Внешний вид: голубая рубашка, синие джинсы, темно-синие кроссовки; привычно уставший.
С собой: палочка, медальон, леденцы, мобильный, маггловские деньги.
- Нет, Артур! - мужчина вскинул руки, словно сдавался. - Я не могу рассказывать!
- Чарльз, ты же живешь, как маггл! - восторженно дергал его за рукав Уизли-старший, ныне пребывая в крайне возбужденном состоянии. - Позволь мне...
- Нет, - категорично выдернув рукав и руку, Клиффорд устало вздохнул. - Арти, я не могу дать тебе пистолет.
- Но Чарли! - рыжий скрестил руки на груди, пытаясь выглядеть недовольным. Не выходило. Вернее, под суровым, укоряющим взглядом старшего аврора он скуксился, вскинул руки. - Это же бесценное знание, опыт!
- Это опасное оружие, - Клиффорд покачал головой, наконец усаживаясь в кресло. - Порой куда опаснее непростительных заклятий.
- Но...
- Я оставил его дома, - прозвучало так, словно изначально аврор не хотел оставить своему другу ни единого шанса. В сущности, они оба знали, как кто из них относится к магглам, посему Артур сел в соседнее кресло с видом самого печального в мире человека.
Чарльз отвел взгляд, потер нос, взял с журнального столика кружку с чаем. Ароматным, травяным, насыщенным обаянием это маленькое блаженство в чашке успокаивало, утешало, вселяло уверенность в недолгое, но умиротворение. Перебинтованная нога все еще не давала ему покоя, и Клиффорд морщился каждый раз, когда болезненные ощущения протягивали раскаленным прутом по коже и жилам. Посему насладиться вкуснейшим и божественнейшим из придуманных человечеством напитков ему не удалось: пришлось поставить обратно на столик, да помочь ноге руками встать более удобно.
- Нет, - устало вторил себе же, почувствовав, как Артур затевает что-то сказать, - я не могу излечить. Ты верно сказал, Арти, я живу как маггл, и такое ранение у магглов лечится средневековыми способами.
- Удручающая жестокость, - вздохнул Уизли, отхлебнув чаю. Чарли, взял кружку, попытался наконец сделать хоть глоток.
Зазвонил мобильный. Да-да, самый обычный маггловский мобильный телефон. Особенный, потому что был выдан в Скотланд-Ярде. У Артура тут же зажегся нехороший огонек в глазах, так что Чарльз, нахмурившись недоуменно, снова поставил чашку на место, поднялся и, поморщившись, отковылял в сторону кухни, где суетилась Молли.
На мобильный пришло известие, что ему завтра можно не приходить - у него выходной. Еще один. В связи с травмой. Опустив взгляд на штанину, что скрывала ту самую травму, Клиффорд почесал засвербившую левую бровь, задумчиво зевнул. Нет, определенно, завтра он будет спать дома. Артур не даст ему спокойствия.
- Молли, чудесно выглядишь, - дежурный комплимент с вежливой улыбкой, пока мобильный прятался в карман. - Тебе помочь чем-нибудь?
На кухне витали самые аппетитные запахи, но Чарли, как истинный джентльмен, стоически терпел эту ароматную пытку. Да и не было видно Джинни, неизменной маминой помощницы, суетившейся тут, пока заваривали чай для "стариков".
- Что ты, Чарли, все под контролем! - неимоверно уютно улыбнулась Молли, и Клиффорд невольно улыбнулся в ответ.
- Я в тебе не сомневался. А где твоя верная подмога?
- О, у нее особое задание. В саду, - миссис Уизли отвернулась, кажется, чтобы проконтролировать процесс замеса теста для печенья. Чарли внезапно подумал, что это он хорошо зашел - на чай с печеньем.
- Неужели снова гномы? - садовая напасть Норы была Чарли известна не по наслышке. И вздох Молли был сему подтверждением.
- Эти бездарные проказники хуже моих мальчиков. Я надеялась, что после близнецов ни один гном на сто ярдов к дому не подберется, но, видимо, у гномов тоже не ахти воспитание. А я старалась!
- Может, я смогу чем-то помочь? - неуверенно предложил, думая, что Молли отмахается и отправить его пить чай. Таков был план старшего аврора, но женщина развернулась и в ее глазах сверкнул задорный огонек. Ох уж эти Уизли...
- Джинни! - Клиффорд решил сразу определиться, в каком месте устраивается легкий геноцид садовых вредителей. - Ты где?
Молли, приговаривая, что никогда бы не попросила Чарльза, если бы он не был умелым мракоборцем, вытолкала его в сад, где мужчина, прихрамывая на левую ногу, оглядывался по сторонам. Ему подумалось, что Грюм снова будет думать, будто Чарли над ним издевается, но пока что у Аластора было много важных дел. Все же переполох устроили знатный.
- Джинни?.. - вновь позвав рыжую охотницу на гномов, Чарли внезапно увидел удирающего в его сторону одного из тех, кого надо было выдворить отсюда со всеми вещичками. Но гном даже не пытался удирать, нет! Напротив, он оббежал Клиффорда и схватился за его штанину... трясясь от страха.
- Богга-арт мне в!.. - недвусмысленно заявил гном, вцепившись в ногу аврора, как в последний оплот своего спасения.
Отредактировано Charles Clifford (10 августа, 2014г. 15:00)