Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Неловкая ситуация (18 августа 1995)


Неловкая ситуация (18 августа 1995)

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Название эпизода: Неловкая ситуация
Дата и время: 18 августа 1995. Приемный час в Мунго
Участники: Яэль Гамп, Чарльз Клиффорд

Проведать друга в госпитале, справиться о его здоровье, спросить совета о взятом на себя деле и... получить совсем неожиданное признание. Очень неловкая ситуация.
Впрочем, Чарли тоже не легче.

0

2

Лиса навещала Чарльза дважды в неделю, с того самого дня, когда он загремел в Мунго. Это ж надо было - свалиться непонятно с чем! Мисс Гамп была откровенно возмущена, а, значит, волновалась. Вспрочем, ныть на тему того "ну как ты так, а?" не ныла. На всякий случай только едва не довела Фиону до икоты, выспрашивая поворошить маггловские медицинские справочники. Болезнь коллеги и друга была паршивой. И совершенно невыяснимой. Это было наихудшим.
Но сейчас дело было не только о болезни - Лиса собиралась сунуться мордой, всеми лапами, даже хромой, в авантюру, при том в компании жены не самого благонадежного человека. И, не мешало бы, чтобы об этом узнал хоть один человек на свете, а то мало ли - заметет песком её труп, а никто не узнает даже, куда понесло одну рыжую.
Пакетик со сладостями и пакет лучшего чайного сбора - а как же без гостинцев и новостей с отдела.
Работники этого отделения уже даже узнавали рыжую. Кивнув и улыбнувшись медсестричке, Лиса привычно сначала у нее справилась о здоровье коллеги, а потом, пропарабанив костяшками пальцев по двери палаты, вошла, лучезарно улыбаясь.
- Дня доброго. Ты совершишь страшное преступление, если не попробуешь этот чай и это печенье. Впрочем, чай лучше, а печенье я пекла, так что хвалить не буду. - Улыбаясь Клиффорду, который был непростительно-бледен сегодня, аврор присела на стульчик рядом с постелью друга.
- Как ты? Очаровал всех медсестр? А я тут в отпуск на пару дней в Египет собралась. - На-гора выдавая, экономя время приема, призналась мисс Гамп, рассматривая внимательно лицо Чарльза и выражение его глаз, будто хоть что-то понимая в симптомах этого неизвестного безобразия, что было его болезнью.

0

3

[NIC]Charles Clifford[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i437/1508/69/4858c5f80f7e.jpg[/AVA]
Колдоведьма в лаймовой форме принесла ему очередное зелье. От колбы валил лиловый пар, но пахло отчего-то сдобой.
- Давайте, мистер Клиффорд, не упрямьтесь. Если не будете спорить, то выйдете отсюда совсем скоро.
Чарли хотел выйти отсюда - Чарли нужно было домой, в Аврорат, да мало ли, куда еще. Убитый торговец артефактами был мертв и его уже ничто не могло оживить, но с каждым днем, что Клиффорд проводил в Мунго, следы убийцы терялись. Чем неразборчивее мотив, тем меньше следов - так оно все и было.
Да еще эти артефакты, назначенная убитым встреча.
Чарли плохо знал Праудфута, не мог положиться на него, и потому только радовался, когда в расследовании приняла участие Гамп. Пусть и со своей совятни, занимаясь исключительно артефактами, но чутье Чарли твердило - найдешь артефакты, найдешь и убийцу.
Он беспрекословно выпил принесенное, отдал стакан ведьме, откинулся на подушку, чувствуя, как желудок отвергает полученное.
- Что это? - вяло поинтересовался.
- В основном, астрагал. Не волнуйтесь, сопутствующий эффект скоро пройдет...
С этими словами ведьма вышла.
Клиффорд принялся разглядывать потолок, размышляя о последних словах колдомедсестры. Каким бы не был сопутствующий эффект, пока он чувствовал только удивительную жажду деятельности и раздражение из-за вынужденной прикованности к палате.
Пришедшая Яэль, впрочем, отвлекла от подсчетов того, сколько форы Клиффорд уже дал неизвестному, убившему торговца.
- В Египет? Неожиданно, - он жадно следил за тем, как рассеянный свет в палате играет на волосах коллеги. Надо же, никогда не замечал, что у Гамп волосы похожи на медную проволоку, маггловскую такую, ошкуренную. Неудивительно, что Эмма просит у него разрешения покрасить волосы в рыжий, как подрастет.
- Там же жарко - август на дворе, - Клиффорд разворошил упаковку самодельного печенья, надкусил - у него была строгая диета, но, так как колдомедики до сих пор не могли с уверенностью сказать, в чем причина его болезни, диета эта, как он подозревал, была лишь формальностью. А печенье было вкусное. - Я бы корицы добавил, - дружелюбно заметил Чарли, отец-одиночка, о кухонных хлопотах узнавший достаточно.
- И апельсиновой цедры.
Вообще-то, он не собирался критиковать печенье - оно было вкусным и без цедры и корицы. Но вот откусил,прожевал, подумал - а вот бы еще немного пряности - и тут же высказал. Сопутствующий эффект зелья проявился, но из-за незначительности повода Клиффорд пока не придал значения своей внезапной разговорчивости.

+1

4

Не смотря на бледность, Чарли был разговорчивым, а не вялым и даже с аппетитом взялся за печенье, что неимоверно удивило Яэль. Она кивнула, подтверждая. что да, собралась, и, решив, что лучше не вникать в подробности такого оживления коллеги (хорошо, что хоть так), продолжила говорить.
- Я знаю, что жарко, а потому не поленилась купить зачарованную мантию, ну да тряпки не суть. Беда в том, что я с миссис Малфой собираемся за артефактами. Знаешь, на недавнем благотворительном приеме я столкнулась с леди, вспомнила, что у нас половина отдела с больными головами из-за пропажи артефактов ходит, вот и ляпнула в разговоре, что ищу хороших мастеров, готовых попробовать создать что-то очень могущественное. Нарцисса Малфой заинтересовалась и пообещала найти мастеров по своим каналам. Видимо, британские мастера, после всего произошедшего, слишком напуганы, поэтому откликнулись лишь в Египте пока, но... - Яэль пожала плечами, устало и раздраженно дернув себя за прядь волос (дурная привычка с детства), - но было бы очень здорово, если бы я знала, что именно у нас пропало из хранилищ. Поделишься информацией? А то боюсь, найду только пыль и песок. - Лиса хотела более подробно рассказать обо всем, но осеклась, услышав замечание о вкусе печенья.
Не обиделась, конечно же, но удивилась.
- Ты, наверное, очень скучаешь по дому. Надеюсь, тебя скоро выпишут. - Утешающе похлопав Клиффорда по плечу, оглянулась на дверь.
- Как думаешь, меня не превратят в жабу, если я попрошу о чайнике кипятка? Думаю, чай тебе не помешает и точно не входит в список запрещенных диетой продуктов. - Поймав на себе взгляд друга, мисс Гамп чуть удивленно выгнула бровь. С Чарли бывало, иногда, когда он был в очень хорошем настроении, хотя Лиса всегда считала, что ведет себя достаточно дистанцировано, чтобы подобного не возникало. Наверное, всему виной больничные условия.

0

5

[NIC]Charles Clifford[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i437/1508/69/4858c5f80f7e.jpg[/AVA]
- Постой-постой, побудь моей гостьей,  - Клиффорд откинул одеяло и спустил с койки ноги. Больничная пижама, конечно, не отвечала стандартам приема гостей, но он не обратил внимание на это несоответствие. Пошурудив в прикроватной тумбочке, где были оставлены его личные вещи после долговременного спора, подкрепляемого упоминаниями того, что Чарльз  - аврор и никак не может отказаться от волшебной палочки поблизости, он достал ножны с палочкой, вытащил деревяшку, радуясь возможности подержать в руках хоть что-то кроме надоевших до оскомины фиалов с зельями, и деловито вскипятил воду в стоящем на той же тумбочке кувшине.
- Нельзя мне чай, - с отчаянием выдохнул Клиффорд, хотя был уверен, что не станет жаловаться. - Столько зелий - скоро уз ушей польет - а чай нельзя.
Он отвел полный тоски взгляд от клубящегося над кувшином пара, схватил один из чистых стаканов, протянул Яэль, уже садясь обратно на койку поверх одеяла - всплеск активности отдался коротким приступом головокружения.
- А ты пей, Эль. Заодно подольше побудешь, а то забегаешь на полчаса от силы.
Не глядя на коробку, нашел еще одно печенье, втянул запах домашней выпечки. надкусил и даже глаза прикрыл - как вкусно.
- Одна ты печенье и чай принести догадалась, - посетовал он, снова скользнув взглядом по темному золоту волос, по высокой скуле.
Встряхнулся - да что с ним такое. Не пятнадцать же ему, давно пора научиться держать себя в руках - нечего глазеть на Яэль, он уже должен был привыкнуть не глазеть за столько-то лет, а вот на тебе.
- Ты же знаешь, нельзя про артефакты информацию выдавать, - покачал Клиффорд головой, но все равно не смог придать голосу убедительности - не было никаких душевных сил отчитывать Яэль. - Если начнем искать то, сами не знаем что, убийца только затаится. А если забрал артефакты не он - то и вообще следов не найдем.
Да и Нарцисса Малфой доверия у Чарльза не вызывала - будучи женой одного ускользнувшего от суда Пожирателя Смерти и сестрой той, что платила пожизненным за замученных Фрэнка и Алису, за Софи, за Марлен, за Поттеров... Нет, в то, что миссис Малфой может быть заслуживающим внимания осведомителем, Клиффорд не верил - и не хотел верить.
- Так что ты ей рассказала? - вернулся он мыслями к новостям. - Не нравится мне, что это с ее подачи фигурирует Египет.

+1

6

Как для больного, Чарльз был неприлично-бодрым, но это хорошо! Вот только он мог опять покачнуться и упасть, а потому ведьма осторожно так, вежливо улыбаясь, чуть переставила свою трость и сместилась на стульчике, чтобы успеть подхватить, или, хотя бы, смягчить падение. Больничная пижама на любом авроре - нелепое зрелище. Раньше, в период Первой Войны, зло шутили, что если у аврора кашель, то кто-то проломил ему грудь; если пошла кровь ртом - кто-то оторвал ему голову, но сейчас такие шутки уже давно не пользовались, и работники министерства могли нарваться на будничное проклятие или, действительно, заболеть, как обычный человек.
- Разве в чае бывает вред? - Удивленно переспросила Яэль, щурясь, пытаясь придумать варианты, когда в напитке, состоящем из воды и сушенных листьев может быть что-то вредное. Разве что листья определенных растений или же к воде добавили пару капель устойчивого яда или любого зелья, не теряющей своей силы от кипятка.
Но в Мунго!
"Ладно, допустим, чужой чай нельзя, потому что там может быть яд. Но разве у лекарей нет своего чая и угостить им больного тоже будет опасно? Забавно. Никогда о таком не слышала".
Пока чай заваривался в стакане - щепоть на посудину; ведьма размышляла о возможных вариантах такого состояния друга. Нужно было уточнить у лекарей, конечно же, но это все было еще более странно.
- Ничего. - Утешающе отзываясь, встрепенувшись, с одобрительной улыбкой, Яэль кивнула. - Когда встанешь на ноги, мы тебе такую пирушку закатаем. И я торжественно обещаю притащить народ чаев со всего света.
Замечание о кратких визитах женщина проигнорировала - больные всегда ворчливы: дед как-то умудрился маггловский грипп подхватить, бедный домовой и мисс Гамп, которые по сто раз на дню повторяли, что место на холме, у могилы Хельги Гамп, еще не будет занято. Вот и здесь претензии были не от ума.
- Намек понят. Ещё принесу. Может, и восточные сладости, когда вернусь.
Лиса пожала плечами. Опасаться миссис Малфой она не собиралась - Нарцисса показалась не тем человеком.
- Я сказала, что ищу артефакты в подарок деду. То ли оружие, то ли какой-то древний артефакт, из числа редких, будет впору. Но так как наши мастера не очень спешат браться повторять творения гоблинов и мастеров прошлого, то нужно искать там, где еще действуют старые традиции работы. Что-то в этом духе. - Рыжая легко улыбнулась и подтянула к себе ближе стакан с чаем. Пахло вкусно. Но без сахара пить Лиса не любила, так что тоже потянулась за печенюшкой. Над пакетом, случайно, столкнулась пальцами в ладонью Чарльза, улыбнулась.
- Кажется, печенье и без корицы с цедрой удалось, да?

0

7

[NIC]Charles Clifford[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i437/1508/69/4858c5f80f7e.jpg[/AVA]
- В чае-то нет, - при подобной мысли Клиффорд широко улыбнулся,  - а вот от чая с кое-какими зельями - будет.
Впрочем, ему не слишком подробно объясняли -  у колдомедиков разговор короткий: нельзя - значит нельзя. Клиффорд не спорил: каждый должен заниматься тем, в чем компетентен. И уж учить целителей выполнять их работу точно не стал бы, предполагая, как отнесся бы к магу, решившему высказаться о том, как работать Аврорату.
Между тем, запах заваренного чая поплыл по палате, выбивая куда менее приятные ароматы зелий утреннего и обеденного приема. Чайный привкус заставил Чарли заскучать по работе, по своему уютному кабинету на одного в самом дальнем углу широкого коридора, по утренним планеркам, куда он редко являлся без чашки свежезаваренного.
И с этим пришло и укрепилось подозрение, профессиональное и не только, к миссис Малфой. К тем, кто предпочел сделать вид, что события двадцатилетней давности - лишь небольшое недоразумение.
Его покойная жена так и не смогла принять этот легкомысленный выход, а миссис Малфой, значит, продолжает жить как ни в чем не бывало, каждую ночь грея постель своему мужу, откупившемуся или избежавшему наказание иным способом.
Однако отрицать возможные познания Нарциссы Малфой в рынке редких артефактов отрицать было сложно: чем же еще заниматься потомственной аристократке от магии, если не охотой за редкостями и безделушками. А учитывая прошлое ее мужа, любая безделушка могла иметь двойное предназначение. К тому же, насколько знал Клиффорд, Люциус Малфой при необходимости мог и замарать свои белоснежные перчатки. И хотя предъявлять ему обвинение в убийстве торговца было бы полной глупостью, Чарльз не мог избавиться от инстинктивного желания, чтобы Малфои оказались замешаны хоть в чем-нибудь - и на сей раз не ушли от наказания.
От тягостных и откровенно разрушающих мыслей его отвлекло легкое и по всей видимости случайное прикосновение Яэль.
Он обхватил ее ладонь, инстинктивно переместил пальцы на запястье, не сжимая, но удерживая, и потянул к себе, для контакта.
- Яэль, я мало что знаю о Нарциссе, но того, что я знаю о Блэках и Малфоях, достаточно, чтобы не доверять ей. Не позволяй одурачить себя, ее поведение может быть лишь маской. Она или ее муж могут иметь отношение к смерти аврора - и она может завлекать тебя ради собственной выгоды. А если предположить, что не они замешаны в убийстве, то вполне могут быть теми самыми таинственными, но очень влиятельными заказчиками, встречей с которыми хвастался убитый. И тогда ее расчет и вовсе прост: использовать тебя, чтобы выйти на украденный товар. Ты считаешь, что она только помогает тебе - но Малфои никогда никому не помогают без собственной выгоды. Я не могу отпустить тебя в Египет с этой женщиной.
Он, определенно, был пристрастен - и волнение за Яэль Гамп, усиленное и обнаженное зельем, не дало ему заметить, что своим запретом он перешагнул черту, которой держался несколько последних лет.

+1

8

В работе аврора есть, кроме очевидных, и несколько неочевидных рисков - абсолютное "отморожение" сердечного тепла или же привязанности личного толка к сотрудникам. Вторая ситуация не казалась такой опасной, но, на самом-то деле, мешала работать даже гораздо больше первой.
Яэль об этом точно знала - уже проходила и...
"Чарли, ну зачем ты..." - мысленно вздыхая, рыжая ведьма посмотрела в глаза другу, который то ли пытался учить её жизни, то ли вычитывал как девочку, то ли беспокоился в профкомпетенции больше, чем начальство.
И, хуже всего, было то, что его теплые пальцы всё ещё сжимали запястье мисс Гамп.
- Чарли, я не доверяю Нарциссе Малфой, я просто пытаюсь использовать ситуацию, не беспокойся, я аврор, а не первоклашка на прогулке в Запретном лесу. - Осторожно улыбаясь, Лиса, свободной рукой, похлопала друга по плечу, в этот момент мягко убирая свое запястье.
Если бы ей показалось, было бы легче. Если бы Яэль Гамп умела придумывать истории из пустоты, было бы приятнее, но нет - она не умела. Не считала нужным. Особенно - истории романтического толка.
Увы,ей хватило заботы и волнения во взгляде друга и коллеги.
И Лиса хотела оставить старшего аврора Клиффорда в том же статусе. Так будет лучше, для всех. Иначе они не смогут работать вместе.
- Я очень ценю твои дружеские советы, правда. - Отстраняясь, обеими ладонями обхватывая стакан с чаем, ведьма сделала глоток, а потом чуть подвинула к другу пакет с печеньем.
- После Египта зайду к тебе обязательно, хотя лучше бы ты поправился к тому времени. - Обьясняться и вообще устраивать тут разбор полетов было как-то не с руки. Да и у самой еще в голове не укладывалось, что Чарльз может выкинуть вот такое.
Яэль никогда не думала о нём, как о мужчине, к которому она может испытывать что-то, кроме дружбы. И сейчас ей стало неуютно в палате. Впору задуматься, а сама ли не перегнула палку с вечными чаепитиями и разговорами?
Каждый ведь сам себе строит жизнь и выстраивает проблемы.
Если Чарли что-то эдакое к ней чувствует, это проблема.
- Дети давно тебя навещали? - Готовая говорить на любую нейтральную тему, Лиса убрала стакан от лица.

0

9

[NIC]Charles Clifford[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i437/1508/69/4858c5f80f7e.jpg[/AVA]
- Ценишь, как же, - фыркнул Чарльз, провожая взглядом запястье, которое только что сжимал в руке. В любой другой ситуации ему этого бы хватило. В любой другой ситуации он и не зашел бы так далеко, умело держа себя в руках и понимая, что большая часть его привязанности к Яэль продиктована его собственным страхом одиночества и, таким образом, совершенно контролируема.
Однако все это помогало справляться в Аврорате, а здесь, в Мунго, сегодня, Клиффорд чувствовал себя совсем иначе - и, игнорируя неестественность этого желания, он оказался на опасной границе с искренностью.
- В понедельник, - не вдаваясь в подробности, ответил он, и тут же задал вопрос, который просился с языка уже давно. - Это из-за детей, да? Из-за них ты не хочешь видеть во мне никого, кроме друга? Боишься, что не справишься? Но ты не права, у тебя все получится просто замечательно. Барнаби совсем взрослый и он все поймет, а Эмме нужна мать и ты ей нравишься, Яэль...
Он снова наклонился вперед, касаясь ладони ведьмы, и только затем посмотрел ей в лицо - этого было достаточно. Дело было не в детях, вот что ясно читалось во взгляде Яэль Гамп.
Покрываясь красными пятнами от стыда и гнева на самого себя, Клиффорд очень медленно вернул свою руку обратно на койку, отводя глаза. Затягивать сцену было лишним - но им еще предстояло вместе работать, и пришла она к нему не только для того, чтобы принести самодельное печенье.
- Кхм, - откашлялся Чарли, собираясь с мыслями и надеясь, что Яэль будет достаточно добра, чтобы не длить его агонию - да и вообще, с чего это именно сегодня его понесло на откровенность, и все эти вопросы, запреты...
- Официально я не занимаюсь пропажей артефактов - по моей части найти убийцу. Однако так как это взаимосвязано, кое что я знаю, хотя тебе, наверное, лучше потолковать с Алексом Праудфутом - ему поручили это дело, когда я угодил сюда. Может, он знает что посвежее. Но кое-что расскажу и я.
Он устроился поудобнее, намеренно спокойно добыл очередное печенье.
- Как сообщали информаторы, торговец хвастался, что эта сделка обеспечит его до конца жизни, что позволяет предположить либо крайнюю личную заинтересованность покупателя в украденных артефактах, либо их ценность самих по себе. В первом случае стоит признать, что они чересчур глупы, раз дали понять торговцу, что готовы заплатить небывалые суммы, но это не сужает круг поиска. А вот во втором случае может существенно подсказать, где искать - на черном рынке пользуется спросом три типа товаров: то, что дарует беспроигрышное обогащение; то, что дарует бессмертие или здоровье; и то, что дарует власть. Я бы поставил на последнее - с учетом того, что все следы ведут в аристократические круги, и без дополнительных ухищрений не испытывающие недостатка в деньгах или услугах лучших целителей и зельеваров. Да и с авторитетом у них все в порядке, как правило, но есть кое-что, что может обеспечить и обогащение, и здоровье, и власть. Понимаешь? Я бы искал нечто подобное. И раз уж ты заручилась поддержкой Нарциссы Малфой, то употреби поездку с пользой - она может знать, что удовлетворяет всем этим критериям одновременно.
Дожевав печенье одновременно с последним словом, Клиффорд пожал плечами и потянулся к стакану с водой.
- Да и ее специалист-артефактолог может быть разговорчивее, чем местные. Особенно если она не поскупится.

Отредактировано Master of Death (30 мая, 2016г. 09:35)

+1

10

Яэль никогда не доводилось быть человеком, который отвергает и... это было неприятно, мягко говоря. Ведьма будто сидела на сковородке, а кто-то сыпал на раскаленную кожу и металл её пуд соли.
Они ведь даже никогда не ругались с Клиффордом. С тех самых пор как Гам перестала числиться стажером, как-то легко и просто получилось найти общий язык и работать вместе, невзирая на косые взгляды первого, второго мужей. Яэль никогда не... Чарли, это же был Чарли! Деловитый, смешливый, добрый, храбрый, удобный как домашний свитер. Наверное, именно потому. Увы, мисс Гамп всегда засматривалась на тех, кто, скорее мог быть способен свернуть ей голову, чем принести цветы.
"При чем тут дети?!" - Напрягаясь, хмурясь, мучительно пытаясь собрать в мягкую и обтекаемую фразу вот это вот всё, Лиса, храбро (а на это требовалось много мужества) посмотрела в глаза коллеге и другу. Другу, чья дружба тоже теперь висела на волоске.
Если бы кто-то сейчас зашел в палату, то любовался бы двумя, красными как вареные раки, аврорами.
Лиса опустила голову, с преувеличенным вниманием изучая содержимое своего стакана. Руки теперь она держала на коленях.
"Артефакты, да, мы говорим о артефактах," - выдавая себе мысленную оплеуху, встрепенулась.
- Праудфут? Скользкий тип. Никогда с ним на смены попадать не любила. Лучше бы Макфэйлу поручили, ну да чего уж там. - Ведьма вздохнула и допила чай, слушая, стараясь больше не перебивать. И не коситься на дверь.
Всё это вот глупое выяснение отношений было совершенно не вовремя и теперь изрядно подрывало привычный уклад жизни. И, кажется, больше не будет гостевых обедов у Клиффорда дома. И много чего еще больше не будет, но так поступить будет правильно.
Мысли путались. Может, мужчинам легче перескакивать с дела на личное, но у Гамп сейчас в голове творился кромешный ад. И отчаянно хотелось выпить чего-то крепче больничного чаю.
- Звучит логично. Я поспрашиваю у наших умников-артефактологов министерских, что вообще ныне с рынком артефактов и какие диковинки в цене. Не хочется попасть впросак. Даже с учетом знаний леди Малфой, мне нужно поддержать диалог с ней и продавцом. - Ведьма вздохнула.
Покосилась на Чарли, потом в сторону двери.
- Знаешь, я пойду уже, наверное. А то меня лекари с потрохами сожрут. И... - Нет, всё же надо было сказать, надо было поступить правильно. - Ведьма поднялась со стульчика, перехватывая свою сумку поудобнее.
- Ты прекрасный человек, Чарли. И я горжусь тем, что мы друзья, что твои дети хорошо ко мне относятся, что ты... испытал что-то такое ко мне. Но я не могу... - Нет, всё-таки, глупость. Нельзя мягко сказать человеку, что не любишь и не полюбишь его. Нельзя. Всё равно это наждаком по голому телу.
- Прости... и спасибо за чай.

0

11

[NIC]Charles Clifford[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i437/1508/69/4858c5f80f7e.jpg[/AVA]
После того, как тема артефактов себя исчерпала, повисла пауза, во время которой Яэль несколько раз покосилась на дверь под понимающим взглядом Клиффорда. Одному из них пора было откланяться, и раз он никак не мог покинуть свою палату, чтобы прервать напряженную тишину, это приходилось сделать ей.
- Удачного путешествия. Жду тебя с новостями - любая информация об украденном может быть важна для поимки убийцы, - ровно произнес Чарли, надеясь, что Яэль не вернется к другой теме. Напрасно.
Если день не задался, нужно просто терпеть, тоскливо подумал он, упорно разглядывая коробку с остатками печенья, пока ведьма пыталась выразить помягче то, что Клиффорд уже прочел в ее взгляде со всей прямотой и жестокой искренностью. Ему не нужны были ее слова и пояснения, да и что было объяснять-то. Это он сглупил, хотя мог бы, старший аврор все же, предположить, чем кончится подобный разговор. Но нет, драккл дернул, так какого она она теперь чувствует себя виноватой, если он правильно интерпретировал поведение Яэль.
Ну и извинение только подтвердило догадку.
- Все в порядке. Спасибо за печенье. Приглашения на воскресные обеды все равно в силе. - Клиффорд выдал дружескую улыбку. - Давай, будь осторожна с Малфой.
Едва за Яэль закрылась дверь, он досадливо поморщился. Вот ведь, хватило пяти минут, чтобы испортить отношения с напарницей - наверное, это так на него подействовало вынужденное безделье и безуспешное пока расследование. Неожиданно вспыхнуло раздражение на покойную жену: Софи не справилась, предпочла сбежать и оставить его и детей, даже не подумав, как будут справляться они.
Клиффорд отвернулся к стене, закрыл глаза, чувствуя привкус печенья.
Он уже не был уверен, что справился сам.

+1


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Неловкая ситуация (18 августа 1995)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно