совместно с Клиффордом
Повезло, несказанно повезло, что сейчас, чтобы разогнать этих спорщиков, тут оказался Клиффорд: Яэль, конечно же, не маленькая, поступилась бы своими принципами и нелюбовью к повышению голоса, разогнала бы это общество недовольных идиотов.
Кивнув другу, взглядом показывая, как это все поперек горла стояло, Лиса зыркнула на буянов.
Авроров для этого переулка было достаточно, пока в нём находятся такие деграданты, как этот господин, не понимающий, что свое мнение, как мужское достоинство, следует держать при себе, а не размахивать им на публику.
И тут, по закону дурного момента, вся толпа загалдела. Старший аврор ринулся к молодому придурку, а Яэль, выискав взглядом ведьму, уже думала наложить на старуху, невербально, чары немоты.
- Господа, дамы и господа! Успокойтесь, пожалуйста, и расходитесь по своим делам! Этот молодой волшебник переволновался и все действия сотрудника Аврората совершенно законны. Все, кто в этом сомневаются, могут немедленно отправиться на почту, подавать жалобы официальным письмом в отдел обращений Министрества. - Рыжая была в бешенстве, но еще пыталась вежливо улыбаться.
Краем глаза заметив вырядившуюся в пух и прах мисс Хант (что здесь эта гадина забыла?) и мисс Кёртис, конечно же, следующую за подругой, аврор мысленно фыркнула - только министерских ушей здесь и сейчас недоставало.
А народ был слишком взбудоражен. Поскорее бы эти выборы прошли. Дальше, правда, будет хуже.
Война, гребанная война.
Клиффорд огляделся: толпа прибывала. Несмотря на будни, Аллея оказалась в достаточной степени заполнена магами и волшебницами всех возрастов, часть из которых левитировала перед собой ярко-упакованные коробки. В преддверии Рождества торговля шла полным ходом, расцветая после недавнего кошмара, и даже торговцы, чьи лавки оказались разрушены так сильно, что пока не были отремонтированы, умудрились заручиться согласием соседей и потеснить их витрины своими товарами. И теперь волшебники с сознанием выполненного долга толпились вокруг Клиффорда, Гамп и спорщиков, намереваясь получить бесплатное зрелище.
- Не угрожаю, а знакомлю вас с вашим нарушением, - негромко, но убедительно произнес Чарли под шум недовольной толпы.
Он вытащил палочку - задиристый юнец попятился, будто пытаясь спрятаться в толпе - и невербально наложил Сонорус на горло, приминая теплый вязаный шарф, подарок Эммы.
- Именем Министерства Магии я прошу вас разойтись и не препятствовать работе Аврората! - его голос разнесся по улице, отразился от покрытых тонкой снежной пеленой крыш, от заиндевевших кое-где стекол.
Сейчас бы в помещение, выпить горячего чая, подумал Клиффорд, обводя усталым взглядом толпу. Он давно лично не участвовал в патрулировании улиц - у повышения до старшего аврора было несколько плюсов - но сейчас считал, что, возможно, из-за этого мог упустить, насколько маги на самом деле обеспокоены и напуганы. Ну что же, значит, придется сделать все, чтобы не допустить паники и беспорядков.
- Расходитесь, господа! - добавил он, снимая чары. Под давлением его и Яэль, гневно сверкающей глазами, те, кто еще недавно был готов обвинять всех подряд в поддержке Волдеморта, постепенно расходились, возвращаясь к своим делам.
Некоторые торговцы, выглянувшие из своих лавок, пошире раскрывали двери, предлагая тем, кто еще не выбрал подарки, ознакомиться с их ассортиментом.
Однако обеих симпатичных волшебниц, что должны были раздавать брошюры в поддержку Фаджа, поблизости уже не было. От перекрестка аврор-стажер поднял вверх оттопыренный большой палец и виртуозно всучил проходящей мимо леди агит-материал со Скримджером.
- Пройдемся до "Котла" и вернемся обратно? - предложил Клиффорд Яэль.
Сонорус был еще щадящим вариантом выхода из положения. Ведьма была очень благодарна другу, что он так поступил.
Поежившись, наблюдая как все расходятся, Лиса кивнула.
- Пойдем, конечно же. А с того юнца, все-таки, нужно было хоть имя и фамилию вызнать и, всё-таки, оштрафовать, чтобы держал рот на замке. - Иногда рыжая сама удивлялась тому, что добра на всех не хватает.
- Ты права, - Клиффорд пожал плечами, повыше поднимая воротник, - но сейчас не время настраивать их против нас.
Их против нас - вот так он видел текущее положение вещей. Вот только "их" было слишком много, а "нас" - слишком мало. Самым худшим было то, что даже Яэль Гамп он не мог полностью доверять - не после своей последней беседы со Скримджером.
В принципе, Чарльз работать один привык - но подозревал, что ему придется переучиваться и куда скорее, чем казалось. Но все это определенно ждало своего часа.
Авроры шагали по заметно опустевшему переулку. В некоторых витринах мигали зачарованные гирлянды, оповещая всех о наступающем празднике, пришедшем из маггловского мира и прочно обосновавшемся у магов, однако былого ажиотажа не было и в помине: в этом году, решил Клиффорд, Рождество будет не слишком-то веселым.
Однако не только гирлянды привлекали его внимание: по привычке Чарльз рассматривал лавки и на предмет торговли незаконными и запрещенными артефактами. После нападения в Хэллоуин эта ниша преступной торговли существенно расширилась, и Клиффорд подозревал, что по большей части за счет мошенничества. Впрочем, и законопослушные торговцы отреагировали на злобу дня: на первый план витрин и в самих магазинах были выставлены книги о защитным чарах, ингредиенты для лечебных зелий и кое-какие вещицы для проведения несложных ритуалов. Даже лавку старины Андресона, с которой поравнялись авроры, поветрие стороной не обошло: Клиффорд мог дать руку на отсечение, что тот не занимался оформлением витрины по меньшей мере со дня смерти своей жены, но, тем не менее, у самого запыленного стекла красовались Вечно-горящая свеча и несколько видов вредноскопов.
- Горячая пора, - с неодобрением кивнул Чарли на вредноскопы.
После событий не Хелоуин, все улицы магического Лондона, будто владельцы магазинчиков боялись яркостью витрин привлечь внимание, не пестрели новинками.
Мисс Гамп шла, плотнее кутаясь в форменный плащ и намотав шарф на шею.
Посмотревшись в свое отражение в витрине лавки Андерсона, женщина пожала плечами.
- Горячая пора для спекулянтов и паникеров, да. И для нас, и тех... - Лиса говорила понятно о ком, но не хотелось озвучивать. Она тоже боялась накликать беду.