Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Точки над i

Сообщений 1 страница 16 из 16

1

1978, весна.
Факультатив маггловедения на старших курсах посещает не так уж много студентов. Чистокровных среди них еще меньше.

0

2

Весна 1978-ого душная, жаркая - даже распахнутые во всех кабинетах окна и гуляющие в стенах древнего замка сквозняки не могут избавить студентов от ощущения, что сейчас разгар лета и пора отложить учебники и перья.
Такой весной невозможно сидеть за партой, такая весна требует совсем иного, заставляет забывать о факультативах и домашних заданиях, но есть и те, кто в корне не согласен променять любые знания на нелепые посиделки у Черного озера.
Рабастан Лестрейндж из числа этих последних.
На нем форменная мантия, аккуратно повязанный галстук - староста Рэйвенкло любит, чтобы все выглядело безупречно.
Не менее аккуратная сумка через плечо, стопка книг для дополнительного изучения, которые просто не помещаются в сумке.
Факультатив маггловедения, на который он ходит сколько уже? Шесть лет?

- Добрый день, профессор Бербидж.
Профессор выглядит привычно по-маггловски - мантия висит на стуле, явно лишь для вида, но такой мисс Бербидж привыкли видеть ее студенты. Даже Лестрейндж - за шесть-то лет.
В кабинете пусто - не считая их двоих.
Рабастан проходит на свое излюбленное место за первым столом, раскладывает письменные принадлежности - небольшой ритуал, чтобы все было под руками.
Волшебную палочку демонстративно выкладывает поверх пергаментов, хотя знает, что она ему не понадобится - не на этом факультативе.
Учебников для шестого курса нет - они занимаются по программе профессора Бербидж. Может, к лучшему - ему определенно сейчас интереснее, чем тогда, когда направление их изучения задавалось учебными материалами. Зато теперь у него куда больше возможности задать вопросы, которые интересуют его по-настоящему. И получить объемные, обстоятельные ответы.
Они часто не сходятся во мнениях, но это Рабастана не удивляет - профессор маггла, он - отпрыск "священных 28-ми", было бы странно, сходись они в оценках магглов, не так ли?

Через открытые окна время от времени доносятся выкрики со стороны квиддичного поля - тренируется очередная команда. Лестрейндж морщится, когда крики становятся громче, но закрыть окно не предлагает: на маггловедении они используют магию по минимуму, так что раскрытые окна - это единственный способ не задохнуться от духоты.
Спустя десять минут с начала занятия приходится признать очевидное - больше никто не решился угробить жаркий весенний день на изучение магглов. Рабастан себе такой роскоши позволить не может - ему нужно знать врага в лицо. И еще - совсем немного - ему действительно интересно.
- Предложите мне чаю, профессор Бербидж, - в почти пустом кабинете его голос раздается на удивление громко. - Вряд ли у нас сегодня состоится типичное занятие.

+1

3

Весна – одно из самых прекрасных времен года. Весной сама жизнь делает вдох. И порой, в переизбытке кислорода можно позабыть о прямых обязанностях. Но винить в этом никого нельзя. Во всем виновата природа.
Мисс Бербидж стояла возле окна и наблюдала, как старшекурсники подтягиваются к Чёрному озеру, а со стадиона по квиддичу доносятся вскрики.
Весна – самое сложное время года. Для обучения. Сколько лет Чарити наблюдала за учащимися, да и за своими бывшими однокурсниками она замечала только одно. Весной хочется чего угодно, только не сидеть за партой. Особенно в такую жару.
Сама женщина, предпочла сейчас рвануть к любимому озеру на отцовской машине, обязательно открыв окна, чтобы воздух залетая в салон обдувал лицо,  Она уже сняла ненавистную мантию, от которой было больше неудобств, чем привилегий. В маггловских школах подобный атрибут – лишний.
Когда на пороге кабинета появился староста Рейвенкло, Чарити чуть улыбнулась. Этот молодой человек был буквально показателем стремления обрести новые знания. Её восхищало то, как он абстрагируется от соблазнов. Он ведь так же мог прогулять факультатив. Но он здесь.
Окинув юношу взглядом, Бербидж невольно подметила, что ему должно быть достаточно некомфортно в форме, застегнутой еще и по всем канонам. А количество фолиантов у него в руках и вовсе заставляли задуматься о том, чтобы выхватить их у него.
- Добрый день, мистер Лестрейндж, - спустя недолгую паузу, наконец-то отозвалась профессор маггловедения и прошла за свой стол.

Больше желающих не было. Это огорчало, разумеется мисс Бербидж, но она все равно готова провести урок, пусть даже для одного Лестрейнджа, хотя её посетило желание освободить его, но сам юноша, очевидно не желал этого, что следовало из его слов.
Чарити поджала губы, она немного растерялась от столь дерзкой манеры чистокровного волшебника, однако решила не показывать того, что сердится, в конце концов он пришел, в отличие от многих.
-Да…занятие и вправду сегодня сорвано…
Чарити поднялась из-за стола и в своей привычной манере, проследовав в небольшую комнату за преподавательским столом выудила из одного из шкафов чайник, две чашки и остатки своего коронного суфле, что приготовила накануне, воспользовавшись кухней Хогвартса, не смотря на возмущения эльфов.
- Учтите, я не собираюсь поощрять Вашу дерзость, но сегодня мы просто с Вами побеседуем, согласны? Можете спрашивать о мире магглов.
Воспользовавшись все же волшебной палочкой, Чарити слевитировала одну из парт к окну, с двумя стульями и поставив на него поднос с принесенным угощением, обратилась к Рабастану.
- Надеюсь, Вы не против суфле и травяного чая, мистер Лестрейндж?
Бербидж жестом пригласила юношу присоединится к ней за столом.

Отредактировано Charity Burbage (24 апреля, 2015г. 21:29)

+1

4

На слова о дерзости Лестрейндж ответил бесстрастным взглядом - куда больше его заняла сама процедура подготовки к чаепитию. Видимо, сама профессор была не прочь на время оставить формальности и, раз уж занятие не состоится, занять его чаепитием.
Однако у Лестрейнджа были другие планы.
- Если мы будем говорить о магглах, то занятие не будет сорвано. Я подготовил эссе, которое вы задали, так что и с этой точки зрения все в порядке. Что до чая - расскажете мне о маггловских традициях чаепития. Есть ли у них пятичасовой чай, подают ли они кексы или только,  - он покосился на импровизированный стол,  - суфле.
Впрочем, подошел, разглядывая чайник и чашки - явно не с кухни школы.
- Это ваши личные? Из мира магглов? - спросил он, оценивающе принимая чашку. - Травяной чай в жару магглы тоже пьют? А мятный?
За этими глупыми, практически ребяческими вопросами Лестрейндж скрывал нечто интереснее - болтать все занятие о чае и чаепитиях было бы просто тратой времени, а у него было, о чем спросить профессора Бербидж. И крайне удачно, что сегодняшний день как нельзя более подходил для прогуливания факультатива по маггловедению - это позволяло Лестрейнджу не ограничивать себя ни во времени, ни в доскональности поднятой темы.
И, раз уж профессор сама разрешила ему спрашивать, он собирался воспользоваться этим, предложив ей для начала несерьезный разговор о чае.

Едва тема чаепития была закрыта, Лестрейндж, отдав должное суфле, которое оказалось ничуть не хуже десертов, подаваемых в замке, отправился за своей сумкой, свято соблюдая принцип о минимальном использовании магии на занятии.
Возвращаясь на место, положил перед женщиной несколько маггловских газет, аккуратно сложенных нужными статьями вверх.
- Аугусто Пиночет, Пол Пот, Николае Чаушеску - разве не в этом вся сущность магглов, находящихся у власти? В том, что они не терпят тех, кто отличается от них. Тех, кто при определенных обстоятельствах может быть сильнее? Они уничтожают себе подобных - граждан собственной страны - тысячами. Их слишком много, они не ценят жизнь - и они опасны.
Прокручивая в руках чашку с остывшим чаем, Лестрейндж пытливо взглянул в лицо профессора.
  - Вопрос времени, как скоро они обнаружат нас. А обнаружив - попытаются уничтожить, - не замечая, что включает магглорожденную преподавательницу в круг тех, кого обозначил "нами", Рабастан решительно отставил чашку. - Вы можете не соглашаться со мной, но с фактами согласиться придется.

+1

5

Чарити с улыбкой восприняла новость о готовности Лестерейнджа сдать ей эссе.
- Если бы все относились к знаниям так же как и Вы, мистер Лестрейндж, наш мир был бы куда лучше. – Профессор подчеркнула «наш мир», совсем не заметив этого, однако имея ввиду свою позицию о том, что мир магглов и магов может существовать в гармонии.
- Не уверенна, что чаепитие это настолько полезное знание о магглах, но раз уж мы договорились, - Бербидж сделала глоток из своей кружки и рассмеялась. – О, нет…суфле это единственное блюдо, которым я могу Вас накормить без опасения за Ваше здоровье. Я ведь не умею готовить! Это то, что мне никогда не удавалось, а суфле единственное, что, по мнению моей покойной матушки, я научилась готовить.
Женщина отставила чашку и задумчиво посмотрела в окно, а после вновь обратилась к своему ученику.
- Чаепитие…что ж. Англичане бесспорно одна из самых чаепотребляющих наций в мире, мистер Лестрейндж. И едва ли магглы отличаются в этом от волшебников. Они так же пьют чай  не  менее шести раз в день. Утренний чай, около шести утра. Мой отец очень любил пить его прямо в постели. Затем в восемь утра, за завтраком. И это не травяной чай. Нет.  Это черный, отменно бодрящий настой «Английский завтрак». Такой чай способен пробудить даже самого сонного маггла. В одиннадцать или двенадцать часов, когда наступает время ланча, они так же пьют чай. Затем в середине рабочего дня, он так же называется «перерыв на чай». – Чарити улыбнулась. – Мой отец и мать в это время часто встречались в кафе,  которое было единственным в округе, где мы жили, чтобы провести время вдвоем, они много работали… - Бербидж немного погрустнела, но продолжила.  В пять часов, вновь чаепитие, которое так знаменито не только у магов, нет. Этот чай магглы сдабривают щедро молоком или сливками. Единственное, что здесь можно добавить, чем западнее располагаются магглы, тем больше молока они добавляют, а вот восточнее предпочитают пить чай с лимоном, который называют «русским».
Ну и вечерний чай. Время «высокого чая». Густого и ароматного, аристократического напитка. За этим чаепитием семьи как правило собираются и обсуждают события дня. Я особенно люблю это время, когда не нужно спешить никуда, а просто побыть с родными… -Чарити вновь печально взглянула в свою кружку и сделав глоток сдержанно улыбнулась Лестрейнджу.
- Так, Вы спрашивали о сладостях, что к чаю подают магглы…тонкие треугольные или прямоугольные сэндвичи с отрезанными корочками, хотя я предпочитаю именно с ними, но что поделать…традиции, со сливочным маслом и огурцом. Это те же сконы, как простые из цельной муки, так и с сухофруктами. И обязательно выпекающиеся непосредственно перед чаепитием. Их они едят с густыми топленым девонширскими сливками, ну или с джемами. Я не очень люблю джем… - Чарити улыбнулась. – А вы? – ну и наконец оладьи, которые поедают с маслом и медом. А вообще это всевозможные пирожные, среди которых чаще фруктовый или викторианский, шоколадный кексы, имбирный хлеб, песочное печенье-пальчики, корзиночки со свежими фруктами ну и многое…многое другое. Главное это все же чай. Даже министр магии и королева магглов как бы они заняты не были но на пятичасовой чай отвлекутся всегда. И я бы взяла это на заметку, мистер Лестрейндж. Ведь согласитесь, нет удобнее времени для англичан будь они магглами или магами, если нужно выспросить что-то важное, то это самый лучший час из всего дня.
Бербидж посмотрела на чайный набор и вспомнила еще один вопрос Рабастана.
- Да, это мой личный сервис. Как и чай. Ведь все дело в чае. Он должен быть индийским или цейлонским.  В современном мире магглов по-прежнему чтят традиции. Этот например чайный сервиз передается в нашей семье из поколения в поколение. Считается, что так чай из года в год становится вкуснее, а поколения мудрее. Время для чая – возможность остановиться и поразмышлять.

После закрытия темы чаепития, Лестрейндж поднялся чтобы выудить из своей сумки несколько маггловских газет и положил их перед Чарити. От заданного вопроса Рабастана Бербидж нахмурилась. Ей совсем не хотелось говорить о политике.
- Рабастан.. – неожиданно мягко назвала женщина ученика по имени. Вопреки опять таки своим принципам. – История помнит не мало магглов, которые да, желали власти. Но качества о которых Вы говорите есть и в магах. Все мы люди и не без изъянов. Дело же в другом. Способны ли Вы не быть таким? Я не спорю, что узнай о моих способностях подобные тем, кого Вы перечислили, захотят от меня избавиться. Но ответьте мне, разве можно жить всю жизнь в страхе? Сильнее тот, кто зная об опасности не боится жить. Ведь Вы живете, зная, что рано или поздно придет смерть? – Чарити окончательно помрачнела. – И это знание не лишает желания радоваться каждому прожитому дню, потому что вы дали себе право наслаждаться ею. Так ответьте мне, стоит ли бежать от возможности узнать магглов, попытаться поверить в то, что они способны принять волшебнкиков, только лишь из-за некоторых из них? Моя семья приняла меня, а ведь для них это совсем тяжело. Есть случаи, когда родители отказываются от своих детей, узнав, что они волшебники, но и в мире магов считается позором родить сквиба. Так ли уж различны эти миры? Все поступки и чувства схожи, потому что и маги и магглы рождены из плоти и крови. И так же одинаково смертны.

+1

6

Отставляя чашку с остатками чая на дне, Лестрейндж отводит взгляд от лица профессора маггловедения - у нее бесхитростные и добродушные голубые глаза, чем-то напоминающие ему глаза Дамблдора. Невозможно жестко отстаивать свою позицию перед человеком, который так мягко на тебя смотрит - невозможно спорить с тем, кто не желает спорить.
Но на этом строится все их общение. Лестрейндж ходит на маггловедение шестой год, хочет узнать врага как можно ближе - и вот он, представитель врага. Профессор Чарити Бербидж. Маггла, которая рассказывает о магглах. Которая давно убеждает школьную администрацию в необходимости экскурсий в мир простецов. Которая рассказывает о маггловских традициях и обычаях так, что они выглядят в чем-то даже привлекательными, хотя и местами все равно глупыми и наивными.
- Я не принимаю ваш аргумент о смертности, - после долгой паузы начинает Рабастан, с конца раскручивая мысль профессора. - Магглы живут намного меньше магов - их средний срок жизни даже сейчас несопоставим с продолжительностью жизни волшебника. К семидесяти магглы за редким исключением уже дряхлы и немощны, исчерпали все свои ресурсы - волшебникам же не свойственно такое быстрое старение и подверженность многим маггловским болезням. И потому маги склонны рассматривать свою жизнь в куда большей перспективе - просто потому что могут, нежели магглы, имеющие в своем распоряжении краткие полвека действительно активной социальной жизни. И если маг может позволить себе оценить далекую перспективу, маггл лишен этой возможности и пролностью сосредоточен на том, чтобы как можно больше урвать лично себе за этот краткий период, который для них составляет жизнь.
Рабастан помолчал еще немного, ценя то, что профессор не перебивает его - разговор, подобный этому, был для них в новинку, однако его корни уходили во все пять лет, которые Лестрейндж выбирал маггловедение в качестве факультатива, и сейчас пришло время расставить точки.
- И вы не можете не знать, что в последние годы много говорят о том, что средняя продолжительность жизни волшебников снизилась - и обвиняют в этом участившиеся браки с магглами. Если оставить за скобками формальную вежливость, это называют вырождением - и игнорировать этот факт по меньшей мере нелепо.
Это спорная область - никаких доказательств этой гипотезы не существует, нет никаких исследований, но Лестрейндж практически уверен, что дело именно в крови магглов. Все его окружение уверено - у него почти нет шансов допустить, что дело в чем-то еще.
- Что же до магглов и жажды власти... Так упомянутая мной перспектива и дает возможность волшебнику отстраниться. Много ли вы знаете войн за власть в мире магов? Да и вообще крупных войн между волшебниками?
Снова взгляд в глаза - история магии была у них обоих. И она не идет ни в какое сравнение с историей маггловского мира.
- У магов стоит извечный запрет на убийство другого мага - не формальный, не на уровне закона. Скорее, на уровне ощущения - нас слишком мало, чтобы мы убивали себе подобных. - Опять это "мы", и теперь он его замечает, и хмурится. - Магглы уже начали кричать о перенаселении - что им до нескольких локальных конфликтов, если за сутки в мире погибает несколько сотен магглов. А представляете, если с этими же мерками они подойдут к магическому сообществу? От магов ничего не останется спустя десяток лет - стоит только допустить продолжение стирания границ между двумя мирами.

+1

7

Профессор Бербидж с каждым новым высказыванием своего ученика хмурилась сильнее и сильнее.  Отставив чашку с чаем, она сложила руки в замок, стараясь сдерживать свою привычную горячность и дать возможность Рабастану высказать всё, что ему хотелось. Его взгляд горел и был переполнен желанием продолжить дальше. Однако, Чарити никак не могла вообразить себе, что столь юный волшебник как Лестрейндж может составить столько весьма интересных гипотез.  Но что-то в его речи смущало её. Что-то, что выставляло магглов ущербными. Это задевало Чарити и ей хотелось непременно переубедить Рабастана.
- Вы правы. Магглы живут намного меньше, однако это не изменяет того факта, что  волшебники так же смертны. И болезни есть у магов куда страшнее.
Профессор решительно желала защитить мир магглов. Рабастан по ее мнению был готов заблудиться в собственных гипотезах, и это было больно.
-Хотите сказать, что браки меж магглорожденными и чистокровными волшебниками необходимо запретить? – Чарити позволила себе легкое повышение голоса. –Доказательств по этому поводу нет. Более того, браки по расчету, у тех же магглов зачастую приводили к тому, что было необходимо жениться на собственных братьях и сестрах, а как следствие род вырождался, так как у подобных союзов не было наследников или они были с изъяном. Я считаю, что и порождение сквибов будет куда более возможно, чем прежде.
Бербидж отрицательно покачала головой. Разговор с Рабастаном постепенно переходил в неприятное русло. Женщина пыталась успокоить гнев нарастающий в ней. Магглы это её семья и говорить о них подобным образом она не позволит не кому. Останавливало её лишь то, что Рабастан был юн и горяч.
- Что до войн, то да, мир магглов часто сходится в схватке за власть. Однако случись война в мире магов, последствия будут в разы ужасней. Именно это останавливает волшебников. Магия требует равновесия. Если не будет равновесия, то не будет магии.  Она просто поглотит.
Профессор замолчала. Ей хотелось поскорее уйти от тем, которые могли породить в Рабастане магглоненавистника. Она тяжело вздохнула и посмотрев в окно, обратилась к Лестрейнджу.
- У вас есть пропуск в Хогсмид, мистер Лестрейндж?
В голове Бербидж родилась мысль, что необходимо показать Рабастану мир магглов. Таким, какой он есть на самом деле.
- Я бы хотела пригласить Вас к себе домой, в субботу. Мы могли бы воспользоваться каминной сетью. Посмотрели бы мир магглов такой какой он есть, не в теории.. –Чарити уже сама себе поражалась. Её могли уволить за такое самоуправство. –«В конце концов он будет со взрослым и я могу поговорить с Дамблдором…». –Если, разумеется Вы этого хотите.

+1

8

Он наклоняет голову к плечу, слушая контраргументацию, приводимую женщиной, едва заметно кивает в ответ на ее слова о близкородственных браках - разумеется, он тоже признает проблему подобного рода: магическая аристократия уже пару веков представляет собой весьма тесный и запутанный узел брачно-семейных отношений, и да, нередки случаи, когда последствия от браков между братьями и сестрами, даже двоюродными, дают кошмарные результаты... Но от этого его аргумент не превращается в пыль, вовсе нет. Скорее, наоборот.
- Так если чистокровные маги будут уверены, что в роду другой семьи, с которой они решили породниться, нет магглов, отпадет и необходимость жениться на близких родственниках, - отзывается он, упуская из вида соображения материального характера, а не только чистокровности, которые подчас двигают родителями новобрачных. Впрочем, ему это простительно в каком-то смысле - его мать, чистокровная француженка с континента, была из семьи, которая не имела связей с родом Лестрейнджей последние лет сто пятьдесят, что в каком-то смысле гарантировало относительно здоровое потомство.
Когда профессор переходит к теме войн за власть, Рабастан на какое-то мгновение думает, что ему удалось ее убедить - она определенно понимает опасность глобальной войны. Только войны магической, и это охлаждает его кратковременную радость.
Ну конечно, ее следующим аргументом будет война с Грин-де-Вальдом и то, чем она аукнулась для магглов.
Лестрейндж хмурится, принимает отстраненный вид - он еще не досконально разобрался в той войне, слишком уж противоречивые свидетельства и описания, но все же считает, что волшебники Британии имеют весьма далекое от реального представление о Грин-де-Вальде и его восстании. Истина в материковой Европе, там, где жил и боролся этот человек, и именно континентальную историю первой магической войны Рабастан готов принять в качестве аргументации, хотя она и подтверждает тезис профессора Бербидж - досталось магглам прилично.
Ее внезапный вопрос о пропуске отчасти сбивает его с мысли: он даже перестает формулировать контраргументацию, вскидывая голову и подозрительно вглядываясь в женщину.
- Разумеется, профессор, - настороженно отвечает он.
И он прав - есть, чего опасаться. Например, этого предложения, предложения посетить ее дом, самый настоящий маггловский дом.
Рабастан раздумывает, но недолго, учитывая значимость этого приглашения.
- Я с удовольствием приму ваше приглашение, профессор Бербидж, - от удивления, которое все никак не проходит, он пользуется довольно нелепой в данной ситуации светской формулировкой.

В субботу, закончив с делами старосты, Лестрейндж отбивается не без труда от предложения Розье провести выходной вместе - и разумеется, не сообщает ему, куда собирается. Несмотря на общую невинность этой затеи, он почему-то уверен, что ни один из его чистокровных приятелей и знакомых не оценит намерения провести время в маггловском жилище. Так близко познакомиться с миром, который должен быть ненавистен.
Однако Рабастан любопытен - любопытен именно до той степени, которая может привести к непредсказуемым результатам, поэтому в договоренное время он ждет профессора Бербидж неподалеку от учительской, внешне спокойный и невозмутимый, готовый любому интересующемуся подробно пересказать правдоподобную историю о срочном вызове домой - и предъявить письмо за подписью главы рода Лестрейнджей: подделать подпись Рудольфуса оказалось до смешного легко, учитывая, насколько схожи у братьев инициалы.

+2

9

После того, как не совсем обычный урок закончился, а Лестрейндж покинул кабинет, мисс Бербидж еще долго сидела за столом возле окна и смотрела на то, как на голубом небе не было ни единого облака. Просто ярко-синее небо. Без каких либо примесей. И это выглядело несколько скучно. Вот так и подобные Рабастану мечтают о чистой крови. Без примесей. Прозаичность во всём. Наверное, Чарити была больше магглом, потому что искала во всем что-то полезное, а обыденность отягощала её.
Вспоминая слова своей покойной матери, женщина решила окончательно и бесповоротно попытаться изменить мнение Лестрейнджа. Если у неё получиться сделать это с ним, то, возможно, и другие смогут наконец-то понять, что чистота крови во многом не определяет ничего. Вернее, она не определяет ровным счетом ничего. Положение в обществе  - это показатель, который дает лишь власть над низшими слоями, а это в свое время приводит к неравенству и зависти, а из зависти рождается ненависть…как следствие, война.
Чарити была против войн. Лучше жить в мире и наслаждаться тем, что имеешь, чем пытаться забрать у кого-то то, что, кажется, должно принадлежать тебе и только тебе. Эгоцентризм, по наблюдению профессора маггловедения, встречался так же часто, как и юношеский максимализм, в особенности у чистокровных волшебников. Идеалист по натуре, она поверила в свои силы и, покинув кабинет и даже не потрудившись убрать со стола, поспешила навестить Дамблдора, чтобы просить допустить старосту Рейвенкло посетить мир магглов.

В субботу мисс Бербидж ожидала Рабастана возле кабинета Дамблдора. Под его чутким руководством она и Лестрейндж при помощи каминной сети отправились в Лондон, оказавшись в Косом переулке для удобства.
- Я рада, что Вы согласились на столь авантюрную экскурсию, мистер Лестрейндж, - не без улыбки сообщила женщина, отряхиваясь от пыли.
- Предлагаю снять мантии, чтобы не так выделяться среди магглов.
Скинув с плеч мантию, мисс Бербидж спрятала её в свою сумочку, расширенную заклинанием, и протянула её студенту.
- Хорошо, что Ваш брат не стал препятствовать против этого путешествия, я полагала, что он будет против, учитывая его серьезность…
Чарити была в легком платье из струящегося шифона чуть ниже колен, небесно-голубого цвета, с белым воротником и рукавами. В подобном наряде она больше походила на старшую сестру Рабастана, а не на его преподавателя.
- Не будем терять времени! – весело скомандовала волшебница и направилась в строну Дырявого котла, через который они вместе с Рабастаном вышли в мир магглов.
- А вот теперь начинается мир без магии, - остановившись возле выхода из заведения, Чарити восторженно вдохнула аромат мира магглов. Её плечи даже чуть приподнялись вверх от глубины вдоха, а выражение лица было столь умиленным, что можно было бы подумать, что женщина очень счастлива.
Меж тем магглы спешили по своим делам, совершенно не обращая внимания на неё и Рабастана.
- Пойдемте, Рабастан…Мы доберемся до моего дома так, как если бы были магглами. Для начала на метро. Вы помните, что это такое? – Чарити обратилась к Лестрейнджу, посмотрев на него уже как преподаватель.  – Это самый легкий способ передвижения в Лондоне!
Чарити поспешила к подземному переходу, ведя за собой Рабастана. Она предвкушала восхищение молодого человека, а от того все время поглядывала на него.
- Подождите меня здесь, - возле  информационного табло сказала Чарити, а сама поспешила к очереди. – Я куплю билеты и вернусь к Вам. Никуда не уходите!

+1

10

На улыбку преподавательницы Лестрейндж не отвечает - экскурсия и правда авантюрная: а еще он не ожидал, что путь к дому профессора будет настолько маггловским. Он рассчитывал на камин и аппарацию, но слова Бербидж о том, что им необходимо не выделяться, явно доказывают, что его ждет совсем иное путешествие.
Однако дисциплина, считает Рабастан, залог успеха в любом деле, поэтому, хоть и поколебавшись, он стаскивает мантию, оставшись в рубашке и брюках - для весеннего, погожего денька не худший вид, даже если магглы считают иначе.
Нехотя складывая плотную ткань форменной мантии - наверняка помнется - Лестрейндж все же отправляет то, что связывает его с Хогвартсом, вслед за мантией профессора. У Бербидж настроение явно выше среднего - не то из-за перспективы посетить дом, не то из-за предвкушаемой экскурсии: Рабастан хорош в теории, знает многое о магглах, куда больше своих приятелей, но вот "полевые испытания" его знания пройдут впервые.
- Рудольфус ничего не имеет против того, чтобы я узнавал больше, - обтекаемо отвечает Рабастан на вопрос профессора о брате: точнее было бы сказать, что Рудольфусу наплевать, чем увлекается его младший брат, но это равнодушие имеет свои неоспоримые плюсы - например, Рудольфус не мешает Младшему всерьез интересоваться маггловедением.
Впрочем, слова о брате явно дань вежливости: Бербидж не ждет ответа, она полностью увлечена предстоящим выходом в мир магглов, по поводу чего Рабастан испытывает ряд противоречивых эмоций.

Аромат мира магглов, который Чарити восторженно вдыхала, заставляет Лестрейнджа чихать - он впервые чувствует такую смесь сильных запахов: пахнет готовящейся в открытом кафе на углу пищей, выхлопными газами... Это не похоже ни на что, ранее переживаемое.
Но больше поражает Рабастана количество людей, в плотный поток которых они вклиниваются, направляясь к анонсированному Бербидж метро. Он крутит головой, оглядывается, шарахается в стороны, стараясь не задевать спешащих мимо - ему удается это куда хуже, чем ловко лавирующей профессору чуть впереди. Больше всего он боится потерять из вида ее спину в светло-голубом шифоне, и поэтому перестает рассматривать все вокруг - высокие дома, маггловские железные повозки, обилие стекла и бетона...
Впрочем, Бербидж не торопится, приноравливаясь к своему ошеломленному спутнику - даже умудряется на ходу проинспектировать, помнит ли он лекцию о маггловском городском транспорте.
Рабастан помнит - разумеется, помнит, но  сейчас ему кажется, что этот  "самый легкий" способ одновременно и самый популярный, и он с трудом останавливает себя от попытки предложить ведьме аппарировать.

Огромная очередь, к которой сбежала Бербидж, заставляет Лестрейнджа с некоторым ужасом подумать о том, как же много на самом деле магглов - он полон решимости не покинуть этого места у оранжевой тумбы, по другую сторону которой спит мелкая дворянжка, ни за какие блага маггловского или магического мира, так что предупреждение профессора выглядит смешным: едва ли он воспользовался бы случаем и предпринял самостоятельную экспедицию.
Очередь тянется медленно, но Рабастан не скучает - он крепко сжимает в кармане брюк волшебную палочку и наблюдает за тем, как магглы проводят выходной. От спешки, полубезумного ритма, в котором двигаются все вокруг, умело обегая Рабастана, тумбу и дворнягу, у него начинается головокружение, а преследующая его какофония запахов только усугубляет это чувство.
- Эй, мистер, - хриплый голос справа заставляет Лестрейнджа вцепиться в палочку с еще большим пылом, но обращается к нему лишь отвратительно воняющий старик, чьи седые волосы спрятаны под засаленной чалмой, а обдерганный пиджак не скрывает заплат на брюках.
- Мистер, дай пенни, - вновь каркает старик, протягивая к Лестрейнджу сморщенную ладонь.
Рабастан, которого разбирает истерический смех, сторонится, но все же роется в карманах под пронзительным взглядом оборванца.
- Пенни, пенни, мне нужно пенни, - продолжает напевать старик. Вокруг него образуется пустой пространство - посетители метро не горят желанием приблизиться к этому странному экспонату, а некоторые еще и с удивлением посматривают на Рабастана, который не предпринимает попыток к бегству, несмотря на столь печальное соседство.
- Пенни, пенни, пенни... Пенни! - орет старик, когда рука Лестрейнджа выныривает из кармана и монета блестит на свету. Кнат падает в подставленную ладонь, а Рабастан уже боком пробирается мимо бродяги, заметив неподалеку профессора Бербидж.
Две симпатичные магглы едва ли старше самого Рабастана хихикают и дерзко смотрят прямо на него.
Рабастан огибает старика и, стараясь не привлекать к себе внимания, уверенно движется в сторону очереди, где в последний раз мелькнуло голубое платье.
- Это не пенни! - летит ему в спину вместе с монетой и звонким девичьим хохотом.
Кажется, первый экзамен он завалил.

В вагоне метро душно и людно - все эти магглы куда-то спешат, нагруженные сумками, детьми и велосипедами. Велосипеды особенно интересуют Рабастана, но он старается не отвлекаться: профессор отчитывает его за оставленную тумбу, а он слишком Лестрейндж, чтобы оправдываться и жаловаться на собаку, старика и девчонок.
К тому же, ничего критического не произошло: да, он спутал платье и пятнадцать минут толкался в очереди рядом с совсем другой женщиной, пока не протолкался поближе и не понял свою ошибку, но профессор нашла его довольно быстро, так что, можно считать, обошлось без эксцессов.
К тому же, он не ребенок - сумел бы выбраться. В конце концов, ему уже семнадцать, он мог бы выбрать место побезлюднее и аппарировать.
- Вы говорили, что кроме метро есть еще автобусы и личные авто-мо-били, - чтобы отвлечь профессора от недовольства, Лестрейндж прибегает к испытанному на других преподавателях средству и меняет тему, касаясь ее предмета. - Метро самый быстрый способ, я помню, но разве не лучше воспользоваться личным авто-транс-портом, чем нестись под землей, набившись в этот вагон, как консервы в жестянку?

+2

11

Чарити добралась до конца очереди и уже сожалела, что не взяла в очередь Рабастана. Она краем взгляда следила за ним. Но всё это должно было его приблизить к миру магглов, помочь понять отчего магглы так сторонятся неизвестного им. Но не опасны. Просто не понимают. Сжав пальцы в кулаки волшебница сделала усилие над собой, чтобы не подхватить за руку студента и воспользоваться иным способом перемещения, более комфортным для Лестрейнджа.
«Нет, он сильный, Чарити, он справится иначе он потеряет уверенность в себе, ты лишь сделаешь хуже…» - попыталась убедить себя Бербидж.
Очередь медленно двигалась, чем нервировала волшебницу. Она заметила, как к Рабастану подошел бродяга и требовал у него пенни. Позади неё мужчина строго сказал, что её очередь, да и кассир тоже нервно кашлянул.
- Ох…простите, - Бербидж неохотно отвлеклась от наблюдения за происходящим и расплатившись взяла карточку для поездок и поспешила к своему ученику. У тумбы не было никого.
Громкий возглас бродяги пронзил насквозь казалось всё метро. Женщина поспешила отыскать взглядом место, откуда доносился этот крик. Только самой Чарити известно сколько ужаса она испытала в поисках Рабастана. Толпа не прекращалась, а сердце женщины билось и билось. Взгляд упал на пол и она нашла кнат.
«Что?» подняв кнат, она сжала его в ладони и вновь принялась искать Лестрейнджа. Тот нашелся спустя минут десять или пятнадцать. Стоял возле женщины в голубом.
- Лестрейндж! – вскрикнула она и схватив ученика потянула за собой к турникету. – Ради всех святых объясните мне почему Вы не остались там, где я Вас оставила? – она строго посмотрела на Рабастана а после вложила ему в руку кнат.
-  Спрячьте немедленно, Вы хоть понимаете, что могли нарушить этим Статут о секретности? – чуть тише произнеся последнее, Чарити выпустила руку Рабастана и смягчила тон. – Идём.
Объяснив Рабастану как правильно пользоваться турникетом и эскалатором, Чарити замолчала. Она пыталась убедить себя, что мальчишка не был виноват в том, что не знаком с такими как тот бродяга.
«Надо бы ему объяснить это…моё упущение. Описывала по большей части мир положительно и вот результат… так. Бродяги все равно что сквибы для чистокровных. Да, пожалуй. Но это дурное объяснение.. хотя..может и подойдет».

В вагоне было душно и людно, несмотря на то, что была суббота.
- Повезло, что сегодня суббота, обычно в метро куда люднее, - подметила женщина, когда её сзади очень высокий мужчина сместил ближе к Лестрейнджу.
Она изо всех сил старалась оградить своим телом Рабастана от других, но выходило это не особо хорошо.
- Мистер Лестрейндж, кажется мы договаривались с Вами, что Вы будете строго выполнять то, что я скажу. Этот мир новый для Вас и опасен от этого. Магглы, - Чарити сказала это практически одними губами, хотя и была уверенна, никто не интересуется тем, что она говорит Лестрейнджу. Все слишком заняты своими собственными проблемами. – Привыкают к подобному с пеленок, а вы всё равно что младенец здесь, так что будьте добры соблюдать условия, иначе у нас обоих будут проблемы. Надеюсь, мы поняли друг друга.
«Какой кошмар, я наверное перегнула палку, но я испугалась за него… наверное, я была слишком легкомысленна выпросив это путешествие», - винила себя Чарити.

Наконец-то оказавшись на поверхности, Чарити чуть сморщилась. Солнце било в лицо. День был отличный. Она уже практически успокоилась, после произошедшего в метро.
- Так, теперь немного прогуляемся. Мой дом находится здесь, неподалеку. – Пояснила женщина и направилась по улочке. Дома друг за другом походили один на другой. Ничего примечательного. Аккуратно подстриженные газоны. Всё как у всех.
Через минут двадцать они были на месте. Дом Чарити был двухэтажный с мансардным этажом. Аккуратный газон. Достав из сумочки ключ, волшебница открыла дверь и пропустила вперед себя Рабастана вопреки всем правилам светского этикета, к которому он привык.
Их дом был обычный. После смерти матери в нём чувствовалось отсутствие женской руки, поскольку из кухни не пахло домашней едой, но в остальном всё осталось так, как при её жизни. Закрыв дверь, Чарити обошла Рабастана.
- Давай, для начала мы с тобой перекусим… - предложила она. Всё же добирались они довольно долго.
К ужасу женщины в холодильнике ровным счетом ничего не было. Хотя и не удивилась. Отец предпочитал есть в кафе напротив своей работы.
- Что ж, пожалуй, мы тогда отправимся в маггловский магазин, - попыталась радужно сообщить не особо хорошую новость волшебница. Подхватив ключи от машины матери, Чарити посмотрела на Рабастана.
- Не беспокойтесь, на этот раз мы поедем на машине, - она улыбнулась и тряхнула перед глазами ученика ключами от своего Ниссан Фигаро.
В гараже Чарити сняла брезент с автомобиля и открыв двери пригласила Рабастана.
- Садитесь, сейчас я прокачу Вас, на этом маггловском транспорте и если будете соблюдать наши условия, возможно, научу Вас управлять ею. Если появится желание.

Как же Бербидж соскучилась по своему Фигаро.
- Заметили, что она факультетских цветов? – попыталась найти что-то положительное для Рабастана Чарити, проезжая мимо своей начальной школы. – Вот здесь я начинала учиться. Не самая лучшая школа, но всё же.

Они остановились возле супермаркета. Найдя место для парковки, Бербидж улыбнулась и заметив небольшое замешательство ученика попыталась его подбодрить.
- Это место мало чем отличается от того, к чему Вы привыкли, нам нужно взять тележку. И да, Рабастан, не доставайте деньги магического мира. – Чуть строже добавила женщина и поспешила к дверям магазина, которые автоматически раскрылись перед ней.

+1

12

После яркого солнца улицы полутемная гостиная, куда Рабастан вступает первым в нарушение одного из основных правил этикета, заставляет его щуриться, привыкая к освещению.
Он кидает быстрые взгляды по сторонам, стараясь не демонстрировать, что так откровенно глазеет, но профессор Бербидж не то делает вид, не то действительно не замечает - а может, считает, что это его поведение вполне естественно. В конце концов, он впервые в маггловском доме.
Дом, где живут магглы. Подумать только. Рудольфус убил бы его, наверное, если бы узнал.
Это сладкое чувство крохотного бунта против тирании старшего брата кружит ему голову - после смерти родителей Рудольфус взялся было за воспитание Младшего, но быстро утерял интерес к столь неблагодарному занятию, и Рабастан этому был только рад.
Он остается в гостиной, не решаясь следовать за профессором, порхающей по дому, внутренне подбирается, когда она скрывается в другой комнате.
Оглядывается снова, ничем не отвечая на комментарий Бербидж о перекусе, замечает телевизор, точь-в-точь такой, какой видел в учебнике, направляется к нему, пытаясь вспомнить, как он включается...
Вернувшаяся в гостиную профессор отвлекает его от этого, и Лестрейндж переводит полный сомнения взгляд на ключи в ее руке. Итак, он хотел - он получает авто-мо-биль.

В дороге Чарити пытается занять его светским разговором, но Рабастан полностью сосредоточен на своих ощущениях внутри маггловской жестянки, чтобы в должной мере восхититься цветом машины и начальной школой Бербидж, а потому просто угукает абсолютно невоспитанно и следит то за дорогой, полной других автомобилей, то за действиями профессора, пытаясь понять их странную для него логику.
Определенно, этот способ передвижения нравится ему куда больше - здесь никто не дышит ему в ухо жареной рыбой и не наваливается сбоку, как это было в метро. Интроверту и отчасти социопату Лестрейнджу куда больше нравится делить личное пространство с необходимым минимумом людей, а профессор Бербидж за шесть лет посещения ее занятий уже стала в достаточной степени своей, чтобы не вызывать желания выскочить прочь из тесной коробки вокруг них.
Определенно, в том, как движутся автомобили, есть какая-то логика, и Лестрейндж пытается понять, на чем основываются правила, по которым принимают решения водители - как все эти махины не сталкиваются, он не знает, но ведь дело совершенно точно не в магии...
К слову о магии, он несколько раз уже пытался спросить Бербидж, не чувствует ли она странный зуд в висках, как если бы под черепом обнаружились крохотные лакуны, которые ранее всегда были заполнены и теперь сигнализируют, что что-то не так, но пока никак не находит повода заговорить об этом. Размышляя, Лестрейндж даже приходит к выводу, что так может ощущаться нехватка вокруг магии - остаточной и активной. Его прежнее знакомство с миром магглов было только теоретическим, и он не знает, как должен себя чувствовать вдали от привычных чар, наложенных на все его повседневные места посещения.

Парковка выбивает из головы Лестрейнджа эти мысли - он оглядывает ряды автомобилей, медленно нагревающихся под весенним солнцем, приоткрыв рот от сознания того, сколько же этих магглов на самом деле в одном только Лондоне. Он знаком с цифрами, разумеется, но очевидность оказывается куда более устрашающей: сначала забитый вагон метро, да не один, теперь это.
Он уверен, что никогда не видел такого количества магов, собравшихся в одном месте - ни в Министерстве, куда пару раз наносил визиты, ни в Косом переулке, ни в Большом Зале.
Он угрюмо кивает на все сразу - и на ее уверение, что это место не отличается от тех, к каким он привык, и на напоминание о Статуте - и идет за ней, пересекая парковку с низко опущенной головой, чтобы не видеть обилие автомобилей, выставленных будто на распродаже.
Двери супермаркета раскрываются перед ними самым что ни на есть магическим образом, но пустота в голове все еще тянет, мешает освоиться, и Рабастан припоминает, что Бербидж рассказывала о разнообразных технических ухищрениях, которыми магглы облегчают себе тяжелую долю отсутствия магии.
Внутри бетонной коробки играет музыка, дышать легко, а с потолка их обдувает прохладный воздух.
Лестрейндж снова падает духом от обилия людей, однако деланно бодро улыбается профессору, надеясь, что улыбка выходит не слишком кривой.
Они действительно берут тележку из длинной змеи у входа, и Рабастан уверенно отбирает ее у Бербидж - с занятыми руками ему отчего-то спокойнее.
Тележка легко катится по идеально ровному полу, чуть поскрипывает на поворотах, и Лестрейндж довольно скоро подпадает по очарование нехитрого развлечения: чуть разгоняется, а затем скользит вслед за тележкой по кафелю. Это его отвлекает от первых, панических мыслей, и хотя он пару раз несерьезно врезается в магглов с другими тележками, профессор не ругает его.
Впрочем, этому вскоре приходит конец - Лестрейндж замечает, как тем же самым занимается маггловский ребенок примерно раза в два моложе. Сконфуженно, Рабастан перестает разгонять тележку и смирно идет рядом с профессором, покорно ожидая ее перед витринами и стендами, где она останавливается.
У стеллажей с замороженными продуктами он подкатывает свою тележку максимально близко к Бербидж и шепчет ей на ухо:
- Это чары? Почему ничего не тает, это же не ло-хо-диль-ник.

Так или иначе, в какой-то момент Бербидж считает, что загрузила тележку достаточно - Лестрейндж с сомнением косится на яркие картонные упаковки, в которых, судя по рисункам, находится всевозможная пища, а также соки.
Что его отчасти беспокоит, так это отсутствие привычного многообразия тыквенных блюд, впрочем, Рудольфус тоже не жалует тыкву, так что в Лестрейндж-Холле домовики давно научились избегать этого овоща в меню.
Он все еще разглядывает коробки, и потому не следит за тем, как профессор расплачивается за выбранные товары - но в целом, он понял принцип: здесь, из-за огромного количества покупателей, продавцы, объединившие свои товары в одном магазине, не ходят вместе с клиентами по залу, а ждут на выходе, чтобы осмотреть покупки и взять необходимую сумму.
Не так уж и плохо придумано, хотя Рабастану все еще не по себе от скопления людей за спиной. К тому же, он медлит с тележкой перед кассой, заинтересовавшись тем, как расплачивается Бербидж, и очередь за ним начинает проявлять недовольство.
Лестрейндж гневно сверкает глазами в ответ, но все же предпочитает не связываться с таким количеством магглов, и катит тележку дальше, следуя за профессором обратно к автомобилю.
- Мы возьмем тележку с собой? - спрашивает он, пока ведьма открывает багажник. - Вы заплатили и за нее тоже? Или она принадлежит магазину?
Ему все еще не по себе, что магглам приходится постоянно делать эту эльфийскую работу, но, с другой стороны, он напоминает себе, что покупку некоторых вещей даже в магическом мире нельзя доверить домовикам и лучше отправиться по лавкам самостоятельно.
И все же, до чего много магглов в Лондоне!..
Случись что - типа повторения инквизиционного кошмара, конечно - и у магов не будет шанса.

+1

13

Пожалуй, сегодня у Чарити был прекрасный день. Даже не смотря на некие трудности в метрополитене, сейчас все было совершенно прекрасно. Она даже не останавливала Рабастана, когда он словно маленький ребенок катался на тележке. Она посчитала, что он просто обязан это испытать, чтобы прочувствовать прелести жизни магглов. Хотя и тайком Бербидж бросала на него взгляды, чтобы ненароком не повредил себе ничего. Хоть тележка не была опасна, но случайности иногда случаются в самый неподходящий момент. Главное, что Лестрейнджу нравилось. Это было лучшее, что видела женщина. Он не так часто улыбался, а сегодня его взгляд был увлечен. И едва ли она отказалась бы от того, чтобы повторить подобное, если бы он захотел.
Наконец, Рабастану наскучило разгонять тележку, и от Бербидж не ускользнула причина столь быстрого охлаждения к приятному занятию. Но она решила не заострять на этом внимание, поскольку выводы для себя Лестрейндж и без того сделал верные.
У стеллажей с замороженными продуктами Чарити остановилась, чтоб найти любимые отцовские наггетсы.  Рабастан  приблизил тележку очень близко и спросил Чарити на ухо о чарах. Она легко улыбнулась.
- Нет, на самом деле, это такой же холодильник, как я Вам показывала на занятиях, просто открытый. Бывают еще застекленные холодильники. Вертикально и горизонтально расположенные.  Предназначены они для того же, что и витрины, чтобы было видно товар. Понимаете?

Бербидж поманила легким жестом Рабастана пройти к вертикальному холодильнику, за стеклом в нём было выставлено мороженое разных сортов.
- Если бы он был такой же, как обычный, бытовой холодильник, то чтобы увидеть разнообразие сортов мороженого Вам бы пришлось открыть его. Магглы, очень тщательно продумывают всё, что касается продажи товаров, в том числе продовольственных. К примеру, они никогда не выставят самые необходимые товары прямо у входа в магазин. Я имею ввиду такие товары, как хлеб, молоко..яйца.. Их стараются прятать в самый дальний угол, чтобы проходя мимо других стеллажей покупатель взял что-то еще,  даже если изначально не собирался это приобретать.
Бербидж посмотрела на Рабастана и улыбнулась.
- Можете выбрать любое, заодно и попробуете открыть такой холодильник.
Проследив за своим учеником Бербидж снова широко улыбнулась.
- Если заинтересует, я могу найти для Вас статью как раз таки о том почему те или иные товары расположены в определенных местах. Это довольно увлекательно. Магглы много времени отдают исследованиям этих вопросов для успешных продаж.
Бербидж осматривает тележку, которая была забита всем, чем только можно. Большую часть из покупок она купила не подумав, поэтому рассмеялась.
- Ну вот, Рабастан, я попалась на уловку эти умников, - волшебница выудила из горы продуктов упаковку с бисквитом.  – Надо бы положить его обратно и можем идти оплачивать всё это.

На парковке возле машины, Чарити стала загружать в багажник покупки, как раз тогда, когда Рабастан задал вполне логичный и даже ожидаемый вопрос.
- Нет. Тележки принадлежат магазину. Они лишь для удобства. Кстати, это также одна из уловок продавцов. Если ходить с такой тележкой, то купишь больше, ведь в неё автоматически хочется положить больше, чтобы не привлекать к себе внимания. Поэтому, когда хочешь сэкономить, разумнее пользоваться тележкой поменьше или корзинкой. Ну всё.
Чарити  отряхнула руки и захлопнула багажник.
- Можем ехать обратно. Видите вон тот навес? -  Бербидж указала Рабастану на навес возле супермаркета, под которым стояли ряды тележек. – Отгоните туда тележку и возвращайтесь, я пока  отгоню машину.
- Ну что, Рабастан, Вам понравился супермаркет?  - Чарити улыбаясь, спросила Лестерейнджа, когда они стали отъезжать от него.  – Я не особо люблю подобные магазины.  Слишком много соблазнов. Но можно и с этим справиться, если составлять четкий список покупок.
Уже дома, Чарити поблагодарив Рабастана за помощь с покупками, поставила их на кухонный островок и загадочно улыбнулась ученику.
- Ну что? Попробуете загрузить бытовой холодильник? Это бывает очень увлекательно, порой удивляешься, как можно затолкать в самый маленький холодильник огромное количество продуктов! – Бербидж восхищенно рассказывала, смотря на немного озадаченного Рабастана. -  А я пока что приготовлю ланч.
Подробно проинструктировав Лестрейнджа, Чарити занялась приготовлением ланча. На удивление оладьи у неё даже не подгорели в этот раз.
Подкрепившись, Бербидж решилась сдержать слово и научить Рабастана азам вождения. Перед домом никого не было и Чарити предложила Лестрейнджу сразу занять водительское место.
- Так. Слушайте меня внимательно, Рабастан. Водитель сидит с правой стороны не случайно.  В Англии левостороннее движение. Это означает, что автомобиль движется по левой стороне дороги и только так. Это определенно для того, чтобы сократить число лобовых столкновений и заторов.  То есть встречный поток машин у тебя должен быть всегда справа. Это очень важно!
Далее Чарити показала Рабастану как заводить «фигаро», как правильно переключать скорости и какая педаль для чего под его ногами. Лишь тогда, когда она убедилась, что он усвоил эти азы она улыбнулась.
- Ну что ж…теперь пробуйте теорию в практике. Проедем пару-тройку метров, для начала.
Бербидж стала ждать, когда Лестрейндж решиться завести мотор. Наблюдать за первой попыткой было всегда увлекательно. Она помнила, как её отец учил её. Как она боялась впервые сев за руль. Но очень надеялась, что Рабастан найдет в этом что-то волшебное, как с тележкой. И тоже будет улыбаться. Она привязывалась к нему.

Отредактировано Charity Burbage (28 июля, 2015г. 11:20)

+1

14

Краткий экскурс в мир холодильников - а вовсе не лоходильников - сменяется обещанием рассказать об устройстве этих самый супермаркетов, и хотя на факультетах профессор Бербидж изредка касалась темы маркетинга в маггловском мире, Рабастан предвкушает куда более серьезный и обстоятельный рассказ. А уж рассказывать интересно о магглах Бербидж умеет.
Зато просьба выбрать мороженое повергает его в смятение - от открытого стеллажа идет морозный пар, Рабастан разглядывает заиндевевшие коробки с надписями и яркими рисунками, ищет привычное, но вместо сельдерейного или тыквенного в большом ассортименте клубничное, шоколадное и пломбир.
Остановив свой выбор на фисташковом - здесь хотя бы цвет напоминает о любимом сельдерейном - Лестрейндж под внимательным взглядом Бербидж опускает свою добычу в тележку. Этот этап пройден.

Он с легким непониманием провожает взглядом коробку, которую профессор выгружает из тележки - на коробке нарисован бисквит, одного только взгляда на который достаточно для того, чтобы слюноотделение принялось за активную работу - но не спорит. Это место принадлежит ей и он решает отнестись к этому путешествию в мир магглов как к очередному факультативу, просто затянувшемуся - к тому же, примерно об этом они и договаривались с профессором.
И если она говорит, что тележку они не берут - так тому и быть, хотя Лестрейнджу понравилось катать ее по идеально гладким полам магазина.
- Но вы же и так не купили ту коробку,  - напоминает он, усваивая новую информацию. - Значит, эти уловки не срабатывают, раз вы можете взять и вынуть половину из набранного. Вот если бы Империо...
Он осекается и оглядывается - конечно, кишащим вокруг магглам нет дела до их разговоров, но все же не стоит упоминать просто так Непростительные.
- Я говорю, - продолжает Рабастан, убедившись, что их никто не подслушивает, - что у магглов нет средств воздействия на сознание и волю. Даже гипноз,о котором мы говорили в прошлом году - вы же сами считаете, что это всего лишь ловкий фокус. И, в конце концов, почему бы им не сделать тележки еще больше? В эту умещается не так уж и много.
Еще у него есть сомнения в том, что они купили действительно еду - столько коробок, но ни в одну из них не сможет поместиться ни тыква, ни индейка... Впрочем, быть может, профессор Бербидж покупает еду уже порциями.

Выполнив просьбу профессора и пристроив тележку в хвост таких же, Лестрейндж возвращается и не без опаски устроивается на пассажирском сидении. Бербидж проверяет, пристегнулся ли он, и, выруливая с парковки, устраивает нечто вроде промежуточного теста - ну или именно так кажется Рабастану, который все оборачивается, чтобы рассмотреть издалека удаляющийся с каждой секундой супермаркет.
- Честно говоря, нет. Слишком людно, слишком шумно, слишком много всего. Даже имея четкий список покупок, как можно выбрать, какой сок из десятка выбрать? Чем один отличается от другого? - сварливо спрашивает он. - И вообще, там же можно потеряться. Как магглы вообще находят дорогу без магии? Следуют по указателям?
Впрочем, спустя минуту он все же припоминает и приятный момент:
- Мне понравилось возить тележку, - честно признается он и смотрит в сторону, в окно, но тут же все таки разворачивается, чтобы убедиться, что профессор не смеется над ним.
- Завтра мы опять поедем в супермаркет? - воодушевленно спрашивает он, а затем прикусывает язык: не рановато ли он строит планы, быть может, Бербидж не собирается оставлять его до следующего дня и уже вечером проводит в школу.

Вернувшись в коттедж, он приступает к следующему заданию - коробки и емкости, пакеты и свертки, которые казались такими небольшими в тележке и на прилавках, занимают весь холодильник, едва он успевает глазом моргнуть, а часть купленного и вовсе не помещается, поэтому Рабастан вздыхает, выкладывает все и начинает процесс укладки заново.
С третьей попытки ему удается почти все впихнуть на стеклянные полки, и он закрывает белую дверцу, намеренно игнорируя оставленный на кухонном столе пакет с овощами. Овощи вполне могут полежать и так, считает Рабастан и с гордостью предлагает оценить свои успехи суетящейся неподалеку Бербидж.
Та раскрывает холодильник и молча оглядывает царящую на его полках свистопляску, однако улыбается, достает кое-какие мелочи для ланча и они приступают к оладьям.
Оладьи хороши - пышные, сладкие, пористое тесто будто впитывает джем, который они вместе привезли из супермаркета, и Рабастан не успевает и опомниться, как в желудке приятная тяжесть и высокой горки оладий больше не видать.
И разумеется, после сытного перекуса он с куда большим одобрением выслушивает предложение профессора, вернувшейся к прежней идее насчет автомобиля.

Запоминает он быстро - газ, сцепление, тормоз, четыре скорости, пока все просто, намного проще, чем любое, даже элементарное, заклинание.
Однако ему все равно не по себе, когда Бербидж практически силой усаживает его за руль.
Он стискивает пальцы на оплетке руля, чувствуя каждую неровность на поверхности материала, располагает ступни на педалях и чуть поджимает пальцы ног, проверяя, все ли в порядке.
Кидает взгляд на улыбающуюся ему Чарити - в ее глазах уверенность, что у него получится, и это действует получше Феликс Фелициса.
В конце концов, должно же у него хоть что-то получаться - свет не сошелся клином на этом идиотском квиддиче.

Резко, Лестрейндж проворачивает ключ зажигания - автомобиль мелко дрожит, под капотом ревет, он хаотически давит на педаль газа, заставляя мотор верещать, но вскоре берет себя в руки.
Плавно отпускает сцепление, как миллион раз повторила ему Бербидж, и "фигаро" срывается с места.
Он едет, едет!
И въезжает в мусорные баки в конце улицы, стоящие в ожидании муниципальной мусоровозки.
Из плюсов лишь то, что столкновение с пластиковыми баками заставляет его отпустить газ, и на перекресток он не вылетает.
Открывая дверь Лестрейндж брезгливо скидывает с окна банановую кожуру и оборачивается к бегущей к нему Чарити, широко улыбаясь:
- Простите, профессор Бербидж! Я слишком сильно давил на газ, я все понял! Можно еще, пожалуйста?

Дабы не травмировать психику соседей, Бербидж отвозит его на другой конец города, на огороженный забором пустырь, где, как утверждает, училась водить сама.
И там дело определенно идет на лад - по крайней мере, спустя пару часов Лестрейндж уже перестает через раз путаться в педалях, и плавно отпускать сцепление у него теперь выходит действительно плавно.
А еще он понимает, что маггловская жестянка, как презрительно называли автомобили чистокровные волшебники, может быть послушна не хуже метлы - только намного комфортнее.
- Я бы хотел ездить на такой, - сдержанно комментирует он свои впечатления, когда они едут домой. Впрочем, ведьма выглядит довольной и этим - у нее даже глаза сияют.
Рабастан отдает себе отчет, что у него, наверное, тоже, однако признаться не таясь, что он практически влюбился в автомобиль, ему мешает естественное в его положении стеснение: они столько лет ведут с Бербидж бесконечный спор о преимуществах и недостатках маггловского способа бытия, что у него язык в узел завязывается, стоит ему только подумать о признании.

Пока они возвращаются обратно - в конце концов, Лестрейндж рассчитывает познакомиться и с другими деталями магловского быта - он разглядывает проносящиеся мимо машины, иногда спрашивает названия.
Вскоре марки и модели начинают сливаться у него в голове в одну кашу, но когда его взгляд останавливается на одном автомобиле - матово-черном, приземистом, похожем на хищника, изготовившегося к прыжку, Лестрейндж, которому прежде подобная романтика была чужда, внезапно хрипло интересуется, что этот такое.
И потом долго провожает взглядом лотус-эксел, выкрутив шею.
И даже не сразу замечает высокий старый внедорожник на подъездной дорожке у коттеджа, у которого стоит рослый мужчина.
- Чарити, дочка! - ну что же, хотя бы с личностью человека не возникает проблем, и Рабастан во все глаза разглядывает маггла.

+1

15

Рабастана увлекло, по мнению Чарити разговор о внушении покупателям делать необдуманные покупки. Закрыв багажник, она посмотрела на ученика, пытаясь обдумать его слова об Империо.
- Знаете, Рабастан. В сравнение с одним из запрещенных заклятий Вы попали в точку. Но об этом, наверное, Вам лучше и во всех красках может рассказать мой отец. У них в участке есть ни одно заявление от потерпевших, в которых они объясняют то, что с ними сделали мошенники, похожее на действие этого заклятия. Каждый из них говорит, что не хотел покупать или отдавать ту или иную вещь, но в итоге что-то двигало им и он сделал то, чего хотели от него.
Бербидж указала Лестрейнджу на машину, чтобы он садился, и уже после этого решила продолжить свой ответ на весьма интересный вопрос ученика.
- Я бы подумала, что это и есть Империо, если бы не видела лично, как все это происходит. Магглы, особенно некоторые весьма хитры, Рабастан. Я и сама, иногда забывая про уловки, могу на них попасться, просто потому что задумаюсь. Ели вы захотите узнать об этом больше, то мы вернемся к этой теме, но а сейчас, поедем обратно.
Занятия по вождению прошли не так гладко, как хотелось бы, но Чарити была весьма довольна тем, как быстро Лестрейндж схватывал информацию и применял ее на практике. Она рассказала ему о некоторых марках автомобилей, подумав, что стоит сделать подарок ученику на Рождество в виде маггловской книге о истории развитии автопрома Великобритании.
В целом она и рассчитывала найти то, что могло понравиться Рабастану и зацепившись за это изменить его отношение к магглам. А вот расставлять продукты в холодильнике она решила, что больше не будет его просить, поскольку это по ее личным наблюдениям молодому волшебнику не пришлось по вкусу. Ей и самой это занятие казалось всегда неким наказанием. Она так же помнила вопрос Рабастана о том, что поедут ли она завтра в супермаркет. Разумеется, она хотела бы и сама побыть дома с отцом, но не была уверена, что ученику понравится компания ее отца.
Когда они вернулись к коттеджу, Рабастану приглянулся лотус-эксел. Он воодушевленно поинтересовался, что же это за модель. Бербидж ответила небрежно, поскольку на машине ездил их сосед. Он никогда не нравился Чарити. Часто бывал у отца в участке, но вечно выходил «сухим из воды» из-за связей своего отца.
- Наверное, стоит Вам сказать, Рабастна. Машины для магглов, как метлы для магов. Чем дороже модель, тем она соответственно и комфортабельней, а иногда как эта…престижнее и быстрее. Но я настоятельно советую не подходить именно к этой. Мистер Керк, не любит, когда к его собственности, как и к нему, проявляют интерес.
Чарити уловила на себе взгляд соседа, снимающего солнцезащитные очки. Он так оценивающе осматривал ее и Рабастана, что волшебница не заметила собственного отца. Лишь его голос заставил ее отвлечься от «переглядок» с соседом.
- Папа! – Чарити не смогла сдержать эмоций и обняв отца обернулась к ученику. – Папа, познакомься, это…
- Знаменитый мистер Рабастан Лестрейндж, лучший ученик и любимчик моей дочурки! – Родерик поспешил протянуть руку молодому волшебнику, он улыбался шире и шире и не дожидаясь, когда Рабастан протянет ему руку в ответ, притянул его за нее самостоятельно. – Я так рад наконец-то познакомиться с Вами!
Бербидж виновато посмотрела на Рабастана. Этого она и боялась.
- Я так много слышал о Вас и все мечтал лично посмотреть на того, кто чуть ли не затмил Энштейна и Галилея. Знаете таких? Моя дочь просто зачитывалась этими мошенниками в свое время!
- Папа, Рабастан, простите… - женщина покрылась пятнами от смущения и поджала губы.
- Ты что же возила его по магазинам? – Родерик прихлопнул Рабастана по плечу и легко подтолкнул его в сторону дома. – Вообще магазины это прерогатива женщин.
- Папа, ну что ты говоришь! – чуть возмущенно сказала Чарити, когда они вошли в дом. – Не слушайте его Рабастан. Мужчины так же посещают магазины, просто женщины как правило занимаются домом, а мужчины зарабатывают деньги, чтобы содержать семью и не успевают заниматься покупками.
- Да, да…ты еще паренька научи платья носить!
Бербидж едва сдержалась, чтобы не прикрикнуть.
- Надо тебя в участок сводить и показать чем настоящие мужчины занимаются. – Родерик подмигнул Рабастану.
- Только не тир! – Чарити уже не могла сдержать своего негодования.
- А почему бы и нет, как Вы, Рабастан? – Родерик обратился к Лестрейнджу. – У меня завтра как раз выходной. Вы же останетесь? – на этот раз вопрос был к Чарити.
Бербидж посмотрела на отца, а затем на ученика. Ей совсем не хотелось, чтобы Рабастан получил навыки стрельбы, она стремилась показать ему мирных магглов. Но об этом она предпочла поговорить с отцом позже. Без Рабастана.
- Если Рабастан захочет остаться, то мы пробудем до обеда. К ужину мы должны будем вернуться в школу. – Она посмотрела на Лестрейнджа, в ожидании ответа от него. – Я пойду приготовлю поесть, Рабастан Вы голодны? Хотите мне помочь?
-  Дочь, хватит уже! Не уж то твои сковородки могут быть интересны пареньку? Пойдем-те я лучше покажу Вам свою коллекцию рыбных снастей. – Родерик будто бы получил внука в подарок о котором он так давно говорил Чарити. Одним словом весь запас любви и заботы вылился сейчас на Рабастана и Бербидж не сомневалась, что отец умудриться подарить Лестрейнджу что-то «особенное».
Тяжело вздохнув, Волшебница направилась на кухню.

+1

16

Из поучительной сентенции профессора Бербидж насчет увиденного им автомобиля Лестрейндж запомнил только первую часть, понимающе покивав - несмотря на то, что Рудольфус не мог связать будущее с профессиональным квиддичем, его метлы обновлялись с завидной регулярностью, и Рабастан множество раз был свидетелем, как брат горячо обсуждает с любым, желающим слушать - а иногда и просто попавшимся под руку - новинки Чистометов или Нимбусов.
От разглядываний лотуса, припарковавшегося в соседнем дворе, его отвлек только мистер Бербидж, громкоголосый и доброжелательный.
Лестрейндж сконфуженно переступил с ноги на ногу под весьма хвалебные характеристики, озвученные магглом, и с легким удивлением покосился на профессора - ему всегда казалось, что заводить любимчиков среди студентов не профессионально, но, видимо, отец Чарити Бербидж так не считал.
Изрядно сбитый с толку обрушившимся на него дружелюбием, Рабастан встал на путь окукливания, но и здесь его ждала неудача: мистер Бербидж железной хваткой завладел его рукой и теперь тряс ее, будто надеясь оторвать и обзавестись трофеем.
- Фактически, я пока еще не лучший ученик, - пробормотал Лестрейндж, верный острому чутью на формальности - такой статус студент получал только после выпуска - но его робкая попытка восстановить истину оказалась невостребованной окружающими. Или попросту незамеченной.
Дальнейшее напоминало комедию положений: мистер Бербидж нахваливал Рабастана и сыпал известными Лестрейнджу из курса маггловедения именами, профессор явно чувствовала себя не в  своей тарелке и пыталась это прекратить, а сам Рабастан окукливался.
Подталкиваемый к дому, он не смог даже возразить, что поездка в супермаркет оказалась очень познавательной и что в магическом мире не бывает таких огромных магазинов - быть может, к счастью, потому что еще не был уверен, что отец Чарити Бербидж знает о существовании магии.

Между тем, вопрос коснулся завтрашнего дня и Лестрейндж навострил уши: тир и полицейский участок казались местами, заслуживающими особенного внимания, но между тем профессор Бербидж выступала как его спасательный круг в мире магглов, и ему вовсе не улыбалось вновь потеряться - пусть и в сопровождении мистера Бербиджа.
И тем не менее, взгляды обоих Бербиджей скрестились на нем.
- Я бы с удовольствием остался, - очень осторожно высказался он, все еще гадая, чем же там занимаются настоящие мужчины в мире магглов. Не то чтобы ему была жизненно важна эта информация, но он подозревал, что это будет занимательно. В магическом мире настоящие мужчины чем только не занимались, а вот там, где он оказался сейчас, явно были некие четкие разделения на этот счет - недаром же профессор Бербидж и ее отец сцепились на крыльце, выясняя, стоило ли везти Лестрейнджа в магазин.
Видимо, удовлетворенная его ответом, Бербидж милостиво кивнула и сфокусировалась на ужине под одобрительное хмыканье своего отца.
Рабастан прислушался к себе - вроде бы, с момента поглощения оладий прошло не так уж и много времени, но затем адреналин и чисто рэйвенкловский азарт, связанный с получением новых навыков, взяли свое: при упоминании ужина настроение плавно пошло вверх.
Впрочем, ненадолго - мистер Бербидж цепко прихватил его за плечо и потянул ближе к себе, решительно отказывая Чарити в равноправии, за которое маггловские женщины так отчаянно боролись почти век.
Лестрейндж только и успел, что обеспокоенно поглядеть на профессора, но та нервозности не проявляла, оставляя чистокровного Рабастана на своего отца.

Спускаясь вслед за мистером Бербиджем в подвал, который оказался вполне оборудованной мастерской в странной смеси с кабинетом, Лестрейндж с интересом оглядывался, угадывая, что именно отсюда начнется его обучение тому, чем там занимаются настоящие маггловские мужчины. Он провел ладонью по панели светлого дерева, которыми был обшит весь подвал, а мужчина, спускающийся впереди, заметил этот жест.
- Сам отремонтировал,  - с гордостью произнес мистер Бербидж, косясь на Лестейнджа через плечо. - Тут же бетонный короб был, сам видишь, - дружеское "тыканье" оказалось на удивление уместным,  - я все зашпатлевал, ошкурил, обшил деревом - тут тепло и не сыро даже в феврале. Может, доедешь как-нибудь, узнаешь - на втором этаже и то сквозняк, а здесь как в сауне...
Лестрейндж неуверенно кивнул.
Бербидж прищурился, а едва они спустились с лестницы, обернулся к Рабастану и цепко взглянул ему в лицо выцветшими до прозрачности глазами.
- Так что, парень, ты маг? Колдовать учишься в этой своей школе, да? Только Чарити - она же не колдовство преподает у вас там...
- Да, сэр,  - уважительное "сэр" сорвалось само - маггл производил весомое впечатление. Лестрейндж прищурился в ответ - он тоже изучал человека, рядом с которым находился, и тоже не видел повода в отсутствие профессора Бербидж изображать щеночье дружелюбие. - Я маг. И я слушаю курс профессора, он о не-магах. У нас их зовут магглами.
- О таких, как я, стало быть,  - подытожил Бербидж, не выглядя оскорбленным - это к лучшему, мелькнуло в голове Лестрейнджа, которому не хотелось бы обижать мужчину. Без необходимости. - И что, нравится тебе?
Рабастан сдержанно кивнул - врать сейчас не было смысла, а ему действительно нравилось маггловедение.
- Это хорошо, - Бербидж снова похлопал его по плечу, отворачиваясь. - Хорошо, что нравится... Она раньше никого не привозила.
Она бы и меня не привезла, если бы не наш вечный спор, хотел было сказать Лестрейндж, да передумал - не понравилась ему перспектива пояснять этому магглу, в чем они не сходятся с Чарити Бербидж. Не хотелось пояснять и насчет чистоты крови - у него сложилось впечатление, что профессор оставила этот момент вне обсуждения с отцом.
Между тем Бербидж уже копался в деревянной шкатулке, вытащенной из ящика массивного стола. Под его проворными движениями что-то звякало и поблескивало в свете яркой лампочки под потолком.
- Рыбалку любишь, парень?
Рабастан пожал плечами, подходя ближе - и не ошибся с ответом.
Следующие полтора часа маггл мистер Бербидж подробно и со вкусом рассказывал чистокровному сыну Рейналфа Лестрейнджа о прикормке, клеве и дополнительных ухищрениях в занятии, объединяющем и куда более различающихся между собой мужчин.

В какой-то момент им пришлось прерваться - распахнув дверь, ведущую в подвал, профессор Бербидж прокричала им с верхней ступени, что если они немедленно не явятся, ужинать будут тем, что наловят. Посмеиваясь, мистер Бербидж похлопал Рабастана по плечу - он сделал это раз в десятый, со смутным чувством удивления отметил Лестрейндж, уже проявляющий некоторые признаки социофобии - и, смахнув все выложенные на стол сокровища обратно в шкатулку, направился к лестнице.
С каждой ступенькой все сильнее ощущались ароматы свежеприготовленной пищи - в отличие от того перекуса после магазина, ужин профессор Бербидж накрыла в столовой, едва ли часто использующейся, пока мистер Бербидж жил в доме один.
Как оказалось, мужчина не отказался от своих планов на Лестрейнджа, и под его доводами и живым киванием самого ученика, Чарити была вынуждена уступить: так и быть, утро Рабастан мог провести в полицейском участке, однако вернуться задолго до обеда.
Мистер Бербидж торжественно пообещал, что проследит за соблюдением договора.
После ужина, несмотря на кряхтение, мужчина первым отправился убирать со стола.
- Почему вы не пользуетесь магией? - шепотом спросил Рабастан профессора, улучив момент под раздающийся телевизионный шум из гостиной: отдельным пунктом его интереса являлись вечерние маггловские развлекательные телешоу. - Или не купите домовика... Они могут слушаться и магглов - сквибов же слушаются.

+1



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно