[AVA]http://s2.uploads.ru/bd0TA.jpg[/AVA]Ему нравится гулять с Фионой после фильма, идти куда ноги несут, когда она одновременно так близко и настолько же отстраненная. Однажды - допустим, нужно дать ей еще полгода, год - она откинет эту прозрачную вуаль, нечасто, но ощутимо спадающую на нее время от времени, отдастся полностью. Джон не торопит, Джон вообще из терпеливых.
Того, что ему известно о Фионе - о Фие - достаточно, чтобы давать ей время. Того, что у него в послужном, достаточно, чтобы никуда не торопиться. И если на работе ему приходится из кожи вон лезть, чтобы выгадать каждую секунду, подчас являющуюся мостом между жизнью и не-жизнью, вечера с Фионой он любит за их полнокровную насыщенность без следа спешки. Ночи, кстати, за то же.
Фиона сегодня особенно молчалива, его загадочная подруга - с ней такое бывает время от времени, когда она тянет его прогуляться, и они бредут по Лондону, будто бродяги из дурных нуаровых фильмов. Джон не против - хотя ему больше нравится, когда Фиа болтает без умолку, делится своими мыслями, комментирует все увиденное. Сегодня не такой вечер. Сегодня вечер, когда она вглядывается в их отражения в неверном свете гирлянд и молчит.
Думает о чем-то своем, а у него - тридцатилетнего взрослого мужика, каждую смену со своей реанимационной бригадой имеющего дело со смертью - духа не хватает спросить, о чем она думает. Он лишь крепче прижимает ее к своему боку, приноравливается к шагам - плевать, что его обычный шаг в два раза шире ее.
Пусть себе думает - пусть молчит.
Молчит Фиа недолго - нет у нее склонности к этой вечной драме - и Джон расслабленно улыбается в ответ.
- А выросла в добрую, красивую, но совершенно ненормальную, - подначивает он разговорившуюся было подругу. Та не часто вспоминает о матери - при нем, по крайней мере, и он за три с лишним года, что они вместе, слышал не так уж много. Об отце Фиона не упоминает и вовсе - и Джон не спрашивает. Джон считает, у Фионы есть право хранить молчание. Джон рационален. Джон напоминает себе, что им некуда - и незачем - торопиться.
Фиона негромко смеется в ответ на его незамысловатую шутку - он не строит иллюзий по поводу своего чувства юмора и предпочитает не шутить на людях, она исключение.
Он многого не знает о Фионе - но думает, что она не стала бы скрывать от него нечто по-настоящему важное.
Джон Крамли ошибается.
Фиона выдыхает облако пара, окутывающее ладони - замерзла. Крамли шарит в объемных накладных карманах в поисках шерстяных перчаток - самое то под погоду - натягивает их на фионины руки, говорит, что с прогулками пора заканчивать до весны.
Он верит в весну, почему нет - весной даже такие скептичные рационалисты как он оттаивают, весной он познакомился с Фиа, и весной он собирается поставить вопрос ребром: они давно не дети, чтобы не знать, где проснутся следующим утром, у него или у нее, и с Мэрил он поладил, и наверняка сумеет так организовать смены, чтобы присматривать за девчушкой, когда Фиона будет на работе, да и его матери наверняка придется по душе приветливая непоседа.
Оглядывается в поисках такси, но в витринах отражаются только мигающие огни уличных гирлянд и ни одной зеленой вспышки - они порядком углубились от центра района, где полно ночных клубов и баров, а таксисты предпочитают поджидать клиентов именно там, не расходуя бензин на патрулирование торговых кварталов...
При звуках сигнализации вскидывает голову, надеясь, что ему послышалось, но нет - невдалеке определенно сработал сигнал тревоги. Ограбление в Сохо? Какая нелепость.
Джон Крамли тянет Фиону дальше по улице:
- Вернемся к перекрестку и поймаем такси, - поясняет он.
Сигнализация, только что надрывающаяся, умолкает - ложная тревога, видимо, считает Джон: опытные воры отключили бы сигналку сразу, неопытные - не смогли бы и сейчас. Надо найти такси или таксофон - и уехать. В тепле Фиона отогреется и снова разговорится.
Широко шагая, он переходит улицу, крепко держа Фиону за руку, как будто она маленькая девочка и может потеряться, если он ее отпустит, и заворачивает за угол, почти уверенный, что здесь где-то должна быть телефонная будка.
Будка и верно на месте - ярко-красная и вытянутом эллипсе фонарного блика, и Джон не сразу замечает двух мужчин, курящих возле высокого крыльца какого-то очередного оккультного магазинчика, которые в последнее время будто расплодились в городе.