Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » The Piper at the Gates of Dawn


The Piper at the Gates of Dawn

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Время: конец июня, 1996
Место: небольшой маггловский коттедж, где на данный момент проживают Белла, Пит и Эммалайн
Участники:  Peter Pettigrew, Elizabeth Nelson, Bellatrix Lestrange, Emmeline Vance

История о том, как на свет появился Первый Наследник Райза.

+2

2

После ареста братьев бремя заботы о женщинах, одна из которых была в положении, полностью легло на плечи Петтигрю. Последнее время он только и делал, что заботился о ком-то, и эта ответственность постепенно становилась для него чрезмерной.
Удастся ли снова вытащить Лестрейнджей? Какие планы на этот счет у Милорда? Что будет с ними и как долго ещё придется отсиживаться в этом коттедже? Питер волновался обо всем и не в последнюю очередь о тяжело переносившей беременность Вэнс.
Раньше помощь в критические моменты ей оказывал Рабастан. Сможет ли он теперь справиться со всем в одиночку? На Беллу Питер большой надежды не питал. Ведьма была хороша в бою, но элементарного бытового (не говоря уже о целительском) опыта у неё по его разумению не имелось совершенно.
Непростая ситуация, в которой он оказался, как ни странно ещё больше сблизила его с Эммалайн. Она стоически переносила все тяготы своего положения, и Питер, глядя на её мужество, просто не мог дать слабину.
«Мерлин мой, Эмма, оставь это. Тебе нужно отдохнуть», - то и дело твердил он, всерьез опасаясь, как бы невинное желание пополнить запасы отваров не сказалось губительно на здоровье беременной ведьмы. Хлопоты, которыми она старалась себя окружить, не давали Питеру покоя и, в конце концов, он стал колдовать над котлами сам, пользуясь только подсказками стремящейся к деятельности Вэнс.
Наверное, из него бы вышел отличный супруг. По крайней мере, мать могла бы им гордиться. Жаль только, что ей уже не суждено было порадоваться за сына. Её преждевременный уход Питер воспринял очень болезненно. По меркам магов она была ещё не старой, но, увы, Мерлин решил, что этот год станет для неё последним.
Все эти мысли копошились у Хвоста в голове, из ночи в ночь не давали уснуть. Вот и теперь он не спал, тщетно пытаясь забыться. Где-то на кухне была початая Рудольфусом бутылка огневиски, Питер уже всерьез прикидывал, успеет ли он воспользоваться манящими чарами и сколько сможет опустошить до прихода Эммалайн, как вдруг дверь тихонько скрипнула и несколько мгновений спустя кровать прогнулась под тяжестью приятно покруглевшей целительницы.   
Нужно сказать, что глубокая беременность ведьмы нисколько его не смущала. Женщины на последних сроках напротив - казались ему особенно привлекательными, обретая вместе с раздающимися формами неповторимую, загадочную манкость.
Недолго думая, Питер подвинулся ближе и обнял Эммалайн, намекнув ей, что хочет вступить в свои мужские права. От её чуть влажных волос исходил приятный, почти умиротворяющий запах трав и он не торопился, лаской добиваясь от ведьмы взаимности. Горячо шепча ей на ухо, что будет осторожен и сделает всё сам, он смог преодолеть барьер её невнятных протестов. К счастью, Эмма никогда не капризничала, не вела себя, как Беллатриса, то и дело открыто выставляющая напоказ свою непокорность. Ощутив свою власть, Питер немедленно дал волю рукам, забравшись под ночнушку и с наслаждением принимаясь мять налитые, спелые груди. Минуту спустя ненужная одежка уже валялась на полу, а Хвост покрывал поцелуями голые плечи. Мысли о братьях и их туманном будущем больше не тревожили его, уступив волнению другого рода. Перед ним лежало обнаженное, теплое тело, и думать о чем-то другом в этот момент было просто кощунственно.
Он сдержал своё обещание, не позволив себе неуместной грубости или излишне агрессивного напора. Был деликатен, ласков, проявлял терпимость. Казалось, Эммалайн не о чем было тревожиться – Питер выбрал щадящую позу, полностью исключив возможность случайного давления на живот и всё, действительно, вроде бы прошло, как обычно. Как обычно коснувшись губами затылка после всего, Хвост обнял свою женщину, наслаждаясь теплом  и тесной близостью их тел, а потом, когда ему это наскучило, просто повернулся на другой бок и почти сразу же уснул, не считая нужным утруждать себя пустой болтовней.
Очнулся он по ощущениям глубоко за полночь, разбуженный возней и тихими стонами Вэнс. Решив, что должно быть это их беспокойный малыш не дает Эмме спать, он придвинулся ближе и положил руку ей на живот, однако, эта ласка была немедленно ею отклонена, что немало удивило ещё сонного Петтигрю. Случайно скользнув ладонью ниже, он убедился, что Эмма по-прежнему обнажена, но тут пальцы его вдруг мазнули что-то скользкое и влажное, а последовавшее за этим вымученное мычание Вэнс  стерло улыбку с его лица. Щелкнув кнопкой на прикроватном светильнике, он мигом вытянул руку из-под одеяла и непонимающе уставился на перепачканные в крови пальцы.
- Это что…? – растерянно обратился он к своей любовнице, уже смутно догадываясь, что означают эти пятна на сбитых простынях. Шокированный, но вместе с тем завороженный увиденным, он с трудом осознавал - происходящее не сон, а их расплата за глупую беспечность. О ребенке Питер по большому счету не переживал: всё его внимание целиком сосредоточилось на Вэнс, которая была единственной целительницей и оставшейся в здравом уме ведьмой в этом доме.
К счастью, она действительно знала, что делать в подобной ситуации. Наскоро собравшись, Питер покидал комнату Эммалайн с четким представлением о том, у кого он сможет найти необходимую помощь. Застав на кухне Беллатрису, он, поколебавшись, был вынужден изложить ей вкратце суть проблемы, и попросил присматривать за Вэнс, пока он не найдет и не притащит сюда хоть немного понимающую в родах целительницу.

В Лондоне шел сильный дождь, и Питер успел изрядно вымокнуть прежде, чем отыскал дом, где, по словам Эммалайн, жила её подруга. Тесное соседство с другими людьми ему не понравилось, ему вообще не нравились многоквартирные коробки и жизнь на виду у посторонних. Всё это по понятным причинам настораживало, казалось, из каждого глазка за ним наблюдают и, остановившись возле нужной двери, он долго собирался с духом, промакивая лоб засаленным платком. Наконец, решившись, он без колебаний вдавил кнопку звонка и сразу же запрятал правую руку глубже в рукав, придерживая палочку так, чтобы можно было мгновенно пустить её в ход, если понадобится.
- Извините, простите за поздний визит, - промямлил он, нацепив на лицо невинное выражение типичного интеллигентнейшего простофили, - мне сказали, что вы работаете в Мунго и можете мне помочь. Прошу вас, откройте. Дело безотлагательной важности.

+5

3

[AVA]http://s3.uploads.ru/GZqTD.png[/AVA]

Сегодня у нее выходной, и Элизабет сидит дома, варит зелья и читает книги по ритуалистике, которые взяла на пару дней у Кеннета. Они вроде как помирились, но натянутость присутствует - Кеннет не задает вопросов о ее знакомстве с Пожирателем, а она делает вид, что того эпизода в подземельях Министерства не было. Пока что это устраивает обоих.
Все окна открыты, но в квартире все равно душновато, во многом из-за тяжелого аромата полевой травы и чечевицы, которые входят в состав нужного ей зелья. Коты недовольно дергают усами и уходят спать кто в ванную, кто на кровать.
Ничего, потерпят. Элизабет варит это зелье для себя - чтобы смягчить вмешательство в сознание. Несколько дней назад она хорошенько встряхнула свою память и теперь даже не рада этому.
Она хотела бы и дальше этого не помнить - как Баст применил к ней Непростительное, как стер память, как затем делал вид, что не понимает, о чем речь во время их экспериментов в Ирландии.
Но она помнит про Эммалайн - совершенно живую Эммалайн, которая смеется ей с одной из колдо на столике - и это воспоминание примиряет ее со всем остальным.
Разве только голова ужасно болит, но скоро зелье из чечевицы будет готово.

Звонок в дверь заставляет насторожиться - она никого не ждет.
С момента ареста Баста Элизабет приучила себя выставлять максимально известную ей защиту на вход, а также предупредила семью, чтобы те не являлись просто так.
Отложив книгу, Элизабет сжала палочку и мягко, почти неслышно скользнула к двери. Человек не ждал, пока она взглянет в глазок и то ли почувствовал ее приближение, то ли она была не так уж бесшумна, как ей бы этого хотелось.
Мунго - он упоминает Мунго, и Элизабет одновременно успокаивается и настораживается. Обычно никому не дают ее адрес, это не принято. Но голос мужчины не отдает ничем подозрительным, а палочка у нее наготове, так что Элизабет открывает дверь.
- Здравствуйте, - Элизабет оглядывает гостя - тот выглядит совершенно обычным мужчиной, - проходите.
Она немного отступает, впуская гостя в квартиру, хорошенько закрывает дверь, набрасывая охранные чары. Коты высовывают морды из своих углов, присматриваются к визитеру. Мистер Бингли, точно вожак, выступает вперед и выглядит крайне раздраженным, даже уши прижимает.
- Расскажите, что случилось. Чем я могу вам помочь, - Элизабет засовывает палочку в рукав, но далеко не убирает, готовая в любой момент выставить щиты. - Меня зовут Элизабет Нэльсон, но вам, конечно, дали эту информацию вместе с адресом. В Мунго, я полагаю? Может быть, чаю?
Мужчина не кажется ей опасным, и ему нужна помощь. Элизабет не привыкла отказывать в помощи.

+4

4

- Здравствуйте, - вежливо отзывается он, не желая выпадать из образа вот так сразу, как только целительница открывает ему. Она выглядит настороженно и можно понять её опасения: на дворе глубокая ночь, время неспокойное для всех магов с учетом последних событий и он мягко улыбается, пуская в ход свое умение казаться безобидным, нуждающимся в помощи простачком.
- Простите ещё раз за поздний визит, - повторяет он снова, прикладывая к сердцу здоровую конечность, - мне, право, неловко, но я совершенно не знаю, что мне делать.
Выдержав паузу, Петтигрю шагает вперед и позволяет ведьме закрыть за собой дверь, набросить защитные чары. Ему кажется, что справиться с ней не составит труда, она не похожа на тех, кто может дать отпор одному из Пожирателей, но он не знает, кто может быть с нею в квартире ещё, поэтому медлит, осторожничает сам, терпеливо продолжая спектакль. Он не имеет права на ошибку сейчас, когда Эммалайн там одна, на попечении полубезумной Беллатрисы. Он уже пережил одну потерю и совсем не хочет испытать это чувство опять.
- Моя жена ... в положении, - коснувшись цели своего визита, Питер излагает Нельсон довольно правдивую картину случившегося, - Поздний срок, ребенок должен был появиться в июле, но .... кажется, роды начались заблаговременно. Она не желает ехать в Мунго, хочет остаться дома, а я ... очень волнуюсь. Это наш первенец и мы промучались с ним всю беременность, - печально вздыхает он, невольно припоминая трудности, преследовавшие Эмму на сносях, - Пожалуйста, прошу вас, Элизабет, не откажите нам. Мы вам заплатим, моя супруга наслышана о вас, как об опытнейшей целительнице.
Он не уточняет от кого и никак не комментирует предположение Нэльсон, делая вид, что посчитал её вопрос риторическим. Увлекшись патетическим взыванием к милосердию, он не сразу обращает внимание на присутствие в доме животных, которых ненавидит всеми фибрами души. Оказывается, Бэтси Нэльсон кошатница и Питер меняется в лице, как только в поле зрения попадает рыжий зверь, напоминающий ему одного жуткого полукниззла.
- Ннет, - отказывается он от предложенного чаю, глаз не сводя с враждебно ощетинившегося кота, - дело срочное, Элизабет. Вы поможете мне?

+2

5

[AVA]http://s3.uploads.ru/GZqTD.png[/AVA]

Элизабет приглядывается к мужчине - несмотря на заискивающие речи, тот не выглядит по-настоящему паникующим. Это редкость - Элизабет знает толк в трясущихся руках, сбивающейся речи, нервным срывам и прочему, прочему, что ей сотни раз доводилось видеть в Мунго. Этот мужчина держится гораздо лучше прочих, но вместо одобрения Элизабет испытывает неясное подозрение. Для нее вообще-то это не свойственно, она привыкла доверять людям.
Но люди очень редко приходят к ней в дом.
- Как вас зовут? - задает вопрос посреди его рассказа, не слишком вежливо, но сейчас ей не до этикета. В профессиональных делах Элизабет мало напоминает саму себя образца повседневной жизни. Хмурится, сопоставляет его слова, примерно представляет себе описываемую картинку. - Где наблюдалась ваша жена? У нее был личный целитель? Кто вел ее беременность?
Наверняка это кто-то из Мунго, даже если женщина не обращалась в саму больницу, а наняла личного целителя, он должен иметь ставку.
Она отворачивается, упирает руки в бока, делает небольшой кружок по гостиной, пока коты выстраиваются шеренгой, наблюдая за гостем совершенно неодобрительным взглядом. Элизабет, конечно, замечает это - обычно хотя бы один из котов испытывает к новому человеку любопытство, а здесь просто единодушное раздражение.
- Мне нужны подробности. Если нам не удастся связаться с ее врачом, а время все-таки позднее, то мне придется ориентироваться только на ваши слова, - Элизабет поднимает взгляд на гостя, с удивлением отмечает, что неприязнь у него с котами совершенно взаимная. - Я помогу вам, но прежде чем куда-то идти, мне нужно подготовиться.
Элизабет вытаскивает коробку со всевозможными флакончиками, баночками, бутылочками, раскрывает, сосредоточенным взглядом изучает этикетки.
Мистер Бингли обходит ее по кругу, как будто обозначает свою собственность, низко шипит, не отрывая взгляда от мужчины.
- Рыжий, веди себя прилично, у нас гость, - кот меряет хозяйку полным презрения взглядом, отходит на пару шагов в сторону и усаживается рядом, недовольно бьет огромным хвостом по полу. - Какие зелья она принимала в последнее время? Что-то специфическое помимо общеукрепляющих? На что жаловалась? В чем была причина тяжелой беременности?
Элизабет ставит на стол флакон за флаконом, из-за чего приходится отодвинуть колдо Эммалайн в сторону. Интересно, как прошли роды Эммы? Учитывая все обстоятельства, вряд ли все прошло очень уж гладко. Когда-нибудь она узнает об этом. Хотелось бы верить.
- Я хороший целитель, но предусмотреть все не выйдет. Какая у нее наследственность? Есть ли непереносимость каких-то ингредиентов? - обычно родственники находятся на грани срыва и ничего толком не могут сказать, но этот мужчина выглядит удивительно спокойным, даже несмотря на свои слова о волнении. Элизабет достает еще один флакон - темно-синее стекло поблескивает, на этикетке ничего, кроме размашистого, написанного в спешке "Эмма". Крутит в ладони, отставляет в сторону, к колдо. Вряд ли у жены этого мужчины проблемы с серьезным проклятьем. Уж о таком обстоятельстве он бы наверняка сообщил еще с порога. - Я соберусь за пять минут, вы пока отвечайте на вопросы, я прикину, что брать с собой.
Элизабет встает, идет к шкафу, чтобы накинуть на домашнее платье мантию, когда Мистер Бингли, восприняв отсутствие хозяйки сигналом, с разбега несется на гостя и, подпрыгивая с шипением, вцепляется ему в бедро повыше колена.

+2

6

- Питер, - представляется он и, немного помедлив, добавляет, - Питер Петтигрю.
Вряд ли ей что-то скажет эта фамилия. Много лет назад статьи магической прессы кричали о драме, развязавшейся на Хэллоуин, но о нем практически не упоминали. Главным героем первых полос стал Сириус Блэк, на всю Англию прославившийся, как жестокий убийца, который устроил настоящую бойню в маггловском квартале в ночь, когда не стало Того, чьё имя нельзя называть. Это была одна из самых страшных ночей в жизни Питера, но, к счастью, с тех пор утекло много воды: он больше не был запуганным мальчишкой, не знавшим что делать в трудной ситуации. Если с Нельсон не выйдет добром, он силой принудит её исполнить то, что от неё требуется. Эммалайн нужна помощь и так уж вышло, что обратиться ему больше не к кому.
Следуя за ней мимо недовольных котов, Питер попутно осматривается, всё больше убеждаясь, что в квартире они скорее всего одни. Вопросы, которыми она его настойчиво засыпает, немного раздражают и он не торопится отвечать, заинтересованно рассматривая снимок улыбающейся Эммалайн на столе.
- Наблюдалась? – переспрашивает он, в последней попытке сохранить хорошую мину при плохой игре, - вы знаете, я редко бываю дома и ... даже не в курсе подобных вещей.
Похоже, его ответ совсем не нравится Элизабет, однако, она согласна ему помочь и Питер чувствует облегчение, полагая, что самый сложный этап их беседы позади.
Утомленно пригладив редеющие волосы на затылке, он резким движением смахивает с них капли дождя и недовольно щурится, глядя на вожака кошачьей стаи. Тот отвечает ему враждебным взглядом, нервно хлещет себя хвостом по бокам, но не решается ослушаться хозяйку. Животных не проведешь, они гораздо лучше людей разбираются в незнакомцах. Особенно в анимагах, чья сущность пробуждает в них охотничий инстинкт.
Между тем Нельсон продолжает засыпать его вопросами, часть которых Питер пропускает мимо ушей. Мысли его снова возвращаются к Эммалайн, он не может не думать о том, что увидел в спальне, когда проснулся. Кровь на простынях, на пальцах, её исказившееся болью лицо – он не был к этому готов, как не готов сейчас выложить Нельсон всю правду, признать, что это он виновен в мучениях Вэнс, которые могут повлечь за собой самое худшее. Нормальные роды не должны быть такими, Питер подозревает, что это и не они вовсе, и, может быть, ребенку уже ничем не поможет даже своевременное вмешательство Элизабет.
- Причина? – приблизившись к столу, он выхватывает из потока вопросов главный и машинально тянет руку к пузырьку с лекарством, помеченным знакомым именем. Краем глаза он успевает заметить, как Нельсон без опаски поворачивается к нему спиной, а затем слышит дикий вопль кота, заставляющий его вздрогнуть от неожиданности и выронить флакон. Рыжий бес впивается ему в ногу, когтями проникая под кожу даже сквозь брючную ткань и Питер, не помня себя от боли орет, на мгновение забыв, что он при оружии.
А потом невербально кастует Круциатус, отбрасывающий шипящую мразь на пол. Остальные шарахаются в разные стороны, впечатленные и напуганные произошедшим. Вожак, впрочем, лишь ожесточается, всем своим видом показывая, что так просто он не отступит.
Всё это происходит в считанные секунды, но на появление Нельсон Петтигрю, распаленный инцидентом с котом, реагирует молниеносно. Экспелиармус вырывает палочку из её рук, и опасность теперь представляет только рыжий, явно поджидающий удобного момента.
- Довольно, - прекращает затянувшуюся игру Питер и приманивает к себе чужую палочку, - Убери своего кота или я убью его.
Осознав, что Нельсон обратила внимание на его правую руку и вроде бы готова слушать, он возвращается к прерванной беседе.
- Не думал, что столкнусь с такими трудностями. Последний раз так идиотски я чувствовал себя на экзамене по ЗОТИ. 
Предаваться воспоминаниям он, разумеется, не намерен. Боль в расцарапанном бедре напоминает ему о том, что времени у них в обрез, и лучше бы им поскорее закончить с этой бесполезной болтовней.
Поморщившись, он наклоняется, чтобы подобрать пузырек и спрашивает Нельсон, кивая на колдо Эммалайн в рамке:
- Это её? – и тут же одобрительно басит, пряча флакончик в нагрудный карман, - Красивый снимок. У меня нет такого.

+3

7

Что бы сказал Баст, если бы увидел, как она поворачивается спиной к подозрительному незнакомцу?
Элизабет успевает прийти к неутешительным выводам по этому поводу, пока натягивает рукав мантии. Мысленно клянет свою доверчивость и легкомыслие, параллельно - где-то там, на задворках сознания - вспоминает голос Баста, испытывая какое-то совершенно извращенное наслаждение от представления того, какой именно интонацией он сказал бы, до чего по-идиотски она сейчас себя ведет. Это длится всего секунду, но шум за спиной как будто с мясом вырывает ее из этой мгновенно образовавшейся воронки. С какой восхитительной легкостью она готова была отдаться этой черной дыре.
Она не успевает понять, в чем дело - яркая вспышка за спиной и истошный крик кота буквально бросают Элизабет в гостиную, она едва успевает выдернуть палочку из рукава. Впрочем, деревяшка совсем недолго находится в ее ладони - ну вот, Элизабет, умница, Баст аплодирует тебе стоя.
Ей нужно несколько секунд, чтобы понять, о чем вообще говорит ее гость - причем здесь кот и что он от нее хочет. Она смотрит на его руку - совершенно ненормальную руку, смотрит на свою палочку, лежащую у ножки дивана, смотрит на перепуганных котов. Двух перепуганных котов и одного бешеного.
- Мистер Бингли, тише, - Элизабет делает неуверенный шаг в сторону рыжего, поднимает взгляд на гостя, проверяя, не расценит ли он это как нападение. - Опустите палочку, она его пугает.
Она и меня пугает - думает, но не добавляет. 
Кот воспринимает хозяйку враждебно, жмет уши к голове, но когда Элизабет опускается рядом с ним на колени, глухо урчит и дергает усами. Ему страшно - она чувствует его страх как свой собственный. Но успокаивать кота у нее совсем нет времени.
Обычно Элизабет не использует заклинания на животных, и уж точно не использует на своих. Кто бы что ни говорил, Элизабет считает, что магия и животные мира магглов не должны пересекаться, но сейчас это крайняя мера. Элизабет кивает на палочку, она нужна для заклинания. Гость, кажется, понимает, но держит ее на полном контроле - ну еще бы. Груша кажется холодной в ее руках, но медлить нельзя - легкое усыпляющее. Очень, очень легкое. Всем трем - на всякий случай.
- Что вам нужно и кто вы такой? - палочку приходится отложить на столик, Элизабет аккуратно делает шаг в сторону, но держит ее в поле зрения, потирает влажные ладони.
Гость теперь не кажется ей таким уж простачком, каким представился в первый момент - это ведь было Непростительное. Вот здесь, прямо в ее доме. Непростительное заклинание в ее доме.
Что ж, не впервые.
Питер - кажется, он так представился - выдает что-то вроде шутки, и это пугает даже больше отсутствия попыток связать ее или применить какое-нибудь изощренное заклинание. Разве люди, бросающиеся Непростительными, должны шутить? Баст вот не особенный шутник.
Он что-то поднимает с пола - Элизабет замирает на месте, ожидая нападения. Но это всего лишь пузырек с зельем.
Очень определенным зельем.
- Вы знаете Эмму? - в первый момент она не складывает два и два, и только этот странный тон - гордость? восхищение? - помогает ей понять. - Вы отец ее ребенка.
Это не звучит вопросом, скорее просто констатация факта, который, впрочем, мало что ставит на свои места. Но помогает Элизабет взять себя в руки. И взять в руки палочку.
- Почему было не сказать сразу? Мы потеряли время. Насколько критическое состояние? - сама формулировка отдает бредом, но Элизабет не сразу справляется с потоком мыслей, наполнившим ее голову.
Эммалайн. Она должна думать сейчас только о ней. О том, что Эммалайн ни за что бы не послала за ней, не будь ситуация по-настоящему сложной. Страшной. Потому что, как пояснил ей Баст, Эмма так и не узнала о том апреле. И все еще официально мертва для Элизабет.
- Вы собираетесь стереть мне память, когда я закончу? - Элизабет подхватывает сумку с зельями, крепче сжимает палочку и шагает к гостю.
Впрочем, каким бы ни был его ответ - она пойдет с ним.

+2

8

К неудовольствию Петтигрю Нельсон не пытается просто выдворить свой зверинец вон. Она дает понять, что без магии ей не обойтись и Питер меряет её испытующим, тяжелым взглядом, всем своим видом предупреждая - глупости в её положении приветствоваться не будут. Позволив ведьме снова завладеть своей палочкой, он бдительно следит за её манипуляциями - Элизабет Нельсон держится умницей и усыпляет на всякий случай всех своих питомцев. Что ж, видимо, он достаточно убедителен даже в не слишком свойственной ему манере.
- Мне нужно, чтобы ты приняла роды у Вэнс, - отвечает он, терпеливо ожидая, когда до шокированной целительницы дойдет, что же всё-таки от неё требуют.
Ему нравится то, как быстро она оправляется от замешательства, избавляя его от необходимости снова говорить о себе. Теперь он уверен, что Элизабет поняла все окончательно.
Впрочем, совсем без расспросов, как видно, обойтись у них не получится.
- Я хотел убедиться, что в доме нет посторонних, - поясняет он, начиная нервничать, когда она пеняет ему на потерянное время.
Будто это он заваливает её кучей дурацких вопросов.
- Не мог и представить, что будет нечто подобное, - мрачнея, бурчит он, отделавшись этой весьма туманной оценкой состояния Эммалайн. Волнение Нельсон внезапно передалось и ему - он был так спокоен, потому что до конца не верил в то, что Вэнс может вот так просто умереть, не сдюжив трудные роды. Он не был свидетелем того, как мучились с ней Рабастан и Элизабет, думал, что уж на финишной прямой им не о чем волноваться - в крайнем случае жертвой начавшихся осложнений станет ребенок, а Эмма с Мерлиновой помощью выкарабкается, как делала всё то время, демонстрируя немалую силу духа и волю к жизни. Это просто не может случиться с ней после всего, что она пережила, что вытерпела, будучи плененной и удерживаемой в этом Богом забытом коттедже.
Ведь не может же? Не случится?
Любопытство Нельсон вырывает его из этих тревожных мыслей и он туповато пялится на неё несколько мгновений, запоздало понимая, что целительница только что озвучила упущение его плана. Он в самом деле как-то не подумал об этом, но Элизабет не нужно знать, что её вопрос поверг его в замешательство.
- Посмотрим, - коротко резюмирует он, наблюдая за тем, как она берет свои вещи и с решительным видом шагает к нему навстречу.
А в следующее мгновение он уже крепко держит её за локоть, аппарируя прочь из квартиры Элизабет.

+2


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » The Piper at the Gates of Dawn


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно