Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Салазарово племя


Салазарово племя

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

http://www.luukmagazine.com/wp-content/uploads/2012/03/191.jpg

В начале 1980-ого года Пожиратели Смерти готовы перейти к решительным действиям: нападения на маггловские деревни и магглорожденных волшебников больше не удовлетворяют амбиции воинов за чистоту крови. Пришло время предателям крови и сторонникам Ордена Феникса ответить за свои идеалы.
Остроты ситуации добавляет и то, что многие семьи предателей крови в прямом родстве с верными слугами Темного Лорда.

Андромеда Тонкс, Рудольфус Лестрейндж.
Самый безлюдный угол подвалов Министерства Магии - Архив. После окончания рабочего дня.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (17 апреля, 2015г. 13:33)

+1

2

You can run on for a long time
Run on for a long time
Run on for a long time
Sooner or later Lord'll cut you down
Sooner or later Lord'll cut you down

- Мистер Лестрейндж, могу я забрать эти документы? - личный помощник Главы Сектора с неправомерным использованием магии дотрагивается до пухлой папки на краю стола Рудольфуса. Лестрейндж тушит сигару в недопитом кофе - вообще-то, курить в кабинетах не принято, но Рудольфус Лесттрейндж пользуется расположением своего начальника и представляет с недавнего времени второе лицо в Секторе, так что может по-прежнему не считаться с некоторыми общепринятыми правилами - и отодвигает фарфоровую чашку к спросившему магу, его ровеснику, но отличавшемуся куда менее блестящей родословной.
- Нет, Нотомб, я еще не закончил с ними. Лучше заберите чашку.
Вообще-то, обязанность заниматься кофе мистера Лестрейнджа лежит на его секретаре - меланхоличной дурнушке, напоминающей Рабастана манерой поведения, но заместителю главы Сектора не нравится полукровка Нотомб, чрезвычайно симпатизировавший прошлому заместителю, а потому Рудольфус не отказывает себе в ребяческих насмешках.
Помощник забирает чашку без возражений и выходит из кабинета.
Спустят двадцать минут отделение Сектора пустеет - сотрудники расходятся, кто направляясь в Каминный Зал, кто - в Атриум, чтобы попасть в Лондон.
Рудольфус выжидает еще полчаса для верности, бегло проглядывая тщательно изученные ранее документы - собранные вместе, отчеты Аврората за текущий месяц по всем преступлениям, что могут быть связаны с деятельностью так называемых Пожирателей Смерти, выглядят внушительно. Даже за формальным, скупым языком отчетов Рудольфус с легкостью может увидеть каждое из этих событий, воскресить их в памяти одно за другим - он был там каждый раз, в плотном черном плаще, в серебряной маске. Он и те, кто так же дорожит чистотой крови и правом вершить судьбу недостойных магии.
Пара отчетов отправляется в камин, вслед за ними - короткое Инсендио, превращающее пергаменты в пепел. Авроры, написавшие их, довольно наблюдательны, и отразили свои наблюдения на бумаге. От указанных ими деталей довольно легко перейти к следующему шагу - к выводам, которые могут помешать Пожирателям Смерти и в дальнейшем безнаказанно продолжать свою деятельность, а потому эти отчеты никто больше увидеть не должен.
Но это только вершина задачи Рудольфуса, ради которой он и проводит по восемь-десять часов в Министерстве. Мало уничтожить угрожающие документы - нужно позаботиться о людях, проявивших столько таланта, и проглядеть, нет ли чего-то рискованного в их предыдущих записках.
Все прочее - собрание догадок и неверных акцентов, и Лестрейндж зачаровывает папку и откладывает ее подальше, чтобы утром отдать Главе Сектора борьбы с неправомерным использованием магии.
Рудольфус упруго поднимается на ноги, выходит из-за стола, разминая затекшую шею, вспоминает все, что ему известно об этих двух отличившихся аврорах: в самое ближайшее время нужно позаботиться о них как следует, а это значит - подробное досье на каждого.
И как удачно, что уровень доступа Рудольфуса Лестрейнджа к Архиву Министерства включает в себя и личные дела служащих.
Порядком обезлюдевшее Министерство беспрекословно пропускает Лестрейнджа, раскрываясь перед ним, расстилая коридор за коридором на пути к лифту в Архив.
Рудольфус надменно кивает ведьме на входе в Архив, выписывает инициалы и фамилию в журнале посетителей, бегло проглядывает пергамент и тут же подбирается, выхватывая взглядом имя парой строчек выше - имя Андромеды Тонкс.
И она еще там, где-то в Архиве, за сотнями стеллажей и шкафов, раз нет отметки об уходе.
- Цель посещения - работа с документами, - небрежно цедит Рудольфус в ответ на вопрошающий взгляд ведьмочки, с легким интересом оценивая и завитые пшеничные локоны, и округлые формы. Девица кокетливо улыбается, заметив его внимание, но зря - Рудольфусу не нравятся блондинки.
Он входит в помещение Архива. Где же может быть миссис Тонкс, своенравная сестрица его жены? Что привело после рабочего дня в Архив ее, мать семейства, если слухи не врут? Чистокровная ведьма, предавшая все, во что верит ее семья. Чистокровная ведьма, которая подписала сама себе смертный приговор, уйди из дома с грязнокровкой.
Подвалы Архива огромны, но представляют из себя анфиладу, и Рудольфус никуда не торопится, вышагивая по каменным плитам и тщательно вглядываясь в плохо освещенные залы, что открываются перед ним один за другим.
Стоящую к нему спиной женщину он замечает сразу же, едва минует очередной арочный проем.
Со спины она напоминает Беллатрису: невысокая, в полутьме Архива волосы кажутся темнее, чем на самом деле, темное платье...
- Миссис Тонкс. Какое рвение. Или ваш муж-маггл вам наскучил уже настолько, что вы готовы посвятить вечер мрачному подвалу, лишь бы не возвращаться домой?
Лестрейндж опирается плечом на ближайший к выходу стеллаж. Если она захочет покинуть его общество, то ей придется идти дальше, вглубь Архива, слыша его шаги следом, как слышит лисица преследующую ее свору.

+4

3

[AVA]http://sg.uploads.ru/AVxHQ.png[/AVA]

- Снова допоздна, миссис Тонкс? - услужливая ведьма на входе в Архив дружелюбно улыбается, хотя Андромеда и не считает, что эта фамильярность между ними уместна.
Она ставит свою подпись - изящное "Тонкс" мелким косым почерком - и, подхватив юбки, неторопясь едет в сторону своей сегодняшней цели. У нее много времени, как и всегда в четверг: у Тэда в этот день выходной, и можно не беспокоиться, что Нимфадора останется без присмотра. Говоря откровенно, из Тэда выходит не слишком хорошая нянька, он то и дело идет на уступки и слишком многое позволяет дочери, а та вертит им, как ей заблагорассудится. Нимфадоре всего семь, а она уже приносит разрушения масшатабов хогвартского Сириуса.  Тэд только и делает, что хвалит ее за активность и "живость ума", хотя лично Андромеда считает, что попытки дочери левитировать без метлы из окна третьего этажа не имеют ничего общего с умом.
И все же Андромеда готова признать, что постоянный контроль не может решить всех проблем. А потому четверг - "папин день". Любимый день недели для юной мисс Тонкс.
- Доброго вечера, Андромеда, - коллега из отдела магического правопорядка направляется к выходу из Архива, они встречаются здесь каждый четверг и кратко обмениваются новостями. - На этой неделе ничего особенного, кроме, как ты сама знаешь, всех этих нападений на магглов. У нас в отделе настоящий завал.
Коллега пытается усмехнуться, но выходит натужно. Андромеда коротко кивает. Да, она знает о нападениях.
- Послушай, - он вдруг начинает говорить шепотом, становится чуть ближе. - Поговори с Тэдом. Возможно, ему стоит взять отпуск. И вообще держаться подальше от Министерства. Ты ведь понимаешь, о чем я?
- Мы знаем о рисках. Все под контролем, - Андромеда холодно кривит губы, она не считает, что это подходящее время и место для подобных разговоров. Как и не считает, что для вмешательства в дела ее семьи вообще бывает нужное время и место. - Спасибо за беспокойство. Мне пора.
Оставив позади немного раздосадованного коллегу, Андромеда сворачивает в нужный проход. Ей легко удается изображать перед ним ледяное спокойствие, хотя на самом деле только вчера вечером они с мужем едва ли не на повышенных тонах обсуждали эту же тему. Тэд не станет скрываться, пока дело не приобретет действительно серьезный поворот. Андромеда прекрасно его понимает, хотя ситуация, по ее мнению, уже достаточно накалена. Во всяком случае, странные исчезновения коснулись уже и Министерства. И не просто рядовых сотрудников, к слову. То, что у главы Сектора борьбы с неправомерным использованием магии новый заместитель, Андромеда узнала сразу - в день его назначения. И фамилия, шепотом прозвучавшая в ее кабинете, вызвала у Андромеды очередную порцию сквозящих морозом сомнений. Подозрений. Очередной повод открыть глаза на очевидное. Да и сомневалась ли она в этом хоть когда-нибудь?
Андромеда листает подшивку старых выпусков "Пророка", сверяет некоторые данные, ставит отметки для завтрашней проверки. Пару недель назад ей предложили должность в Отделе магического правопорядка, однако - особенно теперь - она не спешит покидать привычный кабинет, даже несмотря на значительную прибавку к жалованию и куда более престижную позицию. К тому же, Тэд неплохо зарабатывает, а Андромеда давно привыкла жить не на широкую ногу. Ей нравится ее работа в Комитете по выработке объяснений для магглов, во всяком случае, в этом Отделе она уж точно никогда не встретит Лестрейнджа.
Чей голос как раз слышит именно в эту секунду.
Его невозможно забыть - с хогвартских времен он мало изменился. Был самонадеянным мальчишкой, стал самонадеянным мужчиной - не все ли равно. Манера говорить тоже прежняя - иронично-насмешливая, совершенно недостойная той громкой фамилии, что он с такой гордостью носит. Андромеда отрывает взгляд от заголовков десятилетней давности, медленно приподнимает подбородок, но не собирается поворачиваться к нему лицом. Больно много чести для человека, уважения к которому она едва ли испытывает хоть на кнат.
- Мой муж - маг и работник Министерства Магии, если вы вдруг запамятовали, мистер Лестрейндж, - Андромеда буквально выплевывает эту фамилию, с трудом не примешивая к безразличию в голосе немного презрения. - Если вам нужны подшивки именно этих номеров, придется подождать. Я буду работать с ними еще около часа.
Она так и не оборачивается - разговор окончен. У нее слегка дрожат пальцы, пока она переворачивает пожелтевшие страницы. С накатывающим раздражением Андромеда подмечает, какие сильные эмоции вызывает у нее стоящий за спиной человек. А она предпочитает не испытывать сильных эмоций.
И потому инстинктивно опускает руку в складки платья и сжимает палочку.
Еще шаг, Рудольфус, и ты пожалеешь, что вообще решил подойти. Андромеду совершенно не страшат все те слухи, что про тебя ходят. То, что между вами, не касается никого, кроме вас двоих.
Никого, кроме Блэков и Лестрейнджей.

+2

4

Миссис Тонкс даже не оборачивается. Не дает себе труда, значит, гордячка Блэк, все еще считающая, что перед ней должно благоговеть, даже если она раздвигает ноги перед магглом.
Рудольфус почти с удовлетворением прикрывает глаза, слушая тон голоса и не обращая внимания на слова - ее мужу никогда не стать магом, победи он на дуэли хоть самого Мерлина. Зато ледяное безразличие - то, что нужно.
Посмотрим, как она запоет дальше.
Не удостаивая ее ответом, он просто наблюдает за тем, как Андромеда листает старые подшивки. Одной рукой, потому что вторая опущена вдоль тела, затерялась в складках темного платья.
Не думает ли она, что он настолько глуп, чтобы напасть на нее в здании Министерства?
И сразу же, эхом, вторая мысль: не думает ли она, что сможет оказать сопротивление?
В роду Блэков есть сильные маги, есть странные маги, но бльше всего магов упрямых. Вот, к примеру, сестрица его жены, тоже той еще упрямицы.
Предательница крови, ведущая себя как королева. Жалкое зрелище, если подумать. Жалкое и одновременно захватывающее.
В Архиве тихо. Никто не нарушает их узкой компании, никто не задержался после окончания рабочего дня, чтобы покопаться в старых документах. Да и Рудольфус бы не задержался, если бы не эта вечная его слабость - Блэки, женщины рода Блэк.
Сестры разнятся как породистые гиппогрифы, но все три безусловно хороши.
И одной из них ему определенно мало, думает Рудольфус при виде Андромеды или Нарциссы.
В Архиве тихо, но это тишина затаившейся охоты, которая незаметна невооруженным глазом, но которая никогда не прерывается. Это тишина замершего противостояния, вечного и наполненного в прошлом и страстным шепотом, и выкриками Непростительных.
Он не образец терпеливости, а потому вскоре нарушает эту полную ожидания тишину.
- Ты Блэк, - переходит он на "ты" с небрежной естественностью - для их знакомства это даже допустимо, для их родственных уз - и подавно, - сколько бы не рядилась в магглу. И игнорировать это бессмысленно. Тебе не место среди той жизни, которую ты выбрала. И сейчас самое время исправить ошибки - потому что совсем скоро предательство крови будет караться смертью.
Тишина Архива кажется обманчиво-расслабляющей.
Лестрейнджа не беспокоит, что Андромеда может сделать правильные выводы: он гордится тем, что принадлежит к числу борцов за чистую кровь. Была бы его воля, он не закрывал бы лицо маской - и совсем скоро, когда цели Хозяина будут достигнуты, в этом нелепом маскараде пропадет необходимость.
Одна из Блэк имеет право выбора, сколько бы ошибок она не совершила: это всего лишь его долг перед ней, как перед чистокровной волшебницей.

+2

5

[AVA]http://sg.uploads.ru/AVxHQ.png[/AVA]

Архив огромен и пуст. Они, кажется, здесь совсем одни, и это напоминает ощущение огромного лабиринта без выхода, где заперты два смертельных противника. Кто-то из них должен сдаться. Кто-то должен отступить. Но это не будет Андромеда. Хватит и того, что ей пришлось отступить десять лет назад, когда родители - как они посмели! - согласились на брак Беллатрисы с этим чудовищем.
Андромеда не торопясь листает старые страницы, тщетно пытается сосредоточиться на словах. Палочка сжата в пальцах, это просто рефлекс, она прекрасно понимает, что никакой дуэли между ними не будет, как и понимает, что по части заклинаний Лестрейндж на голову ее превосходит. Это ощущение некоторой слабости раздражает, злит, заставляет сжимать зубы. Как бы она хотела послать в него парочку заклинаний, можно даже не Непростительных, к чему ради него нарушать закон.
Забавно, но Андромеда ловит себя на мысли, что все то время, что они с Рудольфусом вместе работают в Министерстве и порой сталкиваются в коридорах и лифтах, она как будто бы ждала этого разговора. Этого момента. Как будто даже желала его с тянущим предвкушением, прокручивала в голове различные сценарии, обдумывала детали и наиболее яркие выражения. Смешно было бы попытаться сказать, что она не думала о Рудольфусе Лестрейндже, о, Мэрлин, она думала о нем, думала часто, очень часто. И сейчас, помимо все накатывающего раздражения, Андромеда чувствует потрясающее наслаждение от этого момента, от его молчания за ее спиной, от того, что у нее наконец появилась возможность сказать ему в лицо все, что так просилось на язык еще десять лет назад. Все, что она высказала бы прямо во время свадебной церемонии, присутствуй она на ней.
Андромеда неслышно усмехается. То, что ее не было на свадьбе сестры, и второй сестры, как и на похоронах родителей, - это только ее выбор, ее решение, а не вина Лестрейнджа. И все же Андромеда не может отказать себе в удовольствии найти и здесь причину немного его ненавидеть.
Наконец, он не выдерживает - еще бы, Рудольфус никогда не отличался терпеливостью. Андромеда с леденящим ужасом вспоминает тот жадный, почти что плотоядный взгляд, каким он смотрел на Беллатрису в день их помолвки. Ей становится трудно дышать, ненависть и презрение подкатывают прямо к горлу.
Андромеда, наконец, поворачивается лицом к Рудольфусу, встречается с ним взглядом.
- Я - Блэк, верно, - произносит она гордо, вздернув подбородок, чуть щурит глаза. - И мне лучше знать, как должно поступать Блэкам.
Она могла бы сказать больше, ответить на его вызывающие слова про "ошибку", но он не заслуживает знать ее мнения. Только последняя фраза волнует ее, только она сейчас имеет значение. Андромеда впивается взглядом в Рудольфуса, смотрит яростно, но не дает выхода эмоциям.
- Караться смертью? Ожидается приход новой мессии? - эти слухи уже даже не слухи, об этом говорят открыто. Андромеда жадно смотрит в глаза Лестрейнджа, сильнее сжимает палочку. - Ты втянул ее в это? Ты позволил себе втянуть мою сестру в это, Лестрейндж?
Она понижает голос, становится ближе, так, что между ними только раскаленное дыхание. Кажется, ответь он положительно, и Андромеда готова будет вцепиться ему в горло зубами, забыв о всякой магии.

Отредактировано Andromeda Tonks (8 мая, 2015г. 07:32)

+2

6

Женщина гордо поднимает голову, гордо смотрит на него из-под тяжелых век и темных ресниц. В этом все Блэки, на этот факт нанизаны их представления о себе.
Я Блэк - не просто слова, не просто имя. Это значит куда больше, чем кажется, и Рудольфус с мрачным торжеством встречает ее гордый, вызывающий взгляд.
Она Блэк, все так, и у него кровь закипает при мысли об этом.
Потому что он хочет, чтобы Блэки, женщины этого рода, принадлежали ему.
Вечная история - Блэк и Лестрейндж - кто посмеет остановить колесо, крутящееся испокон веков?
И ее яростный, горящий взгляд, такой чуждый прохладной тишине Архива, кажется ему приглашением - кажется признанием этого права на нее.
И одновременно - вызовом, отрицанием.
В ответ на ее движения Рудольфус тоже подается вперед - ничего рационального, только инстинкт. Голый инстинкт, бросающий его навстречу добыче, который заставляет забыть о палочке в ее пальцах, о магии, обо всем.
Она понижает голос, но в помещении Архива ее слова все равно звучат колокольным звоном, наполняют каждый угол, пространство между каждым стеллажом, между ними.
Наполняют Рудольфуса, переливаются через край, как и его собственные темные страсти, которые он и не думает усмирять.
Их дыхание смешивается, он может видеть темную радужку вокруг ее зрачков, когда она смотрит на него с этой яростью, как будто он что-то должен ей.
Но вот слова...
Ее слова отрезвляют - гнев, минуту назад кипевший и певший в его крови, обращается не против этой женщины в темном строгом платье. Бешенство находит себе другую цель, возвращает Рудольфуса Лестрейнджа в действительность.
- Твою сестру? - практически рычит он, ухмыляясь, демонстрируя клыки - это охота, его охота. - Твоя сестра не спрашивала моего позволения!
В усмешке нет ничего от веселья - ему не весело. Рудольфус в бешенстве. Сама того не подозревая - откуда бы ей - Андромеда затрагивает больную тему для главы рода Лестрейнджей, когда обвиняет его в том, что он втянул Беллатрикс в дела Милорда.
Рудольфус втягивает прохладный воздух, отпускает древко палочки, в которое было вцепился, резко расстегивает мантию - он задыхается.
Наклоняется к женщине еще ближе, цедит сквозь зубы:
- Твоя сестра мечтает убить тебя и твоего ублюдочного отпрыска. Ради этого она приняла Знак Мрака, ради этого она изменилась! Но ты можешь все вернуть - и ты знаешь, как!

+1


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Салазарово племя


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно