Название эпизода: Взаимовыгодное сотрудничество
Дата и время: 1995 год, октябрь
Участники: Уолден Макнейр, Мирцелла Хант
Министерство Магии Англии, Отдел международного магического сотрудничества.
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Взаимовыгодное сотрудничество (конец октября 1995)
Название эпизода: Взаимовыгодное сотрудничество
Дата и время: 1995 год, октябрь
Участники: Уолден Макнейр, Мирцелла Хант
Министерство Магии Англии, Отдел международного магического сотрудничества.
С наступлением октября события неслись с невообразимой быстротой, мгновенно сменяя друг друга. Хотя коснулось это немногих: лишь тех, кто теперь вновь жил двумя жизнями. Большая часть Министерства была беспечна: ни слухи о возрождении Тёмного Лорда, ни пропажа нескольких высокопоставленных сотрудников не могли заставить её наконец открыть глаза. Каждый раз проходя мимо этих людей, обсуждающих очередной скандал, связанный с именем известной певицы, или недавний семейный ужин, Уолден кривил губы в презрительной ухмылке, тут же отворачиваясь. Коллеги, знавшие его долгое время, видевшие воочию, каким он был ещё два года назад, и без того заметили, что в последнее время он будто бы снова ожил. Стоило ожидать самых нелепых предположений и попыток пошутить. Например, о том, что он завёл себе молодую любовницу – вполне весомая причина для изменений. Однако, к огромной удаче, не находилось того человека, что высказал бы эту мысль. С Макнейром предпочитали не связываться: мрачный взгляд, молчаливость, жёсткость и бескомпромиссность во время казней – прекрасное средство против кабинетных крыс, которые в первый момент пытались навязаться в близкие знакомые. Те так и остались сидеть в отделе, пересчитывая популяции оборотней, при этом никогда не видев их вживую. Он же был для них пугающим человеком, что согласился на должность палача без долгих уговоров и выполнял такую мерзкую для остальных работу. К тому же воздействие Империо в личном деле. Кто знает, как оно повлияло на сознание? И им совсем не нужно знать, что этого не было, магглорождённым, возомнившим себя равными представителям древних фамилий, лучше не приближаться к нему. Особенно сейчас. Уолден знал, что происходит на самом деле, даже принимал во всём этом непосредственное участие, и знал, что Дамблдор на этот раз оказался прав, только вот старику это мало чем помогало.
В коридорах пятого уровня Министерства, было людно, даже четвёртый, связанный с магическими существами, являлся более пустынным, но ещё лучше оказалось на нулевом уровне, в Отделе Тайн, где Макнейру довелось побывать ещё в семидесятых годах в сопровождении Августуса Руквуда. Обходя очередного человека, полностью поглощённого своими бумагами, он ругался сквозь зубы, поминая Мордреда и Моргану. Сколько таких, увлечённых невнятной министерской жизнью, он убил в своё время? Уж они-то точно не хотели узнать точное число, а его это давно перестало интересовать.
Уолдена уже ждали и ждали совсем скоро, но оказалось, что у Министерства возникли разногласия с магической общественностью нужной страны. И без того слишком долгая бюрократия официального получения порт-ключа грозила затянуться на несколько недель. Вот только у него не было такого времени в запасе. Накричав на какого-то рядового сотрудника, он всё же добился направления к секретарю в отдел международного магического сотрудничества. Остановившись на пороге кабинета, Макнейр быстро осмотрел помещение: помимо секретаря ещё один человек, спешно собирающий бумаги, видимо, чтобы куда-то их отнести. Весьма удачно. Главное теперь было не повышать голоса и не срываться, чтобы не привлечь постороннего внимания, а как только лишний человек выйдет... Империо будет. Но не на нём.
- Мне необходимо получить порт-ключ в указанное место. – он передал секретарю заполненную заявку. – Думаю, несмотря на нынешний запрет, мои причины будут достаточно убедительными, чтобы сделать исключение. В крайнем случае я бы хотел обговорить свою ситуацию с вашим начальником. – говоря уверенно, смотря прямо в глаза, но предполагая, что секретарь, скорее всего, вряд ли пропустит его без более конкретного объяснения, Уолден, напряжённо ожидая, когда второй человек уйдёт, уже приготовился накладывать заклинание подчинения, чтобы попасть к главе отдела и потом разобраться с ним. Но это было очень рискованно, гораздо удобнее быстро уладить дело с помощью одного человека, только он не знал, как распределены обязанности здесь, поэтому сомневался, что секретарь способен дать ход его заявке. Впрочем, важнее всего результат, Макнейр был готов применить любые средства.
День за днем Мирцелла тащила на себе тяжкую ношу служащей Министерства.
Сводящие с ума скучнейшие и исключительно формализованные обязанности превращали трудовые будни в череду смазанных серых часов, которые волшебница проводила, пытаясь разгрести завалы, образовавшиеся после слияния нескольких секторов международного сотрудничества в один. С одной стороны, это можно было бы считать повышением: к Лихтенштейну, Германии и Австрии в ведомство Эрона Тафта прибавилась еще и вся Восточная Европа, что сказалось на заработной плате, но с другой стороны, теперь Мирцелла не могла позволить себе в течение дня выпить чашку кофе или пройтись по Министерству, собирая слухи и сплетни, которые смогла бы использовать с выгодой для себя.
К тому же, ситуацию усложняло еще и то, что ей в помощь выделили новенькую ведьму, всего лишь весной окончившую Хогвартс. Мирцелла, привыкшая некоторые вопросы решать без лишних глаз, сдержанно улыбалась девице, однако по себя желала ей провалиться пропадом, не говоря уж о том, что та без умолку трещала о прошедшем в прошлом году в Хогвартсе Тремудром Турнире.
Детские новости Мирцелле не были интересны. Окончив школу, она устремилась навстречу миру за ее стенами, и от беспрестанной болтовни о мистере Поттере была готова зевать или вцепиться в прическу вчерашней выпускницы.
- Отнесите эти бумаги в Архив, Кэролайн, - Мирцелла подвинула на край стола внушительную кипу бумаг, поспешивших развалиться, и поджала губы, как будто виновата была несчастная Кэролайн, вынужденная замолчать, чтобы не навлечь на себя еще большее недовольство. - Это заявления на получения порт-ключей... Выполненные. Каждый понедельник они должны быть в Архиве, неужели мне придется повторять это еще раз?
Кэролайн зашуршала бумагами еще быстрее и даже не повернулась на звук открывшейся двери, а вот Мирцелла Хант не отказала себе в удовольствии узнать, кто же почтил визитом их крохотный кабинет, в котором и одному-то было бы тесно.
Не отрывая глаз от вошедшего, Мирцелла приняла заявку и демонстративно отложила в сторону: кем бы не был этот мужчина, желающий отбыть за пределы страны, у него было всего лишь два пути - либо ждать несколько недель, либо...
Либо.
И с каждым словом мужчины Хант понимала, что ждать он не намерен.
Что же, ей нравились люди, которые знали, чего хотят. И еще больше ей нравились те, кто был готов платить за исполнение своих желаний: на предыдущей должности Мирцелла привыкла к определенному уровню жизни и теперь пользовалась любой возможностью, чтобы поддерживать его даже в обход крохотного секретарского оклада. Помоги человеку и он поможет тебе - кто, как ни бывшая слизеринка, смогла бы настолько буквально воспользоваться этим кредо?
- Формат получения порт-ключа в настоящее время един для всех, то же самое скажет вам и мой начальник, - с ноткой наигранной доброжелательности произнесла Мирцелла, косясь на бланк заполненной заявки. Одного имени обратившегося оказалось достаточно, чтобы она вчиталась внимательнее: об Уолдене Макнейре ходили разные слухи и далеко не все лицеприятные.
Что же. Возможно, они сумеют поладить - и в случае чего едва ли имеющий такую неоднозначную репутацию палач захочет начинать конфликт.
- Кэролайн, будьте добры, когда будете относить бумаги, найдите мне выписки по всем прибывшим в Англию за прошлый календарный год ирландцам - мистер Тафт просил заняться этим до сегодняшнего вечера, - пропела Мирцелла, не обращая внимания на тяжелый вздох своей помощницы. На чемпионат прибыли тысячи людей, так что это займет Кэролайн в Архиве надолго, а у Мирцеллы пока будет время выяснить, готов ли Макнейр платить за свою прихоть.
- Боюсь, ничем не смогу вам помочь, мистер Макнейр. Ваше заявление будет поставлено на учет, порт-ключ будет готов не раньше, чем в следующем месяце, - Хант с ледяной вежливостью смотрела в глаза мужчине, пока Кэролайн тащила стопку папок к двери, а едва помощница оказалась за пределами кабинета, Мирцелла с отработанной легкостью скользнула наманикюренными пальцами в выдвинутый ящик стола, обхватила рукоятку тонкой падубовой палочки и наложила на дверь несколько простых, но действенных запирающих заклинаний.
- Впрочем, возможно, есть и другой путь, - прямее выражаться Хант не собиралась - предложение, если оно вообще могло быть, должно было исходить из уст посетителя. В конце концов, из них двоих она рисковала куда сильнее. - С заявками иногда такая неразбериха - если бы я лично не вела такой строгий учет всем поступившим обращениям, неизвестно, что вообще тут творилось бы. Вы упомянули убедительные причины? Вероятно, и срочность соответствующая?
Не выпуская из рук волшебной палочки - в конце концов, возможно, ей придется наложить крохотный Обливиэйт, если посетитель окажется из числа ханжей или морализаторов - Мирцелла поднялась на ноги и оперлась свободной ладонью о столешницу, испытывая дискомфорт из-за необходимости смотреть на Макнейра снизу вверх и стараясь хоть как-то уменьшить разницу в росте.
Отредактировано Myrcella Hunt (22 августа, 2015г. 20:44)
Жизнь в Министерстве быстро показывала, насколько важными могут быть слова, но вот учиться плести из них кружево приходилось уже самостоятельно. Однако заниматься подобным Макнейр ненавидел, это отнимало слишком много времени и напоминало, скорее, какое-то дешёвое представление. А также очень часто все усилия не давали абсолютно никакого результата: не оставив ни одного спорного места, тщательно выверяя каждую фразу, можно было всё равно не добиться изменения ситуации. Так и сейчас, после его речи, заявка по-прежнему лежала на краю стола, даже не проверенная секретарём. Уолден зло прищурился, смотря на пергамент и быстро теряя весь настрой, который позволял ждать и сохранять спокойствие. Он не имел никакого права позволять Министерству встать на своём пути. Но нельзя было сейчас и терять голову, подчиняясь яростному порыву, который тянул росчерком палочки избавиться от проблемы. Навсегда.
- Ваш начальник сможет рассмотреть заявку в отдельности от остальных, вынеся решение конкретно для этого случая. – небольшая пауза, пока секретарь давала указания молодой девушке, судя по всему, помощнице, позволила ему вновь сосредоточиться на своём плане. Прикрыв глаза, Макнейр слушал каждый шаг, дожидаясь, когда с тихим стуком закроется дверь. Все выписки хранились в Архиве, а в нём можно было провести очень много времени, как он узнал на собственном опыте поиска некоторых записей по казням с непредвиденными обстоятельствами. Секретарь опять говорила ему о невозможности получить порт-ключ в ближайшее время, но он практически не уделял фразам внимания: в таких бюрократических формулировках всё равно ничего не говорится определённо. Уолден пытался пройти предусмотренным Министерством путём, но времени до следующего месяца у него не было, значит, оставалось только одно. Теперь можно было действовать, однако работа с Империо была очень тонкой, нужно было наложить достаточно слабое заклинание, чтобы оно никак не отразилось на разуме и никто ничего не мог заподозрить, а в то же самое время человек не преодолел его действие и следовал приказам. Грамотно распределяя силу и ещё раз проверяя формулировку указания, Макнейр выждал ещё несколько секунд и дёрнулся, мгновенно выхватывая свою палочку, стоило ему увидеть чужую. Заклинание подчинения тут же было сброшено, он приготовился невербально применить обезоруживающие чары, если кончик чужой палочки укажет на него. Но вместо этого женщина лишь заперла дверь, а Уолден расслабил кисть, осознавая, что такая готовность к внезапной атаке теперь, в мирное, по мнению многих, верящих Министерству, время представляет человека в опасном свете. Но вот только рефлексы было не обойти, да и они столько раз пригождались, что стремиться избавиться от них было глупо. Он бы никогда не уподобился тем, кто умирал, не успев даже взяться за рукоять палочки.
Разговор тем временем развернулся в неожиданную сторону, из-за чего Макнейр слегка удивлённо взглянул на женщину, вновь про себя повторив, что от них никогда не знаешь, чего ожидать. Вспомнив имя, которое ему называли, когда направляли сюда, он ухмыльнулся, накладывая заглушающее заклинание. Даже стены в Министерстве не могли быть свидетелями происходящего, даже им нельзя было доверять. Тем более это действие яснее всего показывало, на что он настроен. Макнейр демонстративно убрал палочку обратно в рукав и этим призвал Мирцеллу к тому же самому: всё же данное обстоятельство его в достаточной степени нервировало. Сложив руки на груди, он произнёс:
- Срочность соответствует другому пути, о котором вы говорили, но ведь он будет иметь свою стоимость, не так ли, мисс Хант? Да и на том пути нужен будет тот, кто по нему проведёт… - не сводя взгляда с Мирцеллы, Уолден уже пытался определить, чего может не хватать такому человеку, как она. Денег? Связей? Информации? В любом случае деньги нужны всем, да и как раз с лета осталась плата за несколько заказов на зелья. В его характере было говорить достаточно прямо, поэтому он добавил:
- И за сколько проводник готов признать свою ошибку и то, что одна из заявок вот уже месяц, как затерялась среди творящейся неразберихи? – если Хант действительно представит его заявку как ту, которая уже была одобрена и которой уже подошёл срок выполнения, то ему повезло. Всё же при таком раскладе и второй участник будет заинтересован в сохранении тайны, так гораздо надёжнее и безопаснее. Да и вполне возможно, что порт-ключ может понадобиться ему не один раз.
Скользнув взглядом по напряженно сжатой волшебной палочке в руке мужчины, Мирцелла подняла глаза выше, уже с куда большим, чем ранее, интересом вглядываясь в его лицо.
Эта реакция сказала ей больше, чем она смогла понять, но даже и той малости хватило, чтобы мисс Хант осознала - с этим посетителем лучше не играть. Конечно, едва ли он нападет на нее в ее же собственном кабинете в стенах Министерства Магии, но то, как одновременно уверенно и жестко он держал свое оружие, выдавало в нем человека, не привыкшего менять решение в процессе: этим он был похож на Эрона Тафта, это качество Мирцелла распознавала без труда.
Она плавным движением отложила свою волшебную палочку обратно в стол, позволив ей скатиться по ладони и едва слышно удариться об полку ящика, так же неспешно положила и вторую ладонь на столешницу, по-прежнему глядя на Макнейра.
Несмотря на то, что они не были знакомы и Мирцелла не видела ни разу Уолдена Макнейра за исполнением его прямых обязанностей, ей показалось, что обстановка в крохотном кабинете стала заметно спокойнее, когда они оба избавились от волшебных палочек.
В любом случае, мисс Хант предпочитала решать вопросы с помощью дипломатии и торгов, нежели с помощью магии, и ей было только на руку то, что посетитель без лишних экивоков подхватил ее тон.
Под его взглядом хотелось поежиться, но Мирцелла заставила себя сохранять неподвижность. Даже несмотря на то, что со своей самоуверенной позой и ледяным спокойствием Уолден Макнейр казался просителем в последнюю очередь, она не забывала о том, что в конечном итоге именно она решит, как скоро он получит требуемое.
И это ощущение помогло Мирцелле справиться с легким неприятным чувством, когда взгляд Макнейра задержался на ней снова.
- Вы совершенно правы, - негромко проговорила она, придавая лицу самое нейтральное выражение. - Время - деньги, как говорят...
Она удержалась от упоминания маггловской культуры лишь чудом, буквально в последний момент осознав часть той информации о мужчине, которая крутилась у нее у голове последние пять минут.
Снова холодно и формально улыбнулась, когда Макнейр перешел к делу с прямотой, которая свидетельствовала о важности этой заявки. Его нетерпение могло обернуться для Мирцеллы полновесными галеонами, и она попыталась мысленно прикинуть, какую сумму назвать. Конечно, Макнейры не славились миллионным состоянием, но, как ей казалось, в подобных вещах опасно продешевить.
- Пятьдесят галеонов, - произнесла Мирцелла куда увереннее, чем чувствовала себя на самом деле. Сумма была немалой даже по ее понятиям прежних времен, учитывая, что и требовалось всего лишь принять заявку задним числом и подложить ее в папку, которая сегодня отправится на выполнение, но умеренность не была достоинством Хант.
Она без необходимости переставила на столе чернильницу и добавила, подчеркивая плюсы своей услуги:
- И послезавтра вы уже получите разрешение на порт-ключ без формальностей и проволочек.
Конечно, проверка заявления в последнее время занимала чуть ли не месяц, но Мирцелла была уверена, что сможет обойти ряд времязатратных этапов. Особенно если займется этим делом сегодня же.
А пятьдесят галеонов будут отличной прибавкой к недельному жалованию.
- Как вы понимаете, торг неуместен. И разумеется, это должно остаться между нами, - по тону Хант никто бы не догадался, что она обсуждает нечто незаконное, но в этой уверенности в собственном праве так поступать крылась половина успеха Мирцеллы на поприще коррупции и вымогательства. К тому же, она искренно считала, что оказывает людям услугу, а любая услуга требует оплаты.
Услышав негромкий стук, свидетельствующий, что палочка вновь находится в ящике, а, значит, его намёк понят и истолкован правильно, Макнейр лишь повёл плечом, всё же теперь чувствуя себя немного более расслабленным. Несмотря на это, он не терял сосредоточенности, наблюдая за малейшими движениями Хант, мимикой, тенями чувств и эмоций, тем более что происходящее сейчас шло по пути, который он не намечал заранее, да и тот был лишь немногим безопаснее предполагаемого использования Империо. Он улавливал если не страх, то, безусловно, напряжение.
Конечно, всё это были лишь разговоры и слухи, лишь запись многолетней давности в личном деле, всего лишь одна строка: «находился под действием Непростительного заклятия подчинения, осуществляя…». Конечно, в его случае, как и в случае многих других, большая часть общества предпочла не поверить этому, хотя строчку подтверждали долгие месяцы, проведённые в Мунго. Однако всё это подёрнулось туманом прошедших времён, уже подрастало поколение, не видевшее войны и не представлявшее, какой она была. Всё это уже давно перестало быть главной темой для разговоров, упоминаясь лишь при случае… Но кого сейчас Мирцелла видела перед собой? Человека, который, не скрываясь и не оправдываясь, нёс за собой шлейф смертей, пусть и официально по собственной воле это были смерти только животных, пусть и выполняя часть работы Министерства. Человека, который своей нелюдимостью и атмосферой вокруг себя давал почву для самых различных догадок и предположений. Человека, в чьём взгляде навсегда отпечатались увиденные битвы… Он чувствовал, какой эффект это производит, он привык к этому и не сказать, что его это чем-то не устраивало. Скорее, как раз наоборот, он наслаждался этим эффектом.
Наконец сумма была озвучена, а Уолден вновь холодно и жёстко прищурился. Возможно, учитывая обстоятельства, плата и не была завышена, однако он не рассчитывал с самого начала на подобное. Да, в последнее время удалось поправить финансовое состояние рода, только бережное отношение к деньгам стало уже въевшейся в жизнь привычкой. Может быть, он бы и проигнорировал замечание, что торг неуместен, но дома надёжно запрятанное в один из тайников лежало письмо, заставлявшее постоянно в мыслях возвращаться к его содержанию. Письмо, после которого появилась необходимость покидать Англию. И кроме того… Пятьдесят галеонов – цена, которую посторонний назначил за ту цель, ради которой всё это происходило. Невероятно мало за человеческую жизнь, но невероятно много за жизнь одного определённого человека, которого он рассчитывал уничтожить. Это противоречие невообразимо веселило. Взгляд Макнейра смягчился, он опустил руки, позволяя ладони удалиться от рукава, под которым вновь скрывалась палочка.
- Хорошо, мы сойдёмся на этом. Ваши условия по поводу оплаты? Место, время? – чтобы подкрепить свои слова, не оставив сомнений как по поводу того, что оплата будет, так и по поводу того, что он не воспользуется этой отсрочкой, чтобы доложить на нарушение своих обязанностей, Уолден положил на стол имевшийся при себе мешок с золотом. Насколько он помнил, там находилось что-то около двадцати галеонов. Для залога должно быть вполне достаточно. Напоминание о том, что договорённость должна остаться тайной, было совершенно ненужным, но сейчас это не вызвало волну раздражения. Наверное, потому что он так или иначе получит то, за чём пришёл в этот кабинет. А уж путём Империо или откровенной взятки – сугубо его выбор. Всё же сейчас стоило думать о том, как избежать лишнего риска. Слишком многое стояло на кону.
Под холодным взглядом просителя ей вновь стало не по себе. Уолден Макнейр смотрел так, что Мирцелла запросто могла представить себя на месте очередной его приговоренной жертвы, и только запасы самообладания позволяли ей не начать бормотать что-то невнятное, сбавляя стоимость услуги.
К счастью, она не заметила или не обратила внимания на то, в какой опасной близости от волшебной палочки оказалась на короткое время его рука, иначе бы, возможно, раз и навсегда зареклась бы иметь дело с этим человеком, излучающим угрозу и приказ держать дистанцию.
Но этого не произошло, мужчина расслабился. То, что Мирцелла могла бы прочесть как размышление, а не дешевле ли ему будет пригрозить ей смертью, ушло прочь, и он подтвердил желание договориться.
Хант тихо выдохнула, перевела взгляд на мешочек, издавший при столкновении со столешницей приятный слуху звон. И все же, мешочек был маловат для пятидесяти галеонов - впрочем, она и не рассчитывала, что ликвидатор магических существ носит с собой столько золота. Однако его деловой настрой был приятным разнообразием среди тех, с кем время от времени имела дело мисс Хант: Макнейр серьезно отнесся к ее просьбе обойтись без нелепого и унижающего их обоих торга, внес задаток и был готов оплатить остаток суммы по ее требованию.
До возвращения помощницы время еще было, но и кроме нее вокруг постоянно шныряли люди, а Хант вовсе не улыбалось быть застуканной в тот момент, когда она, склонившись над столом бок о бок с имеющим интересную репутацию Макнейром, пересчитывала золото, вполне способное стать причиной убийства в Лютном переулке.
Но жизнь научила Мирцеллу решать и подобные деликатные задачи.
- Одну минуту, будьте добры, - исключительно светским тоном произнесла она, аккуратно приоткрывая ящик стола и без резких движений вытаскивая волшебную палочку - разрушить установленное взаимопонимание ей вовсе не хотелось.
Наложив на золото калькуляционные чары, которыми она овладела во время своей работы в Париже, Мирцелла удовлетворенно осмотрела цифру 23, появившуюся у самых завязок мешочка, указала на нее Уолдену и тем же неторопливым жестом смела и палочку, и галеоны в ящик, подальше от любых любопытных глаз.
- Пришлите на мой адрес сегодня вечером корзину цветов от анонимного поклонника, мистер Макнейр. Там как раз хватит места для остатка суммы и не вызовет любопытства. Вот мой адрес, - опираясь на левую руку, Мирцелла размашисто набросала адрес многоквартирного дома для министерских работников в блокноте, украшенном эмблемой Министерства, вырвала листок и через стол подвинула его в сторону мужчины. - Нет необходимости встречаться лично, не правда ли? Мало ли, кто нас увидит - а вы, как я слышала, счастливы в браке.
Флиртовать с тем, кто не вписывался в ее стандарты, не входило в планы Мирцеллы, но двадцать с небольшим галеонов в ящике стола грели душу и приводили ее в чрезвычайно приятное расположение духа. Однако, опасаясь того, что ее небольшая шутка может быть воспринята самым неверным и неприемлемым образом, поспешила переменить тему, изучая заявление, принесенное Макнейром:
- Все в порядке. Распишитесь здесь и здесь, перо и чернильница справа от вас.
Когда с этим было покончено, Мирцелла поставила в верхнем левом углу дату, на три недели предшествующую их сегодняшней встрече, встряхнула пергамент, чтобы поскорее просушить чернила, и убрала заявление в папку, в которой собирала все бумаги, исходящие на подпись к мистеру Тафту.
- Сегодня, мистер Макнейр, ваше заявление уйдет на исполнение, и я позабочусь, чтобы оно было первым в очереди. Послезавтра вам придет записка, извещающая о готовности порт-ключа. Если будете в Министерстве, сможете забрать его сразу же. Уверена, что ваше срочное дело стоит того.
Мирцелла села, откинулась в кресле, чтобы не так сильно напрягать шею, задирая голову, и вновь улыбнулась, как улыбалась всем деловым партнерам, вот только позволила улыбке удержаться чуть дольше положенных пары секунд.
- И вот еще что, мистер Макнейр, - закончила она уже без намека на недавнюю улыбку, - я люблю орхидеи.
Пятьдесят галеонов - за эту сумму она бы обрадовалась и ромашкам, но почему бы не вознаградить себя за то неприятное ощущение, которое появлялось, стоило этому мрачноватому посетителю задержать на ней взгляд.
Взгляд Мирцеллы на мешок с галлеонами, теперь так выразительно лежащий посреди стола, говорил Уолдену о многом, но вряд ли он порицал манию обогащения, если вообще считал это пороком: у каждого своя страсть, свои желания, он сам способен смотреть так же жадно. Только в его случае это будут совсем не деньги. Понимающе ухмыльнувшись, услышав фразу мисс Хант, он тем не менее удивлённо приподнял бровь, но тут же, по привычке в общении с женщинами не забывать о необходимости сохранять вежливость, ответил:
- Конечно, если вам так угодно. - не догадываясь о предназначении прозвучавшей просьбы, Макнейр словно невзначай отвёл взгляд, проскользив им по кабинету и повернувшись полубоком к столу. Однако и за действиями Мирцеллы он не переставал следить, впрочем, на этот раз та достаточно осторожно достала палочку, не дав ему повода приготовиться нападать. Вот только жизнь в боевом отделе Организации быстро учила не воспринимать такие ситуации полностью безопасными: подобное могло быть средством отвлечения, возможностью скрыть атаку или хотя бы подать сигнал к её началу… Забавно: они и так уже давно перешагнули черту закона, а он предполагал ещё и такую сторону развития событий. Но это была его жизнь, полная сражений и смертей, требующая тщательно взвешенных и осторожных шагов. Он жил ею и не согласился бы изменить этот путь, пока в нём течёт древняя кровь Макнейров. Вскоре он понял, зачем Хант понадобилось накладывать чары, и отрывисто кивнул, отмечая, сколько галлеонов недостаёт до пятидесяти. Всё же было приятно, когда человек сразу понимал, с кем имеет дело, предупреждая о таких моментах, как использование палочки.
Приняв протянутую бумагу, он прочёл адрес, запоминая, а затем сложил её несколько раз, положив в карман рубашки и на мгновение оскалившись: теперь он видел перед собой в первую очередь того, кто может быть деловым партнёром, а не женщину, с которыми у него складывались не самые простые взаимоотношения, поэтому чувствовал себя чуть свободнее, чем раньше: не было необходимости хранить какую-то маску, не выходя за рамки, раз уж раскрывались не самые приглядные стороны личностей участников этого события.
Макнейр вполне мог бы встретиться с Мирцеллой и лично, его леди из рода Руквуд никогда не задаст ненужных вопросов, но было излишне показываться в обществе секретаря необходимого отдела, когда он вскоре получит порт-ключ туда, куда не все желающие сейчас смогут попасть. Он не привык рассуждать о том, счастлив в браке или нет – это всё неважные глупости. Пока есть уверенность в Элоизии, кажется, даже большая, чем в самом себе, всё должно быть именно так. А вот его собеседница прекрасно проработала прикрытие, такие способности часто пригождались при работе в Организации… Уолден коснулся этой мысли, практически не заметив её, уже расписываясь твёрдой рукой в указанных местах. Возвращая перо на подставку и внимательно слушая детали дела, он отстранённо отметил силу денег: только что было невозможно быть увереным в получении порт-ключа раньше следующего месяца, а сейчас ему, буквально пророча, говорили об извещении послезавтра. Но ради цели действительно можно было ждать утром в Министерстве, цель стоила даже не слишком приятного общества. По своей сути она стоила даже прохода по грани жизни и смерти в разговоре с Лордом.
Он уже уходил, предчувствуя грядущее. Уже скоро. Но его остановило новое замечание, заставив обернуться, ловя взгляд Мирцеллы. Уолден был рад такому, можно сказать, благополучному варианту ситуации: всё же Империо в его исполнении было довольно грубым, лишённым изящной гибкости, когда человек, подвергнувшийся ему, был способен, исполняя приказ, действовать, выбирая самый лучший для этого путь. Хотя сейчас он убедился, что даже это не сломило бы разум Хант, она показало достаточно черт, что бы это утверждать, но всё же… И вновь перед ним открылся путь, путь туда, куда тянуло его письмо, так что благодушный настрой позволял поддержать условия этой игры: сегодня из Хогсмита человеком, скрывшим своё лицо и личность, будет отправлена корзина с двадцатью семью орхидеями. По числу галлеонов на дне.
А Макнейр уже спешил уладить остальные дела перед своим отправлением, вот только он никогда и ничего не забывал, особенно людей, способных оказать ему полезную услугу, пусть даже и со своей собственной выгодой в ответ.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (1991 - 1995) » Взаимовыгодное сотрудничество (конец октября 1995)