Дата и время: 25 марта 1980
Участники: Сириус Блэк, Кэндис Бёрк (Трейси Дэвис).
две параллельные прямые
живут в эвклидовом мирке
и бегают пересекаться
в мир лобачевского тайком(ц)
Магазин «Флориш и Блоттс», полдень.
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Гриффиндорцам и собакам вход воспрещён!
Дата и время: 25 марта 1980
Участники: Сириус Блэк, Кэндис Бёрк (Трейси Дэвис).
две параллельные прямые
живут в эвклидовом мирке
и бегают пересекаться
в мир лобачевского тайком(ц)
Магазин «Флориш и Блоттс», полдень.
[AVA]http://s019.radikal.ru/i629/1602/31/9b990754e228.jpg[/AVA]Покой душевный, сладкий и манящий
Ты хочешь испытать всё вновь.
И чувству этому дурацкому названье -
Слепая, глупая любовь.
Слишком насыщенным будет этот год. Кажется, он только начался, однако уже в марте чувствовалось, как много и как сильно все меняется. Внезапно нужно будет думать не только о себе - появится много забот в связи с тем, что в семье Поттеров - Мерлин, как же странно это звучало! - ожидалось пополнение. Вот вчера Сириус захаживал в гости к лучшему другу и убедился окончательно, что грядут большие перемены. Лили увеличилась в размерах, что сначала сбило Бродягу с толку, ведь он совершенно не понимал, как обращаться с беременными женщинами. Лили была такой первой в его окружении, ранее такое явление Блэку не встречалось.
До этого визита в последний раз они собирались на дне рождения Хвоста, но тогда Лили с ними не было - она как раз проведывала родителей. Ремуса с ними тоже не было, поскольку Дамблдор давал ему персональные задания в связи с его ликантропией. Похоже, что день рождения он тоже не праздновал, так как приглашений не получил никто. А когда Орден собирался уже позже, Дамблдор сказал Джеймсу, что Ремус сейчас не в Лондоне. Собственно, Сириусу не было до него дела - с конца прошлого года общаются они уже не так близко.
Лили, к слову, тоже на собрании не было. Кажется, Сохатый беспокоился о заботился о ней, не как о беременной, а какой-то инвалидке. Судя по вчерашнему ее поведению, такая гиперзабота миссис Поттер не очень была по душе. Но со стороны смотрелось все довольно мило, и Сириус сделал вывод, что переживать не стоит. Лучше перебдеть, чем недобдеть, особенно в такие времена.
Собственно, этот визит сыграл еще одну роль в сегодняшних событиях. Сириус совсем замотался, пытаясь угодить и Дамблдору и самому себе (в последнее время у него появилась навязчивая идея открыть собственный автосалон летающего транспорта). Замотался и забыл, что у лучшего друга скоро, а точнее 27 марта, то бишь, послезавтра, день рождения. День рождения, на который нужно будет не забыть прийти. И прийти с подарком. Подарком, которого не было. Короче, сплошная печать. Хорошо, что Лили обмолвилась и напомнила об этом важном событии - то ли случайно, то ли заметила, что Сириус об этом не помнит.
Именно в связи с днем рождения Сириус был здесь - в Косом Переулке. Ради того, чтобы пошататься здесь дольше, он встал раньше чем обычно, что слегка отразилось на внешнем виде. Но разве синяки под глазами портят общее впечатление. Да и какая разница - времени выспаться будет предостаточно. На том свете. Главное - купить другу подарок, а там и умирать можно спокойно.
Что дарить Блэк понятия не имел. Сначала думал кота, но решил, что беременные женщины могут плохо на них реагировать (ну мало ли, он же в этом не разбирается совсем!). По этой же причине отбросил варианты всего, что имеет какой-нибудь запах. Даже жидкость для полирования и блеска метлы решил не покупать, вдруг Джеймс так увлечется своим Нимбусом, что пропустит даже роды?
Какая-то неведомая энергия сама завела его во "Флориш и Блоттс". И что здесь он может купить? Походив по магазину несколько минут, Бродяга все-таки придумал несколько идей. Как же ему повезло, что Джеймс и Лили ждут ребенка! На глаза как раз попались пару книг, которые натолкнули на мысль о других книгах, наталкивающих на мысль о... ну, неважно. Главное - Сириуса осенило.
Блэк вальяжно подошел к стойке и положил на нее руку. Кашлянул, обратив внимание продавца. Лениво обвел глазами магазин и наконец спросил:
- Есть у вас тут что-то про новорожденных? Или нерожденных? Или уже рожденных, но не ново... ну вы поняли. Есть?
Он обратил внимание на стоящих рядом девушек, которые любопытно оглядывали его до того, как он заговорил про детей, но затем потеряли к нему интерес, вероятно, подумав, что Сириус - счастливый папочка.
- У моего друга скоро будет ребенок, - добавил он, улыбаясь и подмигивая девушкам, но те не восприняли услышанное с энтузиазмом. - У моего друга и его жены, - на всякий случай уточнил Блэк и сжал губы, слегка агрессивно глянув на тех самых девушек.
Те развернулись и ушли, Бродяга одними губами послал их к черту, а затем снова обратил внимания на продавца, который, похоже, уже принес ему какие-то книги и даже начал про них рассказывать.
- Вот эту, - ткнул он пальцем, даже не разглядев названия на обложке, - и вот эту. Сколько с меня?
Уже собираясь расплатиться, Блэк вдруг осознал, что к нему приближается неминуемая катастрофа. Секундой спустя на голову прилетело что-то не очень тяжелое, но в то же время неожиданное и бОльное, не просто застав Сириуса врасплох, но чуть было не заставив того достать палочку и вынести весь второй этаж - ну, на всякий случай.
- Ау! - потер он голову и взглянул наверх с целью вычислить нападавшего.
Взглянул, совсем не ожидая, что из-за этого случайно удара изменится его не просто сегодняшний день, но и ближайшее будущее.
Отредактировано Sirius Black (5 февраля, 2016г. 18:00)
[NIC]Candice Burke[/NIC]
[AVA]http://s017.radikal.ru/i435/1602/97/c813325377e1.jpg[/AVA]
Утром её снова ждал тяжелый разговор с отцом, однако Кэндис все же попыталась, насколько хватало сил, отодвинуть помолвку. Нет, ничего не скажешь, будущий жених был вполне достоин: чистокровный из древней семьи, глава рода, при этом не поддерживал всеобщую любовь к магглорожденым и нелепым идеям простецов. Старше, правда, был почти на десяток, но, по мнению Филандера – это не такой уж недостаток, зато присмотрит за своенравной дочерью. Только вот Кэндис до сих пор не попрощалась с желанием любви и прочих, по мнению отца, глупостей. И еще хотелось не только выращивать будущих наследников, но и что-то оставить миру. Например, перевести тот папирус по магии с арамейского на английский.
Чары левитации всегда плохо давались наследнице семьи Бёрк, поэтому книжная стопка вздрогнула, и верхняя книга нечаянно полетела вниз, откуда раздавались голоса.
- Ой! Простите. Случайно упало, - чуть перегнулась через перила Кэндис и с трудом подавила тяжелый вздох. Только этого Блэка тут совсем не хватало. Сбежавший из дома, якшается с любителями магглов, прямо её кузина Оливия – хороша характеристика для потомка древнейшего чистокровного рода. По мнению Кэндис, такому известному магазину, как «Флориш и Блоттс» стоило внимательнее присматриваться к покупателям и не пускать на порог всяких разных…как вон того мальчишку в нелепой маггловской одежде. Недавно тетушка хмурилась и жаловалась отцу Кэндис, как гря….магглорожденные – представительнице магического рода не к лицу ругательства – совсем потеряли любой страх. Даже в Школе, которую уже четыре года назад, наконец, закончила Кэндис, куда не повернись, было множество не чистокровных. Хорошо, хоть Оливия сейчас исправилась и общается только с правильными волшебниками, а не с этими недоразумениями, узнающими про заклинания в одиннадцать лет. Вариант, что кузина сбежит из семьи, с этим её магглом, даже не рассматривался: без домовиков, без умения вести быт, решая те проблемы, которые ты решать не привыкла. Не забывая про честь рода и то, что его сила – в людях. Вымывание магической крови лишь ослабит род и тот будет предан забвению.
Однако надо было что-то сказать.
- Для себя? – слегка улыбаясь, кивает девушка на книги. На обложке самой верхней было нарисовано сморщенное детское лицо и фрактурная надпись: «Что делать, если вам повезло стать отцом?».
Равновесие собственной книжной стопки было снова нарушено и вниз, на Сириуса, полетел довольно объемный словарь франко-английского магического языка. И Кэндис не смогла бы рассказать под сывороткой правды, что это вышло совершенно случайно.
Вечерний сад в поместье Малфоев покорял своей красотой. Ветер, бушующий днем, к ночи стих, и в воздухе разливались ароматы роз и лилий. Лето в Англии стояло прямо в разгаре. И радоваться бы теплой погоде, каникулам и свободному времени, только вот отец недавно вскользь заметил, что пора бы подыскивать пятнадцатилетней дочери жениха. Со свадьбой можно подождать до совершеннолетия, а вот договор между родами упрочит общие узы. И вот визит к Малфоям оказался знакомством на нейтральной территории с наследником четы Яксли. И с которыми Бёрки не были даже в родстве.
Есть громадная разница между словами «Ваши глаза, напоминающие сапфиры…» и похабными шуточками. Хотя суть остается одной и той же. А есть комплименты, которые звучат, как пошлая безвкусица, на которые ты должна лишь мило улыбаться, ибо приличная дама не вызывает таких мыслей у окружающих.
Выслушивание легкомысленной чепухи окончательно надоело юной Кэндис, и та убежала в сад. Зачем это нужно было юному Яксли девушка не догадывалась: ведь всем известно, что чувств между ними нет, да и быть не может, а свадьбы играют не для любви.
Вздохнула. По приезду домой точно будет разговор с отцом.
Отредактировано Tracey Davis (11 февраля, 2016г. 00:10)
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Гриффиндорцам и собакам вход воспрещён!