердием пропускает мимо ушей все реплики о публичных домах, наносящие существенный урон её самолюбию и гордости. Но на какие только жертвы не пойдёшь ради блага рода, который так великодушно её принял.
Она рада видеть Долохова, как и всегда. Мадам Лестрейндж помнит, что появление Антонина Павловича в доме радовало её ещё с тех времён, когда самой большой жертвой для неё был десерт после обеда и дополнительный час зазубривания фамильного древа и всего, что полагается знать мисс Блэк с малолетства. Беллатриса делится своей радостью с Долоховым искренней улыбкой, но не предпринимает ничего нового. Раньше кокетство с ним было забавной игрой, пикантность которой усиливала чрезмерная ревнивость Рудольфуса. Но не сейчас.
- Без Вашей помощи не обойтись, Антонин Павлович, - отвечает Беллатриса Долохову, не слишком задумываясь над тем, что он подразумевал, обращаясь к ней. В этой комнате есть люди куда более сведущие в проклятьях чем она, - жаль, стерву нельзя убить ещё раз, чтобы думала, прежде чем распускать язык.
Она отступает следом за Рабастаном, освобождая действующим лицам драгоценное место, которого у них в последнее время явно не навалом. Достаточно, конечно, чтобы не задеть младшего плечом, но для Беллатрисы это скорее бессознательный жест. Привычный. Успокаивающий.
Беллатриса наблюдает за происходящим как за редким зрелищем, и мгновения которого было бы жаль пропустить. В этой гостиной неестественно всё, начиная Хорезми и заканчивая Долоховым, начиная грудой кофр и заканчивая ритуальной чернильницей, жадно принимающей в себя кровь главы рода Лестрейнджей. Во всём этом естественно смотрится лишь Рудольфус с голым торсом. За последние полгода Беллатриса успела привыкнуть, что это самая естественная вещь на свете.
Она хищно ухмыляется, когда мельком осматривает лица всех собравшихся, чтобы сравнить их реакцию на происходящее со своей, и тут же возвращается к наблюдению ритуала. Или подготовки к нему, какая к дракклу разница.
Ей бы хотелось потрогать этот боевой раскрас. Интересно, он бы отпечатался у неё на ладони или нет? Но Беллатриса держит все свои желания при себе. Вряд ли кому-то из присутствующих кроме неё они покажутся уместными.
- Откуда он знает, что рисовать? - шёпотом спрашивает Беллатриса Рабастана, косясь на Долохова, своими действиями затмевающего всё в комнате, кроме полуобнажённого Рудольфуса. Она привыкла, что у младшего Лестрейнджа готов ответ на все вопросы, по крайней мере на те, которые она может задать, поэтому задаёт их почти не размышляя, озвучивая мысли едва они приходят ей в голову, - что будет, если он вдруг ошибётся?

+1

23

[nick]Rashīdī al-Khwarizmī[/nick][status]артефактор, 46[/status][icon]http://sd.uploads.ru/DT1nj.jpg[/icon][info]продаст, купит, создаст и отремонтирует артефакт. Дорого, качественно.[/info]
Передав чернильницу и перо, аль-Хорезм продолжает рыться в кофре, пока не нападает на след небольшой шкатулки из терновника. Отдуваясь, он выпрямляется, держа ее на вытянутых руках и самодовольно улыбаясь.
- Зелье невозможно приготовить без вашей крови, господин, а все прочее необходимое у меня с собой.
С появлением того, кого Рудольфус Лестрейндж называет "нашим ритуалистом" Рашиди всматривается в лицо новоприбывшего и не удивляется, узнавая еще одного персонажа с плакатов под громким заголовком "разыскивается живым или мертвым". Итак, его любезный друг, Английская Роза, Нарцисса Малфой, фактически устроила ему один из самых опасных заказов в его жизни - прямо сейчас он находится в комнате с четырьмя разыскиваемыми преступниками, осужденными на пожизненное заключение в Азкабане и сбежавшими оттуда несмотря на то, что считалось, будто из Азкабана сбежать нельзя, и не имеет ни единой гарантии, что выйдет отсюда живым.
И все же аль-Хорезми артефактор, а это свидетельствует о том, что его инстинкт самосохранения уступает авантюризму.
Он кланяется в ответ новоприбывшему, отмечая, насколько тот деловит - не то торопится куда-то, не то не любит откладывать дела в долгий ящик. Но, в любом случае, судя по уверенным движениям этого мага, тот знает, что собирается делать - видимо, имеет опыт в ритуалах, даже темномагических.
Это разумно, в общем-то: обходиться своими силами - на месте одного из беглецов он бы тоже не доверял чужакам - а ведь с их точки зрения, им врагами кажется чуть ли не вся Англия.
Пока Лестрейндж раздевается, аль-Хорезми торопливо вытаскивает из шкатулки несколько флаконов - сушеные травы, истолченная чешуя русалок, пепел саламандры - в свое время он отдал за него уникальный писчий прибор, не позволяющий написать ложь. Выстраивая флаконы на покосившемся столе, он оборачивается, меряет Рудольфуса профессиональным взглядом, отдельно отмечая шрамы на боку, под нижним ребром.
- Если желаете, господин, я мог бы создать для вас артефакт, который заставит эти шрамы исчезать на время, - он снова кланяется, поглядывая на женщину - в его стране это предложение заинтересовало бы в первую очередь жен.
Он передает Рудольфусу массивный амулет на толстом кожаном шнуре.
- Вот, господин, наденьте и не снимайте в течение последующих суток. Этот оберег не даст вашей магии отторгнуть ритуал, не даст проклятию затаиться. Он расколется в тот момент, когда руны окончательно гармонизируются с вашей собственной магией и жизненной силой - и только тогда вам можно будет его снять. Его стоимость я, разумеется, включу в счет, - легко упоминает Рашиди о том, что запомнил слова мага: тот обещал озолотить его, если ритуал пройдет успешно, а в качестве своих услуг мастер не сомневается.
Вытаскивая пробки из флаконов, аль-Хорезми ждет, пока кубок с кровью не вернется к нему, чтобы добавить все прочие ингредиенты, и, рассеянно подковыривая ногтем большого пальца тугую крышечку - магией здесь, увы, не воспользуешься - понимающе кивает младшему брату:
- Я лишь несколько дней в Лондоне, господин, и еще не знаком так хорошо со всеми прелестями столицы магической Британии. Ходят слухи о том, что где-то здесь есть место, в котором можно воплотить любую мечту,  - он улыбается, сомневаясь, что мечты этих людей вообще найдут себе место под крышей дома удовольствий.

0

24

- С ней все в порядке, - ревниво отвечает Рудольфус на вопрос Долохова, адресованный Беллатрисе. - Ей поможет родовая магия. И ритуал кровной жертвы, который мы проведем в конце года.
Он снимает рубашку, расправляет плечи - в гостиной прохладно, но Лестрейндж не замечает этого: в нем горит неугасимое пламя безумия, способное согреть его где угодно.
Чернильница тяжелее, чем кажется на первый взгляд, зато требование привычное: они вновь заходят туда, куда не стоит, вновь обращаются к темной магии, требующей в оплату не просто животных или птиц, но крови - и чем чище, тем лучше.
Рудольфус в своей крови уверен, он наклоняется и вытаскивает из сапога нож - хорошая работа, фамильный артефакт. Парный, принадлежащий Беллатрисе, он также забрал из фамильного сейфа, и сейчас даже рад этому обстоятельству: привыкать к новому оружию Лестрейндж не любит, и если с палочками еще можно как-то смириться, то рукоять кинжала должна лежать в ладони знакомо и узнаваемо.
Он вновь рассекает ладонь по центру - шрам, оставшийся с прошлого ритуала в Лестрейндж-Холле,едва заметен, напоминает о себе белым росчерком, залеченный родовой магией. Здесь родовая магия не так сильна и сосредоточена в руках Рудольфуса, в его крови, но ему плевать на количество шрамов, на срок заживления.
Он сжимает кулак над чашей, стоя в центре комнаты полуобнаженным, сосредоточенный, захваченный тем, что делает, выше и крупнее всех остальных - это его час.
- Плевать мне на шрамы, - озвучивает Рудольфус ответ артефактору, не глядя на него. Каждый шрам на теле Рудольфуса - это запись в его личном дневнике, предъявленные ему счета, по части которых он уже расплатился. Шрамы ведут свою собственную историю о его славных деяниях, и он не хочет расставаться ни с одним, и бросает на Беллатрикс предостерегающий взгляд: у нее тоже есть шрамы, которые он желал бы сохранить.
Возвращая Долохову наполненную свыше половины чернильницу, Лестрейндж меряет румына мрачным взглядом. Тот куда больше, чем Рудольфус, искусен в этой области магии, и их отношения сложно назвать приятельскими, но еще менее Лестрейнджу нравится эта улыбочка, застывшая на лице Антонина. Улыбочка, при виде которой ему хочется вытащить палочку и стереть эту улыбочку Непростительным. Его бесит эта необходимость довериться Долохову, которому он не доверяет, но он все же считает, что румын не убьет его на глазах Рабастана и Беллатрисы. Антонин не похож на самоубийцу - а Рудольфус хорошо знает, что ухмыляется в ответ Долохову, искушая его. Предлагая попробовать.
Забирая у артефактора амулет, он набрасывает его на шею, пачкая шнурок в крови из рассеченной ладони, поворачивается спиной и к Долохову, и к артефактору.
- Хватит трепотни, - приказывает он, находя взглядом жену, которая не отрывает глаз от его плеч и груди.
Помимо уничтожения отступников и предателей, помимо террора магглов и службы Темному Лорду, Рудольфус обретает новую цель, и эта цель ничуть не менее важна, чем все то, что вело его до сих пор.
Первые прикосновения кисти к спине причиняют боль: ему кажется, что кожа плавится под нанесенными линиями, и его взгляд темнеет, наполняется яростью. Он вздрагивает, будто хищник под неожиданным ударом, и все его инстинкты велят ему обернуться и нанести ответный удар обидчику, атаковать и победить, потому что Рудольфус Лестрейндж не их тех, кто выбирает отступление, и на месте его удерживает только лицо Беллатрисы, ее взгляд. Его долг оказывается больше, чем его безумие - и долг побеждает, останавливая, заставляя ждать и терпеть.

+2

25

- Может быть, уже проводил такой ритуал, - говорит Рабастан, не слишком довольный тем, что Беллатриса обращается прямо к нему - как будто в гостиной мало других людей. - Сама знаешь, он разбирается в ритуалах...
Он осекается. Почему это "сама знаешь". Если Антонин Павлович занимался ритуалистикой с Нарциссой, чему и был свидетелем младший Лестрейндж, это совершенно не означает, что ритуалистика была темой его занятий с Беллатрикс. По крайней мере, когда он поручался за нее в день принятия Метки, ничего такого сказано не было - а первые же рейды, в которых мадам Лестрейдж приняла участие, продемонстрировали, что она хороша в боевке, включающей непростиловку - так с какого же драккла он решил, что она должна знать, будто Долохов вполне мог бы - по крайней мере, в семьдесят шестом - претендовать на звание мастера-ритуалиста? Может быть, она и не в курсе - иначе разве стала бы спрашивать.
- Ошибется - перерисует, - грубее, чем мог бы, отвечает Лестрейндж, которому и тема беседы не нравится, и слишком близкое присутствие свояченицы. Он отступает как можно незаметнее, чтобы она, вертясь на месте, не задевала его локтями и юбками, но здесь все еще слишком тесно, а он все еще слишком резко на нее реагирует. - Все равно это действует не моментально - должно пройти время.
Артефакт, который мастер так легко включает в счет, Рабастана интересует куда серьезнее, чем руны, которые проявляются на коже его брата. Он обходит Беллатрису, подходит к Рудольфусу спереди, разглядывая оберег - пожалуй, таких символов он не припоминает, и лишь минутное разглядывание позволяет ему начать узнавать кое-что в этих кривых линиях.
- Рука Инанны? - уточняет он с удивлением. - Я был уверен, что этот символ не несет в себе никакой магической силы.
Впрочем, сейчас, разумеется, не время вдаваться в споры со специалистами, а рекомендациям аль-Хорезми его более чем устраивают.
В отличие от его ответа на вопрос о публичных домах.
- Ну что же, - уныло отвечает Лестрейндж, уже предвкушающий эти поиски борделя, отрывающие его от действительно важных дел, а также переговоры с хозяйками и самими шлюхами.
Он понимает, что мастер и в самом деле не так давно в Лондоне, чтобы стать экскурсоводом такого специфического толка, проблема в том, что за четырнадцать лет магический Лондон тоже изменился, и Рабастан не был уверен, что они найдут на прежнем мест бордель, в котором вербовали Петтигрю - а ничего другого ему не приходит в голову.

+2

26

Беллатриса с интересом поворачивает голову на предложение Хорезми, и даже красноречивый взгляд Рудольфуса, который она успевает поймать, не умаляет её заинтересованности.
- Это интересно, на самом деле, но давайте поговорим обо всех предложениях, когда закончим с насущными проблемами, - Лестрейндж снова переводит взгляд на Рудольфуса. Шрамы на муже её не волнуют, нет. Куда больше ей жизнь отравляют те, что уродуют её саму. Её-то шрамы, в отличие от мужчин, не украшают. Беллатрикс надеется, что ей удастся обсудить это с Хорезми без свидетелей, ну или по крайней мере используя Нарциссу как посредника.
Она сосредотачивается на Рудольфусе. Внутри ждёт какое-то чувство не выплеснутого восторга, которое усиливается от происходящего, завлекая её. Рабастана, который выглядит уныло, как полная противоположность ей, она слушает в пол уха. Может ведь рассказывать не с таким видом, как будто она маггла, которая доказывает ему невозможность аппарации. Дурак. Чувство раздражения примешивается к чувству восторга, порождает неуместную игривость. Когда она чувствует, что младшего нет рядом, резко отрывает взгляд от Рудольфуса, разрывая гипнотическую связь между ними, с намерением схватить Рабастана за нос. Поразительно, как деверю удаётся одним заунывным тоном провоцировать её на мелкие пакости.
Она шагает к Рудольфусу вслед за Рабастаном, рассуждая, что раз он не мешает, она тоже не будет. Стараясь не попасть под руку Долохова, уверенно наносящую руны, она рассматривает затейливые закорючки, уже покрывшие торс Рудольфуса. Они ей, конечно, ни о чём не говорят, но выглядят красиво. Засохшая кровь на коже обычно выглядит иначе, не такой загадочной, но не менее завораживающей.
- Можно потрогать? - она, разумеется, спрашивает не у Рудольфуса, в чьём ответе уверена, а у Долохова, - оно же не пачкается, да? - задавать вопросы Антонину Павловичу куда интереснее чем Басту, который даже в Азкабане был собеседником поинтереснее.

+1

27

У Рудольфуса, как обычно, планов - на три жизни.
Долохов, который в целом одобряет такой подход и сам в могилу не торопится, все же усмехается мысленно: видимо, старший Лестрейндж получил новую идею-фикс, и теперь все его действия будут подчинены соображениям продолжения рода в первую очередь, делая его особенно уязвимым сейчас.
- Для этого я и здесь, моя дорогая, - воплощением светской любезности отвечает Антонин на приветливость Беллатрисы, игнорируя ревность в голосе ее мужа. Лестрейндж ревнивец и собственник, но это традиционно доставляет неприятностей по большей степени ему самому. Долохов же любит в женщинах их непредсказуемость, а потому не отказывает себе в общении с мадам Лестрейндж, по части непредсказуемости обогнавшей многих.
Та что-то шепчет деверю и, забирая у Рудольфуса чернильницу, Долохов напрягает слух, что оказывается излишним - из ответа Рабастана и так понятно, что в Беллатрикс проснулось ее неуемное любопытство. Или беспокойство о муже, но Антонин эту версию воспринимает куда скептичнее первой.
- Нанесение рун на тело - одна из самых распространенных ритуальных практик, моя дорогая, и, несмотря на то, что жизни мало, чтобы постигнуть все ее тайны, я достиг немалых успехов в этом в свое время, -  Долохов взбалтывает кровь в чернильнице, передает ее мастеру, бросая короткий взгляд на татуировки, показывающиеся из-под его широких рукавов при движении. - Руны могут перенаправить потоки застарелых проклятий, движений виты, даже, по слухам, повлиять на существенное увеличение магического потенциала - правда, слишком дорогой ценой.
Антонин не собирается далеко заходить в своей лекции, от которой рукой подать до некоторых догадок о природе Метки, объединяющей Ближний Круг, и потому обрывает рассказ:
- Вашему мужу ничего не угрожает, Валькирия - эти рисунки на время и четко ориентированы.
Их четкость зависит от руки Антонина в первую очередь, и это приводит его в приподнятое состояние духа.
Отвечая на ухмылку Рудольфуса насмешливым взглядом, Антонин проверяет острие стилоса, украшенного символами равновесия и силы.
- Будет неприятно, - комментирует он специально для Лестрейнджа, забирая у артефактора уже готовы чернила на крови Рудольфуса.
Первая линия выходит слишком толстой и неуверенной - Антонин недоволен и заставляет себя отрешиться от важности задачи, выжидая, пока не подсохнет след, нанесенный стилосом. Сосредотачиваясь на мысли, что перед ним чистый холст, он снова обмакивает кисть в густые чернила, пахнущие специями и кровью, дорисовывает, воссоздавая по памяти нужные руны. Рисунок сам собой всплывает перед глазами, и движения Долохова становятся чище и легче.
- Не двигайтесь, - бросает он Рудольфусу, который дергает плечами, переходя к следующей руне.
Темные линии на коже Лестрейнджа дымятся, въедаются в плоть, и чернила густеют с каждой секундой все сильнее, но Антонин не торопится, действуя размеренно: малейшая ошибка может стоить Рудольфусу жизни, и это не тот случай, когда можно что-либо исправить, перерисовав, но сообщать об этом Беллатрисе, заинтересовавшейся его действиями, он не собирается.
- Чернила обожгут вас, но отмоются и не причинят серьезного вреда, а вот вашему мужу могут, если вы размажете линию, - он чуть отстраняется, чтобы женщине было виднее, приостанавливает работу, чтобы оценить результат, и приступает к следующей надписи. - И я знаю, где вам могут помочь. Племянница господина Трэверса держит бордель в Лютном - "Мутабор", если мне не изменяет память - и не делает разницы в обслуживании между клиентами, находящимися в любых отношениях с законом, лишь бы платили. Если воззвать к ее происхождению и доброй воле, проблема решится с минимальным риском. Прошу прощения, моя дорогая, - он улыбается Беллатрисе, снова опуская острие стилоса в чернильницу, - что мы обсуждаем это при вас, но дело касается не просто визита в клуб для джентльменов.

+1

28

[nick]Rashīdī al-Khwarizmī[/nick][status]артефактор, 46[/status][icon]http://sd.uploads.ru/DT1nj.jpg[/icon][info]продаст, купит, создаст и отремонтирует артефакт. Дорого, качественно.[/info]
Отказ заказчика избавиться от шрамов Рашиди не удивляет. Он не меняется в лице, кивает с той же улыбкой, занимаясь чернилами - пряный запах чешую, растворяющейся в крови, забивает горло, и он откашливается, сцепляя руки перед собой, наблюдая.
- Да, рука Астарты, - Хорезми доволен проявленным интересом, он гордится этим артефактом, гордится своим умением подобрать то, что нужно. - Древний символ плодородия, отдельно покровительствует воинам.
Из того, что он знает, следует, что Беллатрикс Лестрейндж шла по трупам рука об руку с мужем - и покровительство Астарты будет особенно ценным.
Ассортимент, который Рашиди может сейчас предложить, крайне скуден по сравнению с богатствами, оставшимися в его лавке в Египте или тем, что он способен изготовить на заказ, ибо кто же в здравом уме отправится в путешествие с истинными сокровищами, да и его визит предполагал сделки другого рода, и Хорезми мысленно подсчитывает золото, которое он теряет, продавая Лестрейнджам хоть и первосортные вещи, но далеко не жемчужины своего хранилища. Убытки не то чтобы лишат его сна, но для делового человека, каким Рашиди является в первую очередь, все же могут стать причиной легкого - такого типично английского - сплина.
И все же, напоминает он себе, проблема, из-за которой он здесь, не лежит в плоскости, которую контролируют артефакты: они не снимают проклятие, максимум - могут его ослабить, и то лишь если бросаться по горячим следам, а не в таком запущенном случае. Проклятье глубоко укоренилось в мужчине, что сейчас терпеливо переносил нанесение рун, время артефактов давно прошло, а потому не было разницы, продаст ли Хорезми Лестрейнджу серебряный оберег или полноценный комплект амулетов, изготовленный специально для Рудольфуса: все решал ритуал и тщательное соблюдение его условий, включающих и упомянутую кровную жертву.
- Если желаете, у меня есть и второй,  - он по-прежнему улыбается младшему, но теперь в его улыбке появляется нечто заговорщицкое. - Там, откуда я, мужчины, вступающие в брак, заказывают Руку Астарты и вскоре хвастаются здоровыми и крепкими сыновьями.
Между тем, Беллатрикс изъявляет желание дотронуться до свежих рун на спине мужа, и артефактор, уловивший, что она явно не из числа покорных восточных жен, выуживает из складок галабеи белоснежный шелковый платок, украшенный затейливой вязью, перекликающейся с рисунком на галабее.
- Моя госпожа, оботрите руки - эта смесь плохо смывается и еще хуже пахнет, но мой платок пропитан благовониями и удалит неприятный запах с ваших пальцев, - с поклоном протягивая Беллатрикс Лестрейндж ткань, Хорезми грешным делом думает, не включить ли в счет и безвозвратно испорченный платок.

+1

29

- Мы возьмем оба артефакта, - отвечает Рудольфус прежде, чем слово возьмет брат. Тот обещал ему племянника, жертвенного теленка - так пусть позаботится о том, чтобы сдержать слово. Убивать Рабастана старшему Лестрейнджу не то чтобы сложно - с помощью ритуала можно обойти и ограничения родовой магии, но зачем. Он привык к постоянному и раздражающему присутствию младшего брата поблизости, Рабастан ощущается им как нога или рука - жить без него можно, но как-то непривычно.
К тому же, сейчас на счету Организации каждый боевик, а его брат мало того, что не растерял рассудок в Азкабане, так и навыки сохранил.
Крепкие и здоровые сыновья, повторяет про себя Рудольфус.
Мерлин, ему хватит и одного - крепкого и здорового.
Он проходится по жене неожиданно мягким взглядом, ласкающим. Она заходит ему за спину, но Рудольфус чувствует ее, даже не видя, как будто между ними протянута тонкая нить, реагирующая на каждое ее движение.
Пользуясь тем, что Долохов на время прерывает свою работу, может, давая ему стерпеться с жжением, может, из-за чего-то еще, он разворачивается к Беллатрисе, перехватывает ее ладонь, сжимает, заставляя ее распрямить пальцы - руны въедаются в его плоть, боль острая, но быстротечная, хотя неприятные ощущения остаются. Глядя в лицо Беллатрисы, он тянет ее ближе к себе, прикладывая ее руку к своей груди и ведя вверх и вправо, пока ее пальцы не касаются тонкой рунической вязи, берущей начало у самой шее, чуть повыше ключицы.
- Я сделаю ради тебя и этого ребенка все, - это не пустые слова.
Ни суетящийся вокруг артефактор, ни Долохов, вновь взявшийся за стилос, его не волнуют - он смотрит в глаза смыслу своей жизни.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (7 января, 2017г. 23:27)

0

30

Рабастан все разглядывает руку Астарты, кивая на слова артефактора - подумать только, в британской традиции он не встречал упоминание об этом символе, а Рашиди явно убежден в его эффективности.
Он хочет было ответить, что ему-то уж точно ни к чему второй артефакт, а потом прикусывает язык - точно, сыновья. Крепкие, здоровые, чистокровные.
Однако соглашаться он не планирует - у них все же нет лишних денег, и это сейчас кажется излишними тратами, ведь он пока не может даже примерно подсчитать, во что им обойдется стремление Рудольфуса к репродукции.
Он, конечно, не планирует - но кто его вообще слушает. Кого здесь вообще интересует его мнение.
Лестрейндж кидает на брата взбешенный взгляд - пусть хоть обвешается этими артефактами, он, Рабастан, теперь из принципа не воспользуется ни одним.
- Сначала поинтересуйся их ценой, - бросает он брату, который уже сграбастал Беллатрису и явно ни мгновения не посвятил размышлению о том, из каких сбережений они оплатят все эти прихоти. - Многое изменилось, и лучше бы тебе иметь это в виду.
К дракклам бордель, к дракклам Рудольфуса, к дракклам все - ему уже пора: у него есть дела не менее важные, чем дела Рудольфуса, и судьба рода зависит от его встречи со Скримджером не меньше, чем от того, сможет ли Беллатриса выносить и родить.
Он оглядывает их всех троих - занятого рунами Долохова, привычно и вежливо делающего вид, что не присутствует при очередной семейной сцене, Беллатрису, Рудольфуса - а затем останавливает взгляд на артефакторе.
- Нам не нужны дополнительные услуги, мистер Хорезми. Боюсь, мы едва сможем заплатить вам за все, что вы уже сделали.
А все Рудольфус, который не будет торговаться, кажется, даже если у него останется последний кнат в кармане - Рудольфус, который явно не понимает, о чем Рабастан намекает и так и сяк.
К дракклу.
Лестрейндж деловито проверяет, на месте ли волшебные палочки - Скримджер должен прийти один, но верить аврору в положении Лестрейнджа просто глупость.
- Заканчивайте без меня.
Аппарирует он прямо с крыльца, не давая себе ни шанса передумать.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно