Радостное событие, сквозь призму безумного поступка, становится еще радостнее.
Беги, Милли, беги.
Отредактировано Millicent Bulstrode (22 марта, 2015г. 14:52)
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (альтернативные истории) » She's like the wind
Радостное событие, сквозь призму безумного поступка, становится еще радостнее.
Беги, Милли, беги.
Отредактировано Millicent Bulstrode (22 марта, 2015г. 14:52)
Миллисента, которая через несколько часов должна была не только выйти замуж, но и сменить навсегда свою фамилию, которой она гордилась всю жизнь, стояла посреди комнаты и с ужасом всматривалась в свое отражение, красиво поблескивающее в огромном зеркале. Фамилия жениха не уступала Булстродам по родовитости, а вот денег в этом непомерно разросшемся семействе было в несколько раз больше, что несомненно порадовало ее отца. А она...она до сих пор пребывала в шоке. Сначала, она была уверена, что отцовские слова о том, что нечего девушке терять время и после окончания школы необходимо сразу же выходить замуж. Однако, как оказалось в последствии, мистер Булстрод совсем не шутил и, пока она пыталась разобраться в своей жизни и со стороны наблюдала за жизнь своего бывшего декана, все еще надеясь на встречу, он подобрал ей подходящую партию. Все было сделано согласно традициям и только благодаря тому, что шок до сих пор не отпускал ее, Милли удалось без особых потерь пережить сватовство, помолвку и кучу вечеров в обществе будущих родственников.
А теперь, спустя несколько месяцев она стояла в спальне матери жениха и позволяла надевать на себя свадебное платье. Женихом оказался миловидный юноша, который так и не отважился хоть раз взять свою невесту за руку и каждый раз стыдливо прятал глаза, когда им удавалось оставаться наедине. Его матушка объясняла это природной застенчивостью и отсутствием опыта общения с девушками, но при этом горячо заверила отца Миллисенты, что это брак несомненно будет подкреплен должным количеством наследников, ибо у них в роду все дети рождались сильными и крепкими, несмотря на их внешнюю хилость. При одном воспоминании о пересказе этого разговора, у невесты начался приступ тошноты. Сорвавшись с пьедестала, на котором она простояла уже несколько часов, девушка кинулась в сторону уборной. Оказавшись, наконец, в одиночестве, она заперла дверь и, склонившись над раковиной, постаралась восстановить дыхание. Голова кружилась, желудок скрутило противным спазмом и медленно, но верно ею овладевала паника.
- Миллисента, дорогая, у тебя все хорошо? - раздался из-за двери елейный голос будущей свекрови и Сенту передернуло. Как она докатилась до такой жизни?
Каждая девочка с ранних лет мечтает о пышной свадьбе и прекрасном принце, который увезет ее в жизнь полную любви, нежности и согласия. Никому и в голову не приходило, что этот принц окажется не таким прекрасным, а любовь и нежность принцесса будет испытывать по отношению к личности, которая в сказках обычно представлялась в не самых лучших красках и эпитетах. От подобных мысленных умозаключений Милс опять скрутило приступом дурноты.
- Да, я сейчас.
Открыв кран с холодной водой, она умылась. Ей стало ощутимо легче и теперь она могла сделать глубокий вдох, а тошнота постепенно начала проходить. Немного насладившись тишиной, Миллисента затем вернулась в комнату, где ее вновь окружило множества народу, который принялся ликвидировать последствия ее внезапного бегства. Портниха, недовольно ворча, возвращала юбке пышность, визажист с укором смотрел на ее мокрое лицо, наверняка раздумывая над тем, как можно было в коротки срок вернуть виду невесты былую красоту, а мать жениха вновь уединилась у окна с чашкой чая, оттуда наблюдая за происходящим вокруг. Иногда она давала указания и тогда люди начинали двигаться еще быстрее, а у Булстрод вновь начиналось головокружение.
Впервые с того момента, как отец объявил ей о состоявшемся уговоре глав двух семейств, девушка задумалась над тем, что вообще собственно вокруг нее происходит. У нее снова начались кошмары, и колмедики опять посоветовали принимать снотворное зелье, однако, оно не приносило облегчения, как то, которое когда-то дал ей Снейп, это лекарство лишь заставляло ее организм погружаться в сон, отключая сознания, при этом сохраняя отчасти кошмары. Тетушка считала, что эти сновидения мучили ее из-за чрезмерного напряжения, к в котором она постоянно прибывала, однако девушка не смогла толком объяснить причины своего состояния и родные сочли это просто очередным этапом взросления. Ее изводили мысли, желания, которые не находя выхода, угнетали ее, лишая не только аппетита и настроения, но и воли к действиям. Сначала она ждала. Сама не зная чего, возможно письма или весточки, но все было напрасно. Потом она начала искать причины, чтобы встретиться или столкнуться с профессором, но ей никак это не удавалось и она сдалась. Через некоторое время на пороге поместья появился ее жених. Она даже дала себе слово постараться влюбиться в этого молчаливого юношу, боязно дрожащего при ее виде, но при всех приложенных усилиях, эта задача оказалась для нее непосильной. Она будто сдалась, впала в спячку и теперь плыла по течению. Отчасти, Милс находила в таком состоянии свои плюсы: она начала спокойно спать, без снов, но уже и без кошмаров. Ее не беспокоили сильные эмоции, жизнь стала предсказуемой и она научилась управлять ею и окружающими, в том числе и женихом, получая то, чего ей хотелось в тот или иной момент. Жизнь Миллисенты стала пресной и спокойно, именно такой, которой живут и жили все ее знакомые, наконец, она влилась в общество, к которому принадлежала.
Еще полтора часа мучений и Сента оказалась готовой к тому, чтобы спуститься в сад, который был украшен и приспособлен для официальной части церемонии. Последний раз окинув свое отражение обреченным взглядом, девушка одобрительно кивнула и сошла с постамента, воспользовавшись поддержкой будущей свекрови. У нее и правда было чудесное платье, сшитое по последней моде из тончайшего и ослепительно белого шелка, струящегося и переливающегося разноцветными искрами под лучами солнца.
Погода, словно подыгрывающая новобрачным, выдалась на редкость солнечной и теплой. И хотя лето уже несколько недель как вступило в свои права, английски суровый климат редко позволял насладиться в полной мере прелестями теплого времени года. Поэтому, сегодняшний погожий день был поистине свадебным подарком для новобрачных от самой природы. День обещал быть жарким, но приятным и запоминающимся, ведь люди, подобные ей, вступали в брак единожды и на всю жизнь, а значит этот день она должна сохранить в памяти для своих детей и сделать все, для того, чтобы он стал самым восхитительным для их с женихом родителей.
В мае сова приносит профессору престранное письмо: приглашение на свадьбу. Это точно шутка мистера Булстрода. Или его дочь и вправду уже настолько выросла и даже не против видеть своего декана на свадьбе. Или её никто и не спрашивал. К этому варианту Снейп склонялся больше всего. Формального ответа о том, что он необычайно занят в это время будет достаточно. Приглашение отправляется в мусорное ведро, и его причина благополучно забывается.
Июньским днём перед поместьем появляется не по-летнему облачённая с ног до головы в чёрное фигура. У зельевара наконец выдалось свободное время: занятия в школе закончены, и все олухи и бездарности разъехались по домам. Северус намеревался обсудить пару сомнительных дел с хозяином поместья и, возможно, опустошить слегка его библиотеку, но на пороге его встретил эльф-домовик и потащил через весь дом без лишних слов. Снейпа, конечно, знали в этом доме, но не до такой же степени. Он пытался несколько раз спросить, что происходит, где мистер Булстрод, Миллисента, хоть кто-нибудь из знакомых ему людей. Но эльф лавировал среди стаек появляющихся то тут, то там разодетых словно на парад людей и не слышал профессора в этом шуме.
Северус тщетно надеялся, что он случайно попал на какой-то приём, и его ведут к хозяину дома. Какие-то леди показались на пути профессора, обольстительно улыбаясь, и инстинкт самосохранения заставил его едва ли не вжаться в ближайший куст. Отдирая свою длинную мантию от колючих веток, Северусу пришлось сломать пару белых роз, одну из которых он в спешке прихватил с собой и поспешил за эльфом, надеясь наконец всё прояснить. Они ведь уже прошли добрую половину сада, а мистера Булстрода так и не было видно.
- Послушай, куда мы идём. Ты что-то неверно понял, я декан Миллисенты, - раздражённо и угрожающе навис над эльфом Снейп, ловя его за ухо. Существо тут же что-то как будто смекнуло, указало вперёд на белый шатёр и пропищало, выворачиваясь: «Тогда вам сюда, сэр».
Закатив демонстративно глаза и облегчённо вздохнув, профессор направился к указанной конструкции. Если у мистера Булстрода найдётся время, они хотя бы назначат следующую встречу, чтобы не вышло подобного неудобства.
Отодвинув лёгкую ткань, Северус вошёл внутрь, готовый увидеть всё, что угодно, кроме Миллисенты в подвенечном платье. Глупая бумажка тут же всплыла в голове. И как он мог забыть, что сегодня за дата. Впрочем, он нарочно не слишком пытался это запоминать. Если человеку суждено уйти из его жизни, он с радостью этому поможет. По крайней мере, её отец будет несказанно рад, ведь он уже и не надеялся увидеть сегодня Снейпа. Зельевар замер под взглядами окружающих, всё ещё сжимая в руке цветок, и на всякий случай расправил плечи, чтобы не выглядеть таким потерянным и совершенно неуместным.
Посещения Северусом свадеб можно было пересчитать по пальцам. Вернее, тут можно обойтись и вовсе без пальцев, поэтому он мало что смыслил в подобных мероприятиях и предпочитал дождаться, пока его вежливо выгонят. И тогда он с чистой совестью отправится домой, начиная осознавать, что только что увидел.
В этом проклятом шатре, несмотря на его белоснежный цвет, было чертовски жарко. Ткань сооружения была тонкой, но на улице полностью отсутствовал ветер, поэтому гости, по долгу оказавшиеся внутри шатра невесты, попались в душную ловушку. Из-за мер безопасности на торжестве до окончания официальной части колдовать было запрещено, поэтому всем собравшимся аристократам проходилось страдать от летней погоды, как последним магглам. Это вносило во все происходящее особый шарм, который был по душе невесте, однако, корсет платья, словно тиски сжимающий ее легкие, не позволял насладиться этой потехой в полной мере. Миллисента едва держалась на ногах и мечтала лишь об одном - выбраться на свежий воздух.
В шатре было шумно. Гул голосов перебивающих друг друга людей в волнительном ожидании утомлял, однако, внезапно все присутствующие замолчали и Сенте сначала показалось, что она начинает терять сознание и поэтому звуки, исчезли, но затем, она поняла, что гости удивленно смотрят в сторону входа. Через мгновение разговоры возобновились, а вот девушка замерла в холодном ужасе, не в силах выдавить из себя хотя бы звук, отдаленно напоминающий реакцию. На фоне белого полотна шатра замерла темная фигура, которую Милли могла узнать среди тысячи других, но теперь она выделялась излишне сильно: Снейп оказался единственным человеком, который был облачен в черное, все остальные, по заранее уговоренному плану придерживались бежево-коричневой гаммы в нарядах. И вот он стоял один среди этого торжественного великолепия, сжимая в руке розу, олицетворяя собой самый жестокий кошмар невесты.
- Профессор...
Милс была на грани обморока и только подоспевшая свекровь с удивленным вопросом "это еще кто?" вывела ее из оцепенения. Появления мужчины на данном торжестве выглядело нелепым издевательством. Она всегда знала, что ему была чужда забота о чувствах других людей, но она была уверена, что у него хватит совести и такта впредь избегать ее общества. Но нет, он явился за сорок минут до начала свадебной церемонии, руша одним своим присутствием ту иллюзию покоя, которую Булстрод выстраивала эти долгие месяцы.
Отстранив надоевшую ей до смерти женщину в сторону, Миллисента подобрала подол платья и решительно направилась навстречу к своему бывшему декану. Она потратила столько усилий, стараясь увидеть его, но он словно специально прятался от нее, но при всем этом посчитал нужным явиться именно тогда, когда она была готова поставить огромную точку во всей этой странной истории их отношений.
- Что вы здесь делаете?
Девушка старалась прошептать это тихо, но негодование, смешанное со смущением и одновременно возмущением, слишком явно проскальзывали в голосе. С одной стороны она была счастлива, что наконец может видеть его, но с другой стороны, он словно застал ее за неподобающим проступком. Понятное дело, было глупо думать, что происходящее хоть отчасти тронет его сердце, но Сенте стало стыдно самой перед собой. Столько бессонных ночей и страданий и так легко ей удалось предать чувства, которые она холила и лелеяла все эти долгие годы. Но гордость тут же подсказала ей достойное оправдание: она была не нужна ему, вместе со всеми ее чувствами и переживаниями, в его жизни всегда были дела важнее и интереснее. Ей оставалось лишь пытаться жить своей жизнью.
- Впрочем, где мои манеры. - решив, что раз она смогла обмануть сотни людей, собравшихся на свадьбу, то обмануть одного человека окажется для нее вполне по силам, Булстрод решила сыграть счастливую невесту, чтобы не давать лишний повод для фирменного ироничного взгляда профессора - Я очень удивлена вашему визиту. Наверняка отец решил сделать мне приятное, ему удалось. Как вы поживаете?
Она улыбалась, ведь настал день ее свадьбы, она была прекрасна и ее юность нашла достойное обрамление в великолепном подвенечном платье - она имела все то, о чем только могла мечтать девушка ее положения. Однако, за внешней учтивостью и беспечной радостью, Миллисента едва сдерживала крик отчаяния. Вот он, стоит так близко, протяни руку и коснешься плеча, но нет, у нее не было права, оснований, и всего того, что дает человеку право быть уверенным и счастливым с тем, кого выбрало его сердце. Он словно издевка судьбы стоял перед ней, в очередной раз красноречиво демонстрируя, что она никогда не будет по-настоящему счастливой. Ее будто ударили поддых в момент, когда она собралась сделать глубокий вдох живительного кислорода, и теперь ей оставалось лишь претворяться и врать, иначе весь ее самоконтроль мог полететь ко всем чертям и тогда она вновь наделает кучу необдуманных поступков, о которых позже горько пожалеет.
Отредактировано Millicent Bulstrode (22 марта, 2015г. 23:57)
- Ваш отец меня пригласил, - Северус приписал негодование девушки тому факту, что она явно не распоряжалась данной церемонией и подготовкой к ней. Не говорить же ей, что он на самом деле попал сюда случайно и не имел понятия, где находится. Да и вообще такой поворот дела неожиданно профессора заинтересовал. Когда сталкиваешься лицом к лицу с фактом этой свадьбы, всё выглядит иначе, чем когда получаешь приглашение. Это как будто явилось неожиданностью для Снейпа. Ведь буквально полгода назад эта особа вероломно проникла в его спальню и оставила после себя только запах лекарств в гостиной. Для зельевара девушка так и замерла в том состоянии, и её жизнью он не интересовался специально всё это время. Но она, кажется, была счастлива и довольна. И Снейпу, судя по всему, предстояло чопорно пожелать ей этого самого счастья, в тон выбранной ей манере разговора.
- Рад слышать, - усмехнулся Северус, подыгрывая этой внезапной смене настроения и откровенно строя из себя джентльмена. – Не хуже, чем обычно. Думаю, вам подобный вопрос задавать в этот день совершенно бессмысленно.
После обмена любезностями стоило извиниться за своё вторжение и всё-таки отправиться на поиски мистера Булстрода, но Снейпа кольнуло ожидание чего-то большего от этой встречи, хоть он её и не планировал. Обидно и горько было думать, что все мучения рядом с ней были напрасны. Но, пожалуй, у него снова нет выбора. Разве что попытаться снова наладить приятные обоим для общения отношения или наоборот попытаться их разладить. Добавив ложку дёгтя в бочку свадебного мёда… Сегодня определённо был для этого подходящий день.
- А кто ваш жених? Я, к сожалению, его имени не запомнил, - как бы мимоходом осведомился профессор. Он прекрасно знал всех юношей Британии, преподавая им зельеварение, но никого из них и рядом не видел с Миллисентой. Разве что она выписала себе будущего супруга из-за границы. Но сейчас он пристально проследит за её реакцией на выказанное к этому счастливчику неуважение. Зельевар невольно сильнее сжал цветок, и шип розы впился в потную ладонь, заставив его произнести вполне невинную с одной стороны фразу. – Нашёл в вашем саду. Думаю, не стоит пропадать ещё столь свежему растению.
Зельевар протянул розу девушке, пытаясь не афишировать стекающую по ладони струйку крови.
"Не хуже, чем обычно". Профессор выглядел спокойным и даже довольным, наверное за него следовало порадоваться, но Миллисента едва поборола в себе желание стукнуть его чем-нибудь тяжелым. Одно дело было мысленно признаться в том, что его не интересовала ее жизнь, совсем другое, когда она видела красноречивое этому подтверждение. И если первое она могла пережить более-менее спокойно, благодаря подло тлеющей надежде, что все на самом деле не так, то столкнувшись с явным доказательством, приходилось признавать этот факт по-настоящему. А это было больно.
- И действительно, бессмысленно, особенно для человека, которые весьма неплохо меня знает.
Наверное стоило продолжать строить из себя счастливую и легкомысленную невесту, сверкать красотой и благополучием, но Булстрод внезапно ощутила внутри пустоту. Не откуда стало черпать силы для притворства и самообмана. Внезапно пред ее мысленным взором пронеслись последние несколько месяцев из ее жизни и ей впервые стало по-настоящему стыдно перед самой собой. Мужчина стоял перед ней, становясь непроизвольным напоминанием о ней настоящей, о тех стремлениях, которые грели ее сердце, а белые кружева, в которых она буквально тонула, ярким контрастом демонстрировали, что она предала все, что когда-то с таким упорством отстаивала.
- Вам и не нужно его имя, оно ничего не значит.
Словно завороженная, девушка неотрывно смотрела на алую струйку, стекающую по руке Снейпа, не смея забрать цветок. Вид крови напомнил ей о том вечере, когда после ее безумств, он позаботился о ней: воспоминания ощущений и запахов шквалом обрушились на нее, прорывая тщательно выстроенную плотину из отчужденности. Сердце тут же сжалось от невыносимой тоски, возвращая с лихвой ощущение жаркой дрожи.
- Зачем вы пришли?
Тусклая интонация, красноречиво выдала усталость девушки, а изумрудный взгляд, в мгновение потемнев, скользнул от руки мужчины к его глазам. Любой идиот знал, что декан Слизерина не питал особой симпатии к празднествам, а уж к таким пафосным и торжественным, как свадьбы, тем паче. Неужели он и правда хотел порадоваться за нее? Если это так, то Милс всерьез опасалась сорваться, ибо вынести настолько вопиющую несправедливость и жестокость по отношению к себе, она будет не в силах.
- Что же вы наделали...
Сложно было сказать, о чем именно говорила Миллисента, но она однозначно вложила в эту тихую фразу всю горечь от очередного осознания и тоску, которая начинала душить, подступая к горлу. Вынув из-за манжета белый шелковый платок, девушка наконец приняла цветок, тут же накрывая платком небольшую рану и сжимая сквозь ткань ладонь мужчины. Она изо всех сил сжимала руку профессора, вкладывая в этот жест все отчаяние, которое охватило ее, будто стараясь через тактильный контакт передать ему хотя бы толику своей боли, чтобы он мог ощутить, насколько оказался жесток.
Вокруг люди засуетились активнее, что означало приближение часа икс, но Булстрод не обращала внимание на окружающих, с ужасом понимая, что не способна по доброй воле отпустить Снейпа. Он словно связывал ее с чем-то очень важным, буквально жизненно необходимым. Даже косые взгляды будущей свекрови, которые девушка отчетливо чувствовала спиной, не смогли заставить невесту отступить.
- Кристофер. Его зовут Кристофер Говард...
С трудом понимая, что с ней происходит, Миллисента все же отпустила мужчину, оставляя в его ладони платок. Наверное все дело было в предсвадебном перенапряжении, ибо только так она могла объяснить свою эмоциональную нестабильность. Она ненавидела чувствовать себя растерянной, поэтому, решив, что имя жениха вернет ей уверенность в себе, выпалила его некстати, и это принесло хотя бы частичное облегчение. Да, у нее был жених, который уже наверняка прибыл и скоро займет свое место возле алтаря, куда, чуть позже, выйдет она. Все правильно, так и должно быть, никак иначе. Булстрод выдохнула, пытаясь вернуть внутреннее ощущение уверенности в своих действиях.
Каждая фраза девушки была полна обезоруживающей прямоты и правды, и от этого состояние её угасающей радости выглядело ещё более трагичным. Северус внимательно вглядывался в её лицо, пока она не подняла взгляд, и нахмурился, не понимая, где же она усмотрела тут ошибку и что меняет его присутствие. Впрочем, если оно действительно что-то меняет, значит, в этой свадьбе нет нужды.
Прикосновение ткани к ладони напомнило смутно их последнюю встречу. Он не сжал её руку в ответ, начиная понимать охватившее девушку смятение. Даже будь Снейп просто деканом, не оставил бы это просто так и не бросил Миллисенту в таком состоянии. Она не понимала, что делает, а он стал катализатором, запустившим механизм её сомнений и воспоминаний. Это было странно для профессора, совершенно непривычно. Особенно в отношении Миллисенты, с которой он до последнего старался себя держать официально, но каждый раз позволял себе нечто большее, потом находя себе оправдания и обрывая любые контакты.
Глядя на руку девушки, профессор подбирал слова, которые не только должен был, но хотел сказать, однако тепло её ладони оставило его руку. Услышав имя суженого Миллисенты, Снейп чуть не рассмеялся, и его реакция ясно отразилась на бледном лице зельевара. И она хочет сказать, что действительно собирается за него замуж? Она достойна большего и знает это. Она даже может выдержать все выходки самого Снейпа, а посвятит жизнь этому болезненному юноше? Сжав платок, Северус несколько секунд смотрел на Миллисенту, затем поворачиваясь к окружающим.
- Невеста хочет побыть несколько минут одна перед этим важным событием её жизни и получить благословление своего учителя. Я верну вам её вскоре в целости и сохранности, - после этой повелительной реплики и под властным взглядом Снейпа даже потенциальная свекровь не смогла долго находиться в шатре и с ворчанием его покинула.
Профессор запахнул получше вход в шатёр и отодвинулся от него вглубь закрытого тканью пространства. Как бы собираясь вернуть платок хозяйке, зельевар вложил этот предмет обратно в руку девушки, на этот раз сжимая её пальцы и мягко дёргая к себе.
- Дело не в том, зачем я пришёл, а в том, почему остался, - Северус начал как-то с укором негромко отчитывать девушку. - Одумайтесь, вам ведь всё это не нужно, я же вижу. Зачем вы ломаете эту комедию? Что собираетесь наделать вы? – мужчина прищурился, выдыхая после своей возмущённой тирады, и уже мягче и вкрадчивее добавил, глядя ей в глаза, - Я ведь действительно хорошо вас знаю.
Сказать, что Миллисента была просто удивлена, значит не сказать ничего. Она прибывала в буквальном шоковом оцепенении, когда Снейп выгнал всех из шатра и остался с ней наедине. Наверняка, мать Кристофера воспримет все неправильно, а будучи еще той сплетницей, сможет сделать из этого самые нелепые выводы и не забудет поделиться ими с окружающими. Впрочем, сейчас это лишь надоедливым отголоском здравого рассудка коснулась невесты, главное, на чем сейчас было сконцентрировано ее внимание, это руки бывшего декана, сжимающие ее пальцы. Покачнувшись на высоких каблукам, Булстрод невольно сделала шаг навстречу мужчине, оказываясь совсем близко и в ответном жесте сжала платок.
- Что вы... - опешив от слов профессора, девушка на какое-то мгновение замерла, с выражением искреннего удивления глядя на него и стараясь осознать, что он действительно предпринимает попытку отговорить ее от свадьбы. Это, конечно не могло не радовать, ибо от столь откровенного проявления внимания и заинтересованности, потухший огонек надежды мгновенно разгорелся ярким пламенем, вновь обдавая девушку волной жара. Румянец тут же выступил на бледных до этого щеках, явно перекрывая даже цвет нанесенных румян. Миллисента постаралась сделать глубокий вдох, но корсет, все так же сжимающий ее грудную клетку, не оставил ей шанса, пришлось довольствоваться лишь едва слышным всхлипом.
- Вы знаете, без сомнения...но ничего не видите. И делаете только хуже.
Она столько лет жила надеждами и довольствовалась лишь малым, что истратила все имеющиеся силы на ожидание и самообман. Теперь Сента выросла, явно осознала свои истинные эмоции и желания, а вместе с тем поняла, насколько все они несбыточны. Она не могла себе позволить провести всю жизнь в попытках урвать хоть что-то, а затем жадно упиваться подаренным Снейпом мгновением, надеясь, что оно продлиться как можно дольше. Не говоря уже о том, что каждый раз, когда он терял к ней интерес, Милс приходилось прикладывать огромные душевные усилия, чтобы восстановиться и снова вернуться к нормальному состоянию. Она каждый раз умирала с его исчезновением, мучительно и долго, но как только он появлялся, воскресала с поражающей скоростью, прощая даже самые глубокие раны. Это было настоящее мучение и теперь у нее просто не осталось сил.
- Он любит меня. И... - вырвав руки из сладкого плена ладоней мужчины, Миллисента отпрянула в сторону, все еще тщетно пытаясь вдохнуть спасительного воздуха - Какое вам вообще дело? Я не могла найти вас четыре месяца. Четыре?! А теперь вы являетесь сюда и говорите, что я совершаю ошибку. На каком основании, профессор?..
Чувствуя себя загнанной в угол, Булстрод облокотилась о край фуршетного стола, чувствуя, как по щекам скользнули слезы. Почему у нее не может быть все хорошо, зачем каждый раз являться и портить все?.. Она всегда верила и слепо шла следом, секунды не сомневаясь в нем, она не думала о том, чего ей это будет стоит впоследствии, а затем, плача и стараясь заглушить эту тупую боль внутри, клялась, что никогда не заговорит с ним снова. Хватит, настало время выстоять, вырвать с корнями из себя это проклятое чувство и покончить с этим раз и навсегда.
Отредактировано Millicent Bulstrode (26 марта, 2015г. 16:27)
Профессор надеялся, что его авторитет ещё не до конца подорван, чтобы заронить в девушку сомнения. И был уверен, что знает, отчего ей будет лучше. Но по её словам всё выходило наоборот. Разум Снейпа отказывался это воспринимать буквально, а пускаться в анализ её душевного состояния было пугающе. Не хотелось на самом деле понять, о чём она говорит, и ввязываться в это.
- Хуже? Никто кроме меня, похоже, здесь не думает о том, что было бы для вас лучше. Даже вы, - Северус был возмущён такой безответственностью Миллисенты по отношению к самой себе. Это происходило не впервые, и он никак не мог понять, почему она к нему относилась одновременно доверительно и настороженно. – Вы опять отказываетесь принимать мою помощь именно тогда, когда она вам нужна?
Но напоминание о последней их встрече, которая закончилась как-то невнятно и не имела ярко выраженной завершённости, итога, явно было не лучшей идеей. Она снова от него пыталась убежать, не забывая кидать обвинения. По мнению зельевара беспочвенные. И столь же безосновательные, как и его здесь появление.
- Вы знаете, где я живу, - невозмутимо парировал Северус. Это было не приглашение в гости, конечно, но ведь он действительно доверил ей такие важные сведения. И после всего, на что он отважился при их немногочисленных встречах, она смеет задавать столь провокационные вопросы. – И знаете, что я прав. Если вы искали меня… то не отказывайтесь теперь хотя бы подумать над моими словами. Вам ведь всегда хватало разумности и даже смелости поступать так, как вам действительно хочется. Что поменялось теперь?
Весь этот разговор начинал злить Снейпа, но эмоциональная реакция девушки наводила на мысли о том, что подливать масло в огонь не стоит. Если он не хочет очередной провальной дуэли. Хотя очень хотелось чего-нибудь этакого, что снова разрядило бы её напряжение. Как она смеет прикрываться любовью к ней какого-то мальчишки. Если бы Эванс вот так просто было достаточно его любви. Но из этого ничего хорошего не вышло. Ни для него, ни тем более для неё. Из-за упрямства, какой-то непонятной прихоти девушки профессор в очередной раз упустит возможность с кем-то делить своё личное пространство и так увлекательно проводить время. Впервые за всё это время он понял, что не хочет всего этого лишаться.
За спиной послышался лёгкий шелест ткани, и Снейп сделал шаг к девушке, начиная говорить тише с горячей убеждённостью.
- Вы продолжаете на меня злиться. Но зачем? Никто кроме меня вам не скажет ужасающую правду, которой вы боитесь посмотреть в глаза, - взяв со стола бумажную салфетку, Северус протянул её девушке. Он ненавидел смотреть на слёзы и другие чужие слабости. Вложив в свой голос максимум заботливой неодобрительности и разочарования, профессор прошептал с укором, - Миллисента…
О, да, она прекрасно помнила, где он жил. Более того, она помнила каждую мелочь в обстановке его гостиной, казалось, она при необходимости сможет по памяти перечислить книги, которые стояли на полках книжного шкафа, находившегося рядом с диваном. И ей много раз приходило в голову, что наверное у нее было достаточно причин, чтобы появиться на пороге его дома. Однако, при одной мысли, что ей придется придумывать для визита официальную причину, а так же выдерживать его подозрительный взгляд и расспросы, Булстрод отмела эту идею, как травмирующую и не рациональную. Но разве могла она сказать ему об этом?..
С каждым словом Снейпа, возмущение девушки возрастало, ибо она никогда не слышала от него столь откровенных нравоучений, и как всегда ему удалось выбрать самый неудачный момент для того, чтобы удивить ее пристальным вниманием. Она никак не могла взять в толк, с какой стати он решил придти сюда и отговорить ее от свадьбы, если не проявлял интереса к ее жизни последние пол года и понятия не имеел, что Кристофер за человек. Все это казалось чистым абсурдом, а в шатре стало невыносимо жарко и невеста уже с трудом дышала, стараясь все еще держать эмоции под контролем.
- Я не боюсь, профессор, это вы.. - ткань возле входа взметнулась вверх, пропуская внутрь шатра не на шутку разъяренную матушку жениха. Милс едва успела сообразить, что за ней уже пришли, когда услышала это вкрадчивое "Миллисента". Слезы мгновенно высохли и по неведомой причине, напряжение, которым была пропитана каждая клетка ее тела, тут же схлынуло, будто она очнулась, сбросив удушливую пелену и, наконец, сделала глоток свежего воздуха. Все ее доводы и обиды разбились об одно ее имя, сказанное им с такой непривычной и завораживающей интонацией. Она замерла, глядя на профессора так, будто только по-настоящему заметила его присутствие, ощущая как в животе начинают порхать те знакомые проклятые бабочки.
- Имейте совесть, это просто неприлично. - потенциальная свекровь с деловитым видом прошла между ними, тем самым намеренно увеличивая дистанцию - Кристофер уже ждет, все готово, а вы тут беседы ведете. Это может подождать.
Подозвав девушек, которым было поручено нести шлейф платья невесты, миссис Говард, не спрашивая разрешения, подхватила Миллисенту под руки и буквально потащила к выходу из шатра. Испуганная и застигнутая врасплох, Буслтрод сначала опешила от проявления такой наглости и фамильярности, не имея возможности оказывать сопротивление.
- Что вы делаете! Мне необходимо...профессор... - как только Сента насильственным образом покинула шатер, ее окружила толпа людей, а где-то вдалеке раздались звуки музыки. Улыбающиеся гости осыпали ее поздравлениями, а она испуганно озиралась, стараясь обернуться и увидеть Снейпа, которого они оставили позади. Но людей было слишком много, ее слишком категорично тащили вперед, а каблуки, вместе с пышной юбкой платья, никак не прибавляли маневренности. К тому же, впереди показался ее отец, готовый взять дочь под руку и отвести к законному супругу, и только теперь до нее дошло осознание того, что до начала церемонии осталось не больше пары минут. Милс совершенно по-детски начала упираться ногами в землю, но подошва туфель предательски скользила по траве, не давая возможности оказать достойное сопротивление.
Отредактировано Millicent Bulstrode (29 марта, 2015г. 01:00)
Едва только во взгляде девушки появились проблески осознания, как закон подлости в очередной раз сработал, и приход Снейпа и все его старания окончательно стали бессмысленными.
- Конечно, - процедил профессор, отступая на шаг назад, и безжизненно добавил глухим голосом, - Мы продолжим позже.
Северус вышел из шатра вслед за невестой, с горечью глядя на то положение, в которое её поставили. Пожалуй, всё же безумием было вдруг начать её отговаривать от свадьбы. Он опять поддался страху за себя, в первую очередь, и за её судьбу. Было бы нечестно оставаться здесь после этого разговора, и Снейп застыл посреди толпы гостей, обходящей его. Так всегда и случалось: всех вокруг затягивал круговорот жизни, и только Северус оставался неизменным, и всякая попытка изменить существование разбивалась об этот чужой круговорот.
Бросив полный сожаления взгляд на Миллисенту, зельевар встретился последний раз с ней глазами и заметил впереди её отца. Это укрепило решение поскорее отсюда убраться, иначе его заставят остаться на этом празднике жизни среднестатистического британского чистокровного волшебника. Какое же это лицемерие, желать счастья упирающейся невесте и с маниакальной настойчивостью продолжать церемонию, толкая её в пропасть, в которой побывала добрая половина присутствующих.
Обходя вошедших в раж гостей, Северус углубился в сад, заложив руки за спину под широкой мантией и не спеша продвигаясь к выходу. В тени деревьев было достаточно свежо и прохладно, чтобы привести мысли в порядок.
Кажется, теперь он мог понять, что должна была чувствовать девушка, когда он раз за разом её бросал и отталкивал, не замечая очевидных вещей. А может быть, его присутствие ещё может что-то изменить, он опять рано ушёл?.. Профессор развернулся, глядя в ту сторону, где мучения невесты скоро должны были закончиться. Несколько секунд он стоял, поджав сосредоточенно губы. Ему даже показалось, что где-то там мелькнуло между деревьев белое платье. Устало выдохнув, Снейп качнул разочарованно головой и продолжил свой путь, решив, что ему померещилось от всего этого волнения последнего получаса.
Ей все уже удалось на мгновение вырваться из рук миссис Говард и, обернувшись, Миллисента впилась взглядом в Снейпа, замершего возле шатра. Теперь он выглядел разочарованным, а среди толпы гостей, все еще растекающейся возле него в разные стороны, он снова представлял собой красноречивый контраст в происходящем. Только, если прежде девушка сохраняла стойкое ощущение того, что она принадлежит к миру профессора, пусть косвенно и не совсем по праву, то теперь она с ужасом осознала, что в данный момент находится по другую сторону: невидимая нить истончилась, готовая вот-вот порваться навсегда. Вдруг ее осенило, что она совершает действительно судьбоносный поступок, потому что после этого профессор не захочет ее видеть, она разорвет эту связь и он будет потерян для нее навсегда. То, что казалось совсем недавно игрой гордости и вымученным достойным решением, сейчас в глазах девушки выглядело, как осознанное самоубийство, ибо она прекрасно знала, что никогда не приживется в обществе супруг и хозяек поместьев, ей никогда там не будет покоя и она не получит того самого счастья, в погоне за которым докатилась до такого.
Ее вновь грубо прервали и окружили, не позволяя больше отступить. Несколько шагов и ее руку вложили в ладонь отца, наконец, оставляя невесту и ее родителя наедине. Когда все утихло вокруг и девушки выстроились в очередь, чтобы выходить под звуки музыки в заранее установленном порядке, Булстрод взяла отца за руки и впервые за последние месяцы взглянула ему в глаза. Он всегда мог раскрыть даже самый искусный ее обман, лишь заглянув в глаза и поэтому девушка, чувствуя себя последней вруньей, избегала оставаться с ним наедине, ссылаясь на большую предсвадебную занятость. Но сейчас, когда она сделала свой выбор, истинно верный и правильный, она была счастлива и не собиралась скрывать этого. С самого детства у нее все шло наперекосяк, она никогда не смогла бы стать той женщиной, которой хотел видеть ее отец, но зато она не упустит шанс стать счастливой по-настоящему.
- Я очень люблю тебя, папа, - тихий голос едва слышен за звуками музыки и мистер Булстрод склоняется к дочери, стараясь расслышать ее слова.
- Что дорогая?
- Я очень тебя люблю. - пользуясь поддержкой сильных отцовских рук, Миллисента мягко и почти незаметно выскользнула из туфель, опускаясь на прохладную траву.
- И я тебя, дорогая, но..что ты делаешь? - его дочь в одно мгновение стала намного ниже, теперь выглядя в огромном белом платье почти комично. - Милс, что происходит?
Как она могла настолько обмануться. Стоило заканчивать с этими мучениями и душевными метаниями, несомненно, но совершенно иным способом. В данный момент, одна мысль о том, что она могла представить себя счастливой в роли супруги этого несчастного юноши, вызвала у девушки смех, который мягким тихим отзвуком донесся до гостей, которые тут же зашептались, с недоверием поглядывая в сторону невесты. Наверняка она многое теряла, приняв решение довериться сердцу и освободить себя настоящую, стремящуюся к тому, что дорого, не взирая на то, чего это может ей стоить. Однако, одно она знала наверняка - Снейп действительно спас ее, вернул к жизни. И скорее всего он еще не раз будет обижать ее и она проклянет тот день, когда они впервые встретились, но при всем этом, она будет во много раз счастливее, чем в шикарном особняке в центральной части Лондона, живя с нелюбимым супругом. Все это вдруг стало для нее настолько ясным и неоспоримым, что исчезли последние сомнения.
- Прости меня. И помни, что я очень сильно тебя люблю.
Мужчина впал в заметное смущение, не зная как реагировать на слова дочери, а Миллисента, воспользовавшись его замешательством, встала на носочки и оставила на его щеке легкий поцелуй. Затем, улыбнувшись отцу откровенно и счастливо, она перекинула через руку, казалось, бесконечный шлейф платья и, подобрав подол, побежала в ту сторону, где за тенью деревьев чуть ранее скрылся профессор. Моля Мерлина о том, чтобы Снейп не ушел далеко или, что еще хуже, не апапарировал, Сента бежала изо всех сил, стараясь не обращать внимания на крики, раздающиеся за спиной. Длинная юбка путалась под ногами, заметно тормозя движения, но она не собиралась отступать. Ужас ситуации еще был в том, что у нее отобрали перед одеванием палочку и она понятия не имела, где сейчас та находится, а значит исчезнуть самостоятельно ей никак отсюда не удастся, оставалось лишь надеется, что Снейп все же не ушел далеко.
Где-то поблизости раздался оклик отца, призывающий дочь хотя бы все объяснить, но Милли уже видела темную фигуру профессора и не на каких условиях не согласилась бы остановиться. Она всегда была примерным ребенком, хорошей ученицей и достойной наследницей, настало время подумать и о своем благе. Несомненно, это озарение наступило не в самый удачный момент, но Милс не особо это волновало. Да, она опозорила свою семью, оскорбила семью жениха и наверное теперь еще долго не сможет появляться на светских раутах, но зачем ей были рауты и все эти глупости, если она сохранит жизненно необходимую для нее связь с человеком, только при появлении которого ее сердце сладко замирало, пропуская удар?..
- Профессор, - приближаясь к заветной цели, Миллисента окликнула мужчину, боясь, что когда она сумеет, наконец, догнать его, для объяснений у них не будет времени - Вы все это заварили, вы и спасайте, у меня нет палочки.
С трудом переводя дыхание от быстрого бега в объемном платье и по солнцу, Сента буквально рухнула на его руки Снейпа, путаясь в юбках и фате. Корсет все еще мешал дышать, перед глазами плыло от недостатка кислорода, но сильнее всего был страх того, что им не удастся вовремя исчезнуть. Разъяренный отец, которому неудавшаяся свекровь уже успела нашептать о странном разговоре наедине в шатре, в сопровождение жениха и его братьев надвигались весьма красноречивой стеной, без дополнительных замечаний демонстрируя, что случится с профессором и его бывшей ученицей, если они промедлят хоть минуту.
- Ну же, я прошу помощи, - вскинув на мужчину испуганный взгляд, Миллисента замерла в ожидании, не позволяя себе хоть на мгновение сомневаться в том, что профессор позаботиться о ее безопасности.
Не успел Северус отвернуться, как его привычно окликнули. Словно в школе, когда требовалась его помощь. Всё тот же голос, всё то же «профессор», хотя Миллисента уже закончила школу. Он вздрогнул и повернулся, непонимающе хмурясь и не веря своим глазам. Его желания и надежды так редко сбывались, что Снейп скорее счёл бы такой поворот событий каким-то сном. Он и в самом деле как во сне протянул руки и поймал девушку, переваривая происходящее. Значит, он не ошибся в очередной раз, и Миллисента готова рискнуть при его поддержке. Это стоило многого, несомненно грело душу и заставляло воспрять духом, но на сантименты времени не было. Он прижал к себе девушку и кинул с усмешкой взгляд на её отца, затем аппарируя. На несколько секунд зельевар ощутил непростительное для себя торжество. Как будто он утёр сейчас всем этим людям нос и забрал с полным правом то, что принадлежит ему.
С тихим хлопком мужчина в чёрном и девушка в свадебном платье появились на окраине Хогсмида. Нахмурившись и на секунду зажмурившись как при головной боли, профессор пробормотал «придётся ещё потерпеть», и они снова исчезли. Ему показалось поначалу, что самым безопасным местом будет Хогвартс. Старая привычка или заблуждение. Следующим местом был тот самый дом посреди леса, где они виделись в прошлый раз. Но это была не попытка всколыхнуть какие-то воспоминания. Снейп схватил первый попавшийся предмет - кочергу - и зачаровал её, создавая портал. Это, пожалуй, было не намного незаконнее похищения человека. Закончив, Снейп снова прижал к себе девушку, что, впрочем, было совсем необязательно.
Беглецы очутились на набережной, в глухом кармане у самой воды, и Снейп едва ли не в панике сделал шаг назад, натыкаясь на гранит и отпуская Миллисенту. Люди вокруг говорили как-то странно, иногда как будто на парселтанге. Они говорили громко, не стесняясь показывали на их пару и вообще вели себя возмутительно для настоящего британца, любящего тишину и спокойствие. Но свадьбы на набережных были для этого города делом привычным, а их обсуждение прохожими – само собой разумеющимся. Снейп сдёрнул с плеч лёгкую мантию, оставаясь в строгом сюртуке и комкая её в руках, чтобы не выделяться сильно на общем фоне и не давать поводов для пересудов волшебникам, которые могли его случайно заметить. Магический мир очень тесен, и новости разлетаются быстро.
За спиной Снейпа текла широкая река, омывающая остров с крепостными стенами. Он повернулся, глядя на тёмную воду с покачивающимися на её поверхности чайками. Окружающее золото на шпилях и куполах зданий даже в лучах закатного солнца слепило его.
- Миллисента… - тихо позвал профессор, поворачивая к ней голову. – Я должен был спросить сразу, но вы не оставили мне выбора. Что вы собираетесь делать дальше?
Снейпу было абсолютно понятно, что он ввязался в авантюру и должен теперь идти до конца. Он мог бы навязать девушке своё мнение, ведь у неё не было даже палочки, но каждый смелый поступок в подобных случаях затем заставлял его чувствовать себя неуверенно. Настоящее наказание для думающего человека уметь сомневаться. Возможно, он просто подвернулся под руку со своими советами, и эту версию Снейп принял бы гораздо охотнее. В его практике это было распространено гораздо больше, чем те смешанные чувства и надежды, которые он испытал, избавив девушку от ужасов нежеланной свадьбы. Он почувствовал себя героем какого-то романа, совершенно не представляя, что будет дальше.
Группа людей прошла мимо, увлечённо беседуя на английском и делясь впечатлениями от города. Северус нервно оглянулся на них и снова посмотрел на свою спутницу. Тысяча вопросов душили его, но сдержанность и презрение к лишнему любопытству заставляли лишь плотнее сжимать губы, и только отчаянный, лихорадочный блеск в глазах выдавал профессора.
Все происходило будто во сне. Только оказавшись прижатой к Снейпу и зацепившись последний раз взглядом за приближающуюся толпу разъяренных людей, Миллисента осознала, что на самом деле решилась на бегство. Она ни капли не сожалела о принятом решении, даже наоборот, до сих пор находилась в счастливой эйфории, но осознавать последствия этого поступка ей было страшно. Впрочем, отступать она не собиралась, точно так же, как и мучить себя угрызениями совести.
Крепко обняв мужчину, она прикрыла глаза, полностью подчиняясь его воле. Может отсутствие палочки заставляло ее чувствовать себя слабой, может нет, в любом случае она была в данной ситуации лишь ведомой, но при этом испытывала от этого настоящее удовольствие. Было так приятно доверять и слепо следовать за тем, на кого можно было действительно положиться. Странно, но Милс перестала опасаться подвоха и за этот поступок профессора, была готова простить ему все потенциально возможные нервотрепки и прочие прелести его характера.
Оставшись без сильных объятий, Сента тоже отпрянула от Снейпа, испугавшись слишком оживленной толпы вокруг. Ей понадобилось несколько мгновений, чтобы осознать, что они находятся в иностранном городе. Архитектура строений была великолепной, но вместе с тем необычной, совершенно не похожей на британскую. Мимо проходящие люди говорили на странном языке, выглядели странно и вели себя очень шумно. Поняв, что здесь наверняка шанс встретить кого-то из знакомых был ничтожно мал, Милс вновь прильнула к мужчине, чувствуя себя весьма не уютно среди десятков людей, беззастенчиво глазеющих на нее.
- Видимо, переодеться. Платье привлекает слишком много внимания. Потом поесть и найти место, где можно пожить пару дней.
Вскинув на Снейпа совершенно счастливый и от этого кристально чистый взгляд, девушка ему мягко улыбнулась. Он выглядел немного озадаченным, но не выказывал недовольства тем обстоятельством, что по ее вине оказался втянут в столь сомнительное предприятие, а это было самым главным. Она оказалась свободна, вдали от дома и всего того, что давило на нее последние месяцы, ей хотелось не думать о грустном, а лишь наслаждаться каждым мгновением и уделить внимание только себе и своему спасителю.
- Я понятия не имею, что делают в подобных случаях, бегство не входило в мои планы.
С трудом отцепив от волос фату, Милс свернула ее и бросила в близстоящую урну. Распустив прическу, она прикрыла волосами обнаженные плечи и все так же стараясь держаться поближе к мужчине, стала осматриваться вокруг в поисках какого-нибудь бутика одежды.
- А где мы находимся? Они говорят на странном языке...
Булстрод было знакомо достаточно много языков, но ни один не был созвучен с тем, на котором говорили местные жители. Со стороны город казался очень красивым, даже очаровывал, но девушка никак не могла сообразить к какому времени относились окружающие их постройки, которые больше походили на дворцы, нежели на британские коттеджи или поместья. Однако, совсем рядом с ними внезапно оказались люди, говорящие на английском. Обрадовавшись, Милс очень осторожно поинтересовалась не видели ли они поблизости место, где можно было бы приобрести одежду и получила на удивление весьма подробный ответ.
Солнце припекало намного сильнее, чем в Лондоне, а воздух был полон пыли. Подол платья очень быстро приобрел сероватый оттенок и Миллисенте безумно хотелось поскорее сбросить с себя это сосредоточие шелка и кружев. Бутик, как выяснилось, находился совсем близко к тому месту, где они с профессором появились, поэтому, рассудив, что со всем остальным можно будет разобраться позже, Булстрод взяла Снейпа за руку и увлекла его в нужную ей сторону.
Завидев странную пару, которая по одежде явно напоминала бракосочетающуюся, консультанты явно немного растерялись, ибо в таком виде обычно люди направлялись либо на свадебную церемонию, либо на празднование уже состоявшегося бракосочетания, но никак не ходили по магазинам в поисках нарядов. Но, хвала небесам, одна женщина вполне свободно владела английским и Милс удалось достаточно быстро объяснить, что именно ей необходимо. Решив, что девушка является одной из тех взбалмошных невест, которым иногда надоедает официальная часть свадьбы и они срывают положенный ход церемонии, вытворяя нечто подобное, консультант выделила невесте и Снейпу отдельную комнату для переодеваний и поспешила в зал, чтобы подобрать то, о чем ее попросили.
Профессору тут же предложили на выбор несколько напитков, стараясь уделить внимание не только клиентке, но и тому, кто, судя по всему, будет оплачивать ее внезапный каприз. Сента с нескрываемым удовольствием наблюдала за тем, как к мужчине подходят кроткие девушки, пытаясь угодить. Однако, когда все покинули комнату, оставив их наедине, она столкнулась с весьма пикантной и до крайности неудобной ситуацией. Консультант оставила на пуфике несколько комплектов одежды, полагая, что молодожены сами справятся с переодеваниями. Можно было, конечно, вызывать ее обратно и наврав что-нибудь про природную скромность невесты заставить выдворить"жениха" из примерочной, но для этого стоило вновь вести долгие разговоры, чтобы донести до иностранцев такую банальную британскую истину. Решив, что можно выкрутится иначе, Милли перекинула волосы на одно плечо и подойдя к профессору, повернулась к нему спиной.
- Мне снова нужна ваша помощь...
Краснея и бледнея одновременно от смущения, Булстрод скрестила руки на груди, чтобы удерживать платье на месте, когда мужчина приступит к этим чертовым завязкам и крючочкам. Мысленно проклиная тот день, когда она решила выйти замуж, девушка замерла, с ужасом вспоминая глубину разреза на корсете. "Жениху обязательно понравится этот вид!" - заявила пару месяцев назад мать Кристофера. Что ж, оставалось надеется, что профессору этот вид понравится тоже.
- Так где мы находимся? Вы бывали здесь раньше? - стараясь разредить обстановку и показать профессору, что в предложенном ему действе нет ничего примечательного, Миллисента решила расспросить о месте их прибывания, хотя на самом деле едва дышала от жары и смущения.
У Снейпа уже не было сил бежать от девушки, когда он должен взять на себя за неё ответственность, поэтому он терпел все эти взгляды, с удивлением слушая её. Миллисента говорила так, как будто они приехали в отпуск. Переодеться, поесть, остановиться где-нибудь. Неужели вот такая она и есть жизнь обычного человека? Раз сегодня настолько исключительный день, почему бы не сдаться под давлением обстоятельств, тем более, что это пока ничем особенно страшным и возмутительным не грозило.
- Не входило? Тогда зачем… - профессор как всегда нахмурился, возмущённо разводя руками в немом вопросе «О чём вы думали?», но махнул рукой, закатив глаза и выдыхая.
Северус не был уверен, что город этого варварского народа понравился девушке, и не задумывался о том, куда им податься дальше. К счастью, она была куда общительнее Снейпа и мгновенно наладила контакт со своими соотечественниками. Возможно, в каком-то смысле они друг друга дополняли, и каждый делал то, что у него получается лучше всего. Хотя кража девушек в жизни Снейпа была впервые. Он прислушался к разговору Миллисенты, делая вид, что очень увлечён видом города. Впрочем, не слишком удачно, потому что в нём не было той восторженности, которая обычно присуща людям, попадающим в новое восхитительное место. Он напрягся при слове «бутик», которое так и мелькало в разговоре. Профессору это совсем не нравилось, но нетипичность ситуации окончательно выбила его из колеи вкупе с давящей окружающей духотой. Влажность была ужасающая для такой температуры.
Способность критически мыслить вернулась только в помещении под чудной коробкой под потолком, которая обдувала его потоками прохладного воздуха. «Голь на выдумки хитра», - с этой мыслью Снейп смерил взглядом снующих вокруг маггловских женщин, не понимая, чего они от него хотят.
- Мне ничего не нужно, переоденьте девушку и как можно быстрей, - рявкнул он после очередного дурацкого вопроса назойливых дам. Они же не в кафе пришли, чтобы ему предлагали на все лады присесть и выпить. Помощь нужна была даже не ему. Люди – совершенно несносные создания.
Все эти маглы куда-то внезапно делись, и Северус облегчённо и даже почти довольно оглянулся на девушку, надеясь поторопить и её, но увидел её спину с заботливо откинутыми с неё волосами. В ужасе открыв рот, чтобы позвать кого-нибудь обратно, он повернулся к закрытой двери и застыл, на секунду прикрывая глаза и видя перед собой спасительную тьму. Мантия выпала из его рук, когда он пытался безуспешно отрешиться от этого мира. Объясняться с иностранцами он стал бы в самую последнюю очередь, не уверенный в том, что они его поймут и что он сможет доносить до них долго и упорно истину. Эти русские маглы ещё хуже первокурсников-гриффиндорцев. И Миллисента использовала явно запрещённый приём, прося помощи у профессора. Снейп не мог теперь отказать, когда прожужжал ей на эту тему в очередной раз все уши.
Сглотнув, он повернулся и на негнущихся ногах подошёл, едва дыша. Все эти хитрые приспособления свадебного наряда поплыли у него перед глазами, едва только он протянул к ним пальцы. Отдёрнув руки, зельевар задрал манжеты, словно собирался приступить к какой-то операции, и смотрел на её спину, стараясь привыкнуть к этому зрелищу. В конце концов он потянул за какую-то завязку, сосредоточился на мелких крючках и начал находить даже, что это отчасти напоминает его собственное утро, когда он педантично застёгивает, например, рубашку.
- В Санкт-Петербурге, - раздался его напряжённый баритон прямо над ухом девушки, и дыхание коснулось волос. Увлечённый сложным нарядом Снейп этого не замечал, иногда едва ли не пыхтя от неимоверных усилий и не понимая, как можно облачаться в столь непрактичную одежду. – Не бывал. Надеюсь, именно поэтому нас тут искать не будут.
Профессор не был настроен на многословность. Как только последняя застёжка сдалась под его пальцами, он встал вполоборота, глядя в стену.
– Надеюсь, это всё? – с затаённой опаской спросил Снейп, всё-таки не забывая об извечном недовольстве. Ему было очень лестно такое доверие, но уж слишком неудобно раздевать сбежавшую при его участии со свадьбы девушку. – Постарайтесь поскорее.
Выдержать мысль о том, что Снейп расстегивает на ней свадебное платье оказалось намного проще, чем спокойно принять само это действо. Его голос раздался так близко, обжигая кожу плеч, что Миллисента вздрогнула, прикрывая глаза. Никогда и никто не вызывал у нее столь острых эмоций, от одного лишь его близкого месторасположения у девушки перехватывало дыхание. Сначала это пугало, затем стало приносить радость, но сегодня что-то было иначе, чувства чрезмерно обострились.
Санкт-Петербург. Несомненно Булстрод слышала об этом городе, который, судя по отрывочным воспоминанием курса географии, находился в странной по всем меркам европейцев стране России. На этой, тоже весьма волнительной, информации девушка и решила сосредоточится, чтобы прогнать неуместно нахлынувшее эмоциональное возбуждение. Однако, когда профессор покончил с завязками корсета и отстранился, Сента едва подавила в себе желание разочарованно выдохнуть. Мгновенно исчезло то сладкое томление, заставляя девушку чувствовать себя неудовлетворенной. Впрочем, Милс быстро напомнила себе о том, что судьба сегодня к ней и так слишком благосклонна, если все произошедшее являлось не сном, поэтому стоило однозначно заткнуть женское неумное желание получить больше, чем давали.
Придерживая корсаж, Миллисента скрылась за тонкой тканью, отделяющей ее от взгляда мужчины и принялась переодеваться. Консультант, на удивление, подобрала именно то, о чем ее просила Булстрод, даже с оттенками цветов угадала. Итак, оставив на себе от свадебного наряда лишь тончайшие чулки, Милс отобрала из предложенной одежды тонкое темно-синее кружевное платье на шелковой бежевой подкладке и бежевые туфли. Взбив немного растрепавшие кудри, она вынула из волос последние шпильки и тем самым окончательно придала себе вид обычной туристки. Немного покрутившись возле зеркала и убедившись, что все замечательно ей подошло, Милс покинула примерочную.
- Я готова.
Миновав бутик и все хлопоты, которые были с ним связаны, девушка и мужчина вновь оказались на улице. Теперь Булстрод не было так жарко, поэтому она еще раз огляделась вокруг, более внимательно всматриваясь в элементы городского устроения. Красоты города, которые здесь открывались совсем по иному нежели со стороны набережной, несомненно увлекали и пробуждали в девушке желание познакомиться с ним поближе. Однако, она не ела со вчерашнего вечера, а пережитый стресс еще больше усугубил голод, делая его почти невыносимым.
- Может мы поедим? За завтраком обсудим дальнейшие действия.
Профессор уже успел привыкнуть к пустому помещению и готов был остаться здесь надолго. Подобрав мантию, он присел на нечто мягкое, чему не мог дать название, и даже пожалел на секунду, что не прихватил у тех девушек чего-нибудь выпить. Спустя несколько минут, которые показались Снейпу вечностью, Миллисента вышла, и мужчина настороженно на неё взглянул, опасаясь, не понадобилось ли ей на этот раз чего-нибудь застегнуть. Но всё было невинно.
На улице он хмуро и неодобрительно посмотрел на неё, щурясь от солнечных лучей, но лекции о правильном питании ей должны читать родители и прочие родственники.
- Поздновато для завтрака, – строго сказал Северус и снова направился обратно к реке. Около воды всегда прохладней. – Пойдёмте, я что-нибудь найду.
Большинство вывесок ничего зельевару не говорило, а многие откровенно пугали. В одиночестве он бы, пожалуй, заглянул в первое попавшее заведение, но в этом городе у Миллисенты больше никого не было кроме него, и, стало быть, заботиться о ней должен он.
С другой стороны улицы на них глядел какой-то дворец, а все кафе и рестораны и вовсе пропали. Снейпу пришлось невольно смотреть вокруг себя, и картина его впечатляла: гармоничное сочетание разных стилей и эпох.
- Вы что-нибудь знаете об этом городе? – бросил он на ходу девушке, как всегда куда-то торопясь и не задумываясь о спутнице. Это должно было стать заменой живому разговору и обмену впечатлениями.
Очередной спуск к воде был занят пришвартованным деревянным парусным кораблем, который при ближайшем рассмотрении оказался рестораном. Такое место вряд ли окажется дешевой забегаловкой. Северусу удалось без особых приступов мизантропии найти общий язык со служащими ресторана, и они уже сидели за столиком у открытого окна, которое выходило в акваторию Невы.
Очень удобно быть магом в мире магглов. Одно заклятие, и у тебя уже есть всё, что нужно. А от магглов не убудет, они и сами не умеют толком распоряжаться тем, что имеют.
- Можете себе ни в чём не отказывать, - кисло сказал Снейп, косясь на бесконечные вилочки, салфетки и бокалы. Всё-таки слишком официальное было место для того, чтобы просто расслабиться и спокойно подумать о дальнейших действиях.
Снейп пролистал меню, с удовольствием отметив, что здесь всё заботливо продублировано на английском языке, и заказал сыр и белое вино. Он повернулся с бокалом к окну, подставляя лицо легкому порывистому ветерку.
- Спустя всё это время вы до сих пор уверены, что поступили правильно? – профессор расстегнул пару верхних пуговиц сюртука и посмотрел на девушку. – Хотелось бы быть уверенным, что это всё не зря. Иначе я могу вернуть вас в любую секунду.
Теперь, когда ее больше не душили оковы свадебного наряда, Миллисента почувствовала себя спокойной и свободной. Словно сбросив с себя тяготевшее ее заклятие, она вновь обрела внутреннюю гармонию с самой собой - в ее глазах это дорогого стоило.
Следуя за мужчиной и особо не волнуясь о том, куда он собирается ее вести и тем самым полностью вручая ему бразды правления в их передвижении, девушка с упоительным интересом всматривалась в странные, но вместе с тем прекрасные старинные строения, стараясь припомнить об этом городе хоть один занимательный факт. Но, к сожалению, в данной сфере она оказалась не сведуща, о чем без стеснения поспешила заявить своему похитителю. Конечно, она не рассчитывала, что Снейп тут же ринется проводить ей экскурсию по местным достопримечательностям, однако, после того, как они поедят и смогут определиться с жильем, он вполне мог снизойти хотя бы до краткой характеристики их местопребывания.
Ресторан оказался на удивление уютным и располагался на воде, что в столь знойный день было весомым преимуществом. Оказавшись за столиком, который удачно был расположен вдали от общего скопления народа, Булстрод с наслаждением вдохнула прохладный воздух, окончательно приходя в себя. Скинув туфли и коснувшись ступнями приятной деревянной поверхности пола, девушка с искренней улыбкой огляделась вокруг. Людей в ресторане было немного, с их стороны открывался отличный вид на акваторию, что создавало пленительную иллюзию их одиночества.
Пощебетав с официантом и заказав себе овощной салат и сыр, Милс остановила свой выбор на розовом вине. Ожидая заказ, она продолжала всматриваться в окружающий их город, испытывая странное ощущение трепета. Несомненно, можно было списать это необъяснимое волнение на пережитый стресс, но девушка прекрасно понимала, что причиной тому был сам город. Большой и красивый, он завораживал, не позволяя взгляду долго концентрироваться на чем-либо одном. Вокруг было столько золота и завитков барокко, что Сенте иногда казалось, что ее буквально разрывает от желания охватить взглядом все это великолепие разом.
- Уверена. - Миллисента наслаждалась тающим во рту кусочком сыра, слегка прищурившись - Я сделала свой выбор. - отсалютовав бывшему декану бокалом вина, она сделала небольшой глоток, оставаясь вполне довольной его вкусом - Я в восхитительном месте, с вами. Что может быть прекраснее. И готовят здесь вкусно.
Отвлекшись от разговора, Сента вновь окинула восторженным взглядом открывающейся из окна вид, глубоко вдыхая свежий от воды воздух. Затем, еще прибывая в состоянии эйфории, перевела взгляд на мужчину, только сейчас замечая, что пуговицы его сюртука небрежно расстегнуты. Не заботясь о том, что наверняка профессор заметит ее взгляд, она позволила себе насладиться необычностью этого вида и с легкой улыбкой вновь отвернулась к окну. Все, что происходило, казалось ей прекрасным, но совершенно неправдоподобным сном. Они одни в чужой стране, впервые вместе делят трапезу и при этом девушка ощущала себя так комфортно и спокойно, как никогда прежде. Именно в этот момент она осознала, что наверняка именно это щемящее восторженное чувство, опаляющее грудь в районе солнечного сплетения и является настоящим чистейшим счастьем.
Что это, подобие светской беседы? Отлично готовят. Снейп скептически посмотрел на салат. Его трудно испортить.
- Это даже не зелье, всего лишь салат, - пробормотал он, погруженный в свои мысли, и отчаянно не желая придавать значение остальным её словам. Что в нём такого особенного и исключительного. Опять это странное ощущение, когда вроде бы и знаешь, в чём дело, но кто же в это поверит да и стоит ли ввязываться.
Кусок в горло не лез, поэтому томящийся от жажды профессор налегал на вино, пытаясь лихорадочно составить план дальнейших действий. Он напряжённо замер под взглядом девушки и как-то деревянно потянул в рот кусок сыра, разламывая его пополам. Оставшуюся часть он бросил в окно качавшейся на легких волнах чайке, которая с благодарностью поймала на лету посланный с небес кусочек сыра, и нашёл таким образом повод не смотреть на Миллисенту.
Надо расслабиться, срочно расслабиться. Ведь только что все было хорошо. Не считая этого нелепого появления на свадьбе, необдуманного похищения и избавления невесты от платья. Мурашки дерзко шествовали вдоль позвоночника. Отчаянно не хватает книг, его молчаливых спасителей. Северус берёт попавшееся под руку меню и начинает пробегать его глазами. Ветчина, горошек, майонез… Полегчало. Или выпитое натощак вино начинало действовать, подсказывая, что профессор заслужил долгожданный отпуск. Он устроился на стуле удобней, подперев подбородок кончиками пальцев и глядя на бокал девушки, край которого ещё хранил отпечаток её губ.
- В предыдущий раз вы всё же предпочли от меня сбежать, - на фоне происходящего тот случай представлялся особенно неприятным и даже обидным. И Снейп укора в голосе не скрывал.
Официант, заметивший, что у невесёлого господина в руках опять меню, не поленился оказаться рядом с вежливым вопросом. Смерив его взглядом, Северус без лишних слов резким движением отдал ему меню, как бы говоря, что было ошибкой мешать их уединению и в следующий раз зельевар объяснит ещё доступнее. Между страниц показалась какая-то бумажка, которая выпала на пол. Подозрительный профессор поднял её, по старому шпионскому обычаю придавая большое значение каждой вещи. Но ни слова не смог понять на незнакомом языке, поэтому потребовал официанта объяснить, что там написано. Это был забытый кем-то старый билет в театр. Отвернувшись от потерявшего смысл работника ресторана, Снейп долго смотрел на эту маленькую бумажку, подбирая слова. То, что хотелось сказать, в его голове звучало слишком непривычно и так провокационно, что ему потребовалось несколько секунд, волевое усилие, и Снейп наконец показал девушке адрес на билете, продублированный на английском, и условное изображение какого-то здания.
- Вы когда-нибудь были в русском театре?
Чайка, справившись с куском сыра весьма проворно, теперь осторожно подкрадывалась к той стороне окна, возле которой сидел мужчина. Ее крылья трепетали, а перья распушились, выдавая волнение своей обладательницы. Она осторожно, под страхом попасть в западню, маленькими шажками приближалась к желанной цели, не сводя внимательного взгляда с темной фигуры, которая внезапно оказалась к ней так благосклонна. Миллисента, наблюдая за передвижениями птицы, невольно усмехнулась. Стыдно было признавать, но наверняка девушка очень часто выглядела именно таким же неприглядным образом, как это нелепое создание - глупо и украдкой тянулась к тому, что таило опасность, будучи уверенной, что никто этого не видит.
Снейп вновь взял в руки меню и девушка не преминула воспользовалась ситуацией. Пригубив еще немного вина, она приступила к салату, исподтишка наблюдая за своим спасителем. Булстрод не пыталась прочитать его эмоции, ибо не желала вновь впутываться в игру под названием "пройди по невидимому минному полю", скорее просто наслаждалась осознанием того, что он и правда сидит рядом и никуда не пытается улизнуть сам или отослать ее. Время, когда она слепо, позабыв о своих интересах, руководствовалась лишь его комфортом, ушло в небытие, теперь же ей было этого мало, компромисс - вот тот следующий рубеж, который девушка мечтала достичь. Коль ей не суждено вызвать у него тех эмоций, которые обычно влечет за собой любовь, она будет довольствоваться хорошими отношениями, которые постарается наполнить взаимопониманием и доверием. Однако, уловив явный укор в последующих словах мужчины, женское сердце предательски екнуло, замирая в сладком предчувствии, что факт ее ухода и правда мог вызвать у него недовольство по причинам, не связанным с разочарованием в ее воспитании. Странно, но несомненно приятно.
- А перед этим вы оставили меня, - если профессор считал, что он вправе проявлять недовольство тем, что его покинули без предупреждения, то Булстрод решила, что вполне может напомнить ему о том вечере, когда он довольно жестоко обошелся с ней - Мне кажется это плохая традиция и стоит с ней покончить.
Наверное стоило извиниться за свое тогдашнее исчезновение, но Милс отчаянно не хотелось возвращаться в те события и вновь впускать в себе те чувства. Благодаря Снейпу она оказалась в этом месте и тем самым подвела черту под своим прошлым, к которому не собиралась возвращаться. Конечно, у него должны были быть совсем иные эмоции по поводу их внезапного путешествия и ему, возможно, было бы приятно услышать ее извинения, но, на правах неудавшейся невесты, Сента решила сегодня действовать только в своих интересах.
С любопытством глядя на общение профессора с официантом, Булстрод подумала, что оказывается доверять полностью человеку и позволять ему вести себя, было чертовски приятно. Ей позволили быть в роли беспомощной и уязвимой леди, и эта роль, по крайней мере пока, доставляла Милс невероятные и несомненно положительные ощущения.
Театр? Миллисента с трудом справилась с выражением лица, в последний момент за маской заинтересованности скрывая немалое удивление. Она совсем недавно размышляла над тем, что слишком редко выбирается на культурные мероприятия и забросила свою привычку посещать лондонские театральные премьеры. Несмотря на недовольство отца данным увлечением дочери, она обожала магловский театр и не упускала возможности, чтобы посетить очередной достойный спектакль. Особенно, она любила смотреть пьесы в одиночестве, тогда никто не мешал ей полностью погружаться в фантастическую феерию музыки и слов. Может маглы и не были достойны внимания волшебной общественности, но Миллисента была готова признать, что игра их актеров настолько поражала ее, что их воздействие на зрителя она без опасения могла назвать почти магическим.
Посмотрев на адрес, указанный на билете и который ни о чем ей не говорил, девушка перевела взгляд на мужчину, мягко улыбаясь. В одном сюртуке, без мантии, он выглядел непривычно, еще эти расстегнутые пуговицы, настойчиво привлекающие внимание, и жара, окружающая их со всех сторон, заставляющая вести себя более непринужденно и расслабленно. Этого было и так много для той, которая привыкла отдавать, не получая ничего взамен, поэтому мысль о большем казалась ей безумием. Впрочем, этот день начался с безумия, почему бы ему до заката солнца и не остаться таким, тем более обоим путникам это приносило определенное, пусть разного рода, но удовольствие.
Милс замерла, выдавая откровенное разглядывание Снейпа за паузу, взятую для раздумий.
- Я никогда не была в русском театре. Но с удовольствием посетила бы его. Только...вряд ли я пойму хоть слово.
Замолчав на время, пока официант убирал уже ставшие лишними столовые предметы и наводил порядок на ее части стола, Сента вновь обратила внимание на замершую в ожидании чайку. Бросив ей еще сыра, она ожидала, что та с радостью бросится к еде, но та лишь проследила за падением кусочка и вновь вперила взгляд в мужчину. Наглая.
Официант ушел, и некоторое время они провели в тишине, придаваясь лишь собственным мыслям. Молчание, вопреки логике, не казалось девушке неудобным, наоборот, она чувствовала себя комфортно и заговорила лишь тогда, когда действительно ощутила в этом потребность.
- Спасибо, - вновь отсалютовав бокалом профессору, она сделала небольшой глоток вина и расслабленно выдохнула, совершенно искренне улыбаясь - И за сегодняшнее спасение и...за все остальное.
Снейпу опять становилось жарко, и он отставил в сторону бокал, наблюдая за подкармливанием чайки, у которой внезапно пропал аппетит. Довольно неудобно, если не жутко, было чувствовать себя под взглядами девушки и птицы и не знать, кого нужно одёрнуть за это. Наконец он бросил чайке прицельно в голову оставшийся в руке сыр, и оскорбленная птица улетела. Профессор поймал себя на мысли о ребячестве, и снова посмотрел на Миллисенту, хмуря для серьёзности брови.
- Думаю, есть представления, понятные без слов. Или почти без слов, - медленно добавил он с надеждой, что девушка сейчас проявит свои знания об искусстве и культуре. Сам зельевар в рамках общего развития потрудился узнать названия разных направлений и жанров, но никогда не снисходил до практики в этой области. Однако мысль о театре плотно засела у него в голове и даже во время кратковременного молчания он не мог сосредоточиться на чём-то другом. Видимо, это был слишком хороший вариант времяпрепровождения, когда ему придётся всего лишь сидеть в темноте рядом с девушкой – нонсенс-то какой – и даже, возможно, наслаждаться в кои-то веки плодами трудов и талантов других людей.
Неожиданная благодарность заставила профессора едва ли не вздрогнуть. Его мало благодарили за всю жизнь, да он и не требовал. А тут такой пустяк, он ведь и не сделал почти ничего особенного. Пальцы сами потянулись обратно к вину, но лишь скользнули по гладкому стеклу, замирая вместе со скептическим «неужели», готовым сорваться с уст в память обо всех случаях, когда вместо спасибо он получал едва ли не палочкой в глаз.
- Это не только моя заслуга, - всё-таки Снейпу гораздо больше нравилось, когда они не говорили о неравном положении в той или иной ситуации и старались даже наоборот подчеркнуть всеми правдами и неправдами, что никто никому ничем не обязан. Ему как-то неловко уже было сидеть напротив девушки, хотелось убраться отсюда и занять её чем-нибудь. Северусу всегда нравилось больше наблюдать за ней со стороны, о чём он как-то до этого не задумывался, глядя, как она танцует, пробирается через снег или спит. Поднявшись, зельевар задвинул с грохотом стул и даже попытался изобразить браваду, как это обычно делали его знакомые, друзья и даже враги. Словом, обычные люди, у которых не было проблем с общением. – И звучит это, словно вечер закончился. А мы с вами идём в театр. Сейчас я узнаю кое-что у официанта, будьте готовы через минуту.
Развернувшись, Снейп наконец выдохнул и поспешил отойти подальше, чтобы не чувствовать временами сковывающего присутствия Миллисенты. Он объяснился как-то косноязычно и без особого энтузиазма с официантом, который вызвал им такси, не забыл подправить ему память и вернулся с чувством выполненного долга к девушке. Наверное, им стоило как-то сменить внешность, это стало ы увлекательной шпионской игрой. Она могла бы перекраситься в рыжий, например.
Теперь осталось только преодолеть театральные кассы, и он сможет насладиться отсутствием необходимости говорить с незнакомыми иностранцами, которые порядком измотали его своей бестолковостью. В холле театра толпилось огромное количество людей, и ещё один микроинсульт был на счету зельевара. Из-за шума и раздражения он окончательно растерял остатки галантности, растолкал людей и, зверски оскалившись, заставил кого-то из работников театра предоставить им ложу на ближайшее представление.
В полумраке он расстегнул ещё пару пуговиц уже неосознанно и сел словно в своём кабинете, придирчиво глядя на сцену. Какая-то итальянская опера. Хотя бы не балет, иначе было бы неудобно уснуть, навалившись случайно на девушку. Профессор выдержал первые пятнадцать минут и отвернулся на пару секунд, зевая в воротник.
- Вам нравится? – тихо спросил он, пытаясь понять, почему актерам нельзя просто говорить, а не доносить свои мысли в столь эмоциональной манере. История не увлекала Снейпа, он всё время нервничал из-за насыщенного дня и не мог отвлечься. В голове носились странные мысли, одна краше другой. Теперь он не может просто так исчезнуть из жизни девушки, даже когда они вернутся домой. Что он должен делать потом, в ближайшем будущем и даже сейчас. Зачем он случайно коснулся в темноте рукой её плеча и не отодвинулся или даже не сбежал в панике. Северус наклонился осторожно к Миллисенте, боясь задеть её кончиком носа, который так дразнили все в Хогвартсе, когда он был ребёнком. – Я… - он словно впервые почувствовал запах её волос, хотя имел возможность и раньше обратить на это внимание. Дар речи изменил профессору, он облизнул пересохшие губы и от неуместности этого в непосредственной близости от её лица выдавил из себя едва слышно, - отойду на минуту.
Северус так резко отдёрнулся, что едва не повалил обитый приятной на ощупь тканью стул, и почти выбежал в коридор, затем спускаясь по какой-то лестнице. Выход был совсем рядом, но Снейп опустился на скамью под лестницей, прислоняясь спиной к холодной стене и сползая вниз. Прикрыв глаза, он просидел минут десять, пятнадцать, двадцать. Сложно сказать точно, но он был не в состоянии вернуться долго. Наконец поднявшись, мужчина совершенно спокойно вернулся ко входу в ложу, последний раз глубоко вдохнул, останавливаясь на секунду, и снова сел рядом с девушкой.
- Я с вами.
Миллисента в коем веке ощущала себя свободно, не заботясь о том, что можно говорить или делать. Она просто сидела в уютном ресторане на противоположной от дома части земного шара и с удовольствием наблюдала, как Снейп разговаривал с официантом. При всей его нелюбви к общению с людьми, тем более с посторонними, он вел себя довольно терпимо и девушка невольно залюбовалась его сдержанным недовольством. Как оказалось, он вполне мог сдерживать свои порывы, если для этого находился достаточно весомый повод. Впрочем, Милс была так увлечена любованием, что не стала задумывать о том, какой повод был у него в данный момент. Он не гнал ее, даже был готов сделать ее бегство максимально комфортным, а о большем она и мечтать не смела.
Оставив свой стул весьма неохотно, Булстрод последний раз взглянула в окно и постаралась в деталях запечатлеть в памяти вид, который из него открывался. В конце концов она запомнит этот день на всю жизнь, поэтому хотелось помнить все, пусть даже самые неважные вещи, но которые впоследствии смогут теплом воспоминаний греть душу.
Было приятно следовать за мужчиной, странное ощущение, подозрительно похожее на гордость или самодовольство, заманчивой змеей ютилось в районе солнечного сплетения, рассылая по телу волны волнения и трепета. В мыслях внезапно всплыло болезненное лицо неудавшегося жениха и Сента непроизвольно передернула плечами. Каждый раз совместный с ним выход в люди был настоящей пыткой: находиться рядом с человеком, который глупее тебя и морально намного слабее, но при этом делать вид, что именно он является хозяином ситуации и ты чувствуешь себя с ним, словно за каменной стеной - поистине актерское искусство. Только природная способность врать спасала Милс в таких ситуациях, однако, оставляя после всего это ее совершенно опустошенной. Сейчас, одно только предположение, что она могла согласиться провести с ним остаток жизни, казалось до тошноты отвратительным. Уже сидя в машине и с жадностью выхватывая из проносящегося за окном пейзажа особо красивые или интересные достопримечательности, Милли была готова разразиться потоком восторженности от счастья и вдохновения, которые заполняли ее, но помня о том, кто сидит рядом, она решила приберечь впечатления для иного случая.
Время только перевалило за полдень, а в театре было столько народу, будто сегодня давали премьеру какой-то невероятно ожидаемой постановки. Впрочем, будучи уверенной, что Снейп возьмет все заботы о билетах на себя, Миллисента воспользовавшись свободным временем, прогулялась по фойе, рассматривая фотографии актерских труп. Странно было смотреть на совершенно застывшие лица людей, которые выглядели так, будто уже не были живыми.
- Это же были фотографии? Они очень странные. - тихо прошептала она Снейпу, когда они уже спешили занять свои места.
Расположившись в широком кресле, обитым бархатом, Сента довольно выдохнула. В ложе было достаточно прохладно, чтобы не чувствовать удушающего напора летнего зноя, и можно было полностью сконцентрироваться на спектакле. С первых же аккордов, с первых слов, Милли погрузилась в чарующую атмосферу представления, буквально растворяясь в восторженных ощущениях. Она даже сдвинулась на край кресла, чтобы лучше видеть и слышать, концентрируясь только на происходящем на сцене.
Но затем она ощутила прикосновение, которое вернуло ее в реальность, напоминая, что на соседнем кресле сидит Снейп. Мысль, в очередной раз за сегодняшний день, показалась невозможной и от этого еще более приятной, однако, девушка ожидала, что он отстранится, но этого не произошло. Ощущая через тончайшую ткань рукава малейшие движения мужчины, Милс и вовсе забыла о спектакле. Она конечно продолжала с энтузиазмом всматриваться в действо, но при этом мысли ее были весьма далеки от очередной арии брошенного мужа. А затем она почувствовала его дыхание так близко, что только благодаря невероятным усилиям воли, удержала себя от желания повернуться ему навстречу. Это тихое "отойду на минуту", а затем легкое движение воздуха, почти стирающее с ее щеки его дыхание.
Он ушел, а Булстрод застыла, с силой вцепившись пальцами в подлокотники кресла. Сердце билось с бешеной скоростью, а горло перехватило удушливым спазмом. Щеки заалели, становясь горячими, а дыхание предательски сбилось. Жаркая волна, вспыхнувшая в районе живота, разлилась по телу, топя Миллисенту в необычайно сильных и противоречивых эмоциях. Будто у нее резко поднялась температура, но вместо болезненности жар принес сладостное томление, которое до безумия хотелось утолить. Булстрод потребовалось некоторое время, чтобы хотя бы отчасти успокоить чувства. Несомненно, она и ранее чувствовала нечто подобное, но ни один мужчина, с которым ее связывали какие-либо отношения, не вызывал у ее организма настолько сильную реакцию.
С тихим стоном досады девушка рухнула на спинку кресла, затем запрокидывая голову. Прохлада ложи больше не спасала, перед глазами проносились образы профессора, которые лишь раззадоривали эту проклятую жажду, и единственное, что ее могло спасти в этот момент - спектакль. Но там, как назло, происходило трогательное прощание любовников после дивно проведенной ночи и Милс была готова завыть от отчаяние. Снейп мог вернуться в любой момент, а она не могла позволить ему застать ее в столь откровенно неприличном состоянии. Поэтому, буквально прилипнув к балкону, она начала насильно заставлять себя вслушиваться в песни и постепенно вернулась к более-менее спокойному состоянию.
"Я с вами". Это звучало обнадеживающее и приятно, ласкало извечную женскую надежду. Впрочем, пока они находились вдали от всех, Милли не видела ничего плохого в том, чтобы позволять себе этот маленький самообман. Конечно, где-то в глубине сознания мелькала настороженная мысль, что ничем хорошим это не кончится, но она была слишком счастлива и слишком свободна, чтобы иметь силы воспротивиться столь желанному.
- Все в порядке? - успокоившись, она уже могла позволить себе смотреть мужчине в глаза, проявляя искреннюю озабоченность - Вам скучно? Мы можем уйти, я уже достаточно впитала в себя дух оперы. К тому же, мне очень хочется пить.
Как раз после ее слов зазвучали последние аккорды и зал встал, оглушая девушку громкими овациями.
Несмотря на вновь обретённое спокойствие, профессор не рисковал смотреть на девушку, поэтому, почувствовав очередные проблески её интереса, уставился на сцену. Как будто в его жизни всё происходило не намного трагичнее и захватывающе, чем в этих придуманных сюжетах, сдобренных излишней сентиментальностью.
- Мне не… - раздражённо и со сдерживаемым возмущением начал он, но слова потонули в окружающем шуме. И в самом деле не самая комфортная обстановка. И представлением он так и не насладился. Похоже, это был первый и последний поход зельевара в театр. Снейп махнул рукой в сторону выхода, приглашая девушку за собой, и спустя минуту они снова были на улице.
Дневная жара начала спадать, а от каналов и рек города приятно тянуло прохладой. Северус устал, очень устал. Он больше не мог видеть людей и тем более разговаривать с ними, придумывать новые способы отвлечения внимания Миллисенты от себя и оттягивать тот момент, когда ему всё-таки придётся остаться с ней наедине. Даже годы опеки Поттера так не изматывали.
Со стороны могло показаться, что пара просто прогуливается по городу, но на деле Снейп лихорадочно пытался придумать место, куда он сможет спокойно поселить девушку до завтра. Конечно, в прошлый раз она неплохо себя чувствовала и у него дома, но не к такой обстановке она привыкла. А раз уж он стал виновником этого её путешествия, то должен обеспечить соответствующее убежище. Здания вокруг были одно другого краше. И как тут понять, занятые это поместья или музеи. В гостиницы соваться не хотелось по причине этих пластиковых улыбок персонала. Впрочем, один дом ему всё же приглянулся. Отлевитировав к себе в руки кошелек из заднего кармана прохожего, Снейп вручил его девушке со словами «Купите себе мороженого» и отправился взламывать дом. Увиденное его удовлетворило, и он вернулся за Миллисентой.
- Переночуем, - выдавил он с трудом из себя, открывая ей дверь в обставленные ещё в девятнадцатом веке апартаменты, - здесь.
Распахнув балконную дверь для новой порции свежего воздуха в помещении, профессор что-то промямлил про магазин и в очередной раз сбежал, заперев девушку. Не то чтобы опасался, что она опять исчезнет, скорее это было стремление скрыть ото всех свой трофей. До тех пор, пока не научится им наслаждаться.
На этот раз надолго Снейп оставлять девушку не стал, и вскоре вернулся с коробкой свежей вишни и запасом воды. Пожалуй, с Миллисентой у него есть шанс начать питаться свежими продуктами. И вообще питаться.
Положив на стол свою нехитрую добычу, он опустился в кресло, глядя на девушку и медленно опустошая бутылку с водой. Вся эта ситуация выглядела очень удобно. Он может сколько угодно держать свою ручную ученицу в этом доме, выгуливать время от времени и кормить. Только зачем. Зачем обманывать себя, что что-то кардинально поменяется. Северус отставил бутылку в сторону.
- Когда вы планируете вернуться? – это была не претензия и не жалоба на то, что ему надоело возиться с Миллисентой. Скорее обреченность, что это непременно случится, пути назад не будет и вперед, возможно, тоже.
С трудом разбираясь в местной валюте и стараясь не смеяться над знаниями английского у местного населения, Миллисента не стала противиться воле профессора и отправилась на поиски мороженного. Спустя некоторое время они все же увенчались успехом и, присев на небольшую деревянную скамью, расположенную на окраине набережной, девушка с удовольствием полакомилась десертом, любуясь при этом открывающимся перед ней дворцовым пейзажем. Солнце уже садилось за горизонтом и его оранжевые отблески играли в золоте городской архитектуры, создавая впечатления нереальной красоты. Вдали послышались хлопки и через мгновение небо озарилось россыпью разноцветных огней фейерверка. Сента замерла, запрокинув голову, и на некоторое время полностью выпадая из реальности. На улице было жарко, но свежий ночной ветер приятно обдувал ее лицо и шею, оставляя после себя шлейф нежного прикосновения. Где-то поблизости бродил профессор, который наверняка отправился на поиски места для ночевки, и все это вкупе делало девушку в данной момент настолько счастливой, что казалось еще немного и ее разорвет изнутри от слишком большой концентрации испытываемых эмоций.
- О, Мерлин...а это законно? - тихо рассмеявшись и вслушавшись в глухой отголосок эха, распространившего по комнатам, Булстрод с истинным восторгом, красноречиво выраженном на лице, начала осматриваться вокруг. Даже ей, привыкшей жить в роскоши и среди людей, не любящих себе в чем-либо отказывать, интерьер комнат показался удивительно шикарным. И дело было не только в золоте и драгоценных камнях, которыми была украшена некоторая мебель, девушку завораживал сам стиль. Строгий, но вместе с тем торжественный, функциональный, а так же изящный - вкус хозяев или тех, кто позаботился об их жилище был настолько идеален, что Милс даже позавидовала. Среди английских аристократов-волшебников было много тех, кто до сих пор мог позволить себе улить полы золотом, однако только единицы из них имели вкус и обставляли родовые поместья так, что в них было по-настоящему приятно находится. Но то,что девушка наблюдала сейчас, крутясь на каблуках вокруг своей оси, не поддавалась какому-либо описанию, оно было прекрасно в каждом завитке на зеркальной раме или изгибе подлокотника.
Проводив профессора задумчивым взглядом, Миллисента еще некоторое время постояла в тишине. В помещении не было света, а солнце уже зашло, наполняя комнату сиреневыми сумерками. Где-то вдалеке играла джазовая музыка, доносясь до слуха англичанки лишь легкими отзвуками. Разувшись, она прошла в сторону балкона, получая истинное наслаждение от прикосновение стоп к холодному полированному полу. Обнаружив в глубине широкого балкона стол с креслами, девушка устроилась в одном из них, расслабляясь.
Когда профессор вернулся, Сента забралась в кресло с ногами и, устроив на коленях вишню, начала с наслаждением ее поглощать. Ее задумчивость развеялась его появлением, и теперь она снова могла наблюдать за ним, упиваясь возможность находится так близко и так долго. Ягода оказалась очень сочной и вкусной, однако пару горсток хватило, чтобы Милс насытилась.
- В ближайшее время, видимо, - задумчиво стирая салфетками с кончиков пальцев алый сок, Булстрод опустила взгляд, не желая выдавать мужчине свою растерянность - Чем быстрее я объяснюсь с отцом, тем меньше последствий мое бегство будет иметь. Завтра утром.
Солнце окончательно скрылось, унося с собой и свет дня. Чистое небо засияло звездами, а со стороны реки подул свежий ветер, разгоняя ощущение скованности, возникшее между ними во время разговора. Они оба поняли, что все решиться завтрашним утром и Миллисента больше не хотела говорить о неизбежном. Сейчас меньше всего хотелось упускать момент и портить оставшееся время упоминанием проклятой свадьбы.
Где-то совсем близко послышались первые аккорды мелодии, а затем ночная тишина наполнилась чудесным звуком скрипки. Свет еще не был включен и девушка могла позволить себе наблюдать за Снейпом, не боясь быть замеченной. Впрочем, уже было глупо что-то отрицать, пока он терпел ее взгляды и не задавал вопросов, она могла себе это позволить, не боясь встретить негативную реакцию. В данной ситуации это казалось неимоверной щедростью.
- Я бы многое отдала за то, чтобы не возвращаться.
Поднявшись, Милс сходила в комнату за подушками, а вернувшись, набросала их на пол возле кресла, в котором восседал мужчина. Затем, сделав несколько жадных глотков воды, она устроилась у ног своего бывшего декана и облокотившись спиной о подлокотник, запрокинула голову. Любуясь ночным видом и растворяясь в чарующих звуках тихой музыки, Сента на мгновение и вовсе забыла кто она, позволяя себе насладиться каждой утекающей секундой. Снейп находился так близко, что девичье сердце замирало в сладком томлении и казалось, что нет ничего прекраснее, чем сидеть рядом с ним в темноте и тишине, наслаждаясь минутами уходящего дня. Это было несправедливо, что именно то, что было так дорого ее сердцу, никогда больше не повториться. У нее больше не будет свадьбы и он не спасет ее, увлекая в захватывающее путешествие. У них иссякли точки соприкосновения и кончились поводы для встреч, а самое ужасное, что после случившегося ей попросту не позволят даже заговорить с ним.
- Вы счастливы, профессор?..
Под холодным светом звезд сознание стало как будто работать лучше. Что не избавило однако от проблем. Снейпа уже не так тяготила непосредственная близость девушки, и он пытался в сумбурном потоке событий сегодняшнего дня остановиться и подумать о последствиях, о завтрашнем дне, о ближайших месяцах. Северус привык планировать и складывать максимально полную и ясную картину будущего с поправками на неожиданности и непредсказуемости бытия. Но это было просто невозможно, когда ты замечаешь случайно именно тот момент, когда алый ягодный сок исчезает с угла губ девушки одним движением языка, или после недвусмысленного заявления она садится рядом так верно и ненавязчиво у ног. Он так пытался выпихнуть её в будущее, что совершенно запутался в настоящем. Единственный вопрос, который стоило бы задать – «что всё это значит?» Но профессору слишком дорого собственное спокойствие, и он не хочет услышать ответ, не хочет думать о том, прилично ли сидеть юной даме на полу рядом с мужчиной.
За него провокационные вопросы продолжает задавать Миллисента. Зельевар хмурится, беззастенчиво сплёвывая косточки от вишни в какую-то явно старинную вазу. У него тысяча ответов. От банальной радости оттого, что война закончилась, до грубых замечаний о злоупотреблении его терпением. Снейп опустил взгляд на девушку, устало и снисходительно.
- Вам не кажется, что этот вопрос некорректен, - ещё немного, и в нём проснётся злость. Она должна была не забыть ещё со школы нотки в голосе, которые об этом свидетельствуют. Но Северус позволяет на этот раз Миллисенте остаться в пределах зоны безопасности и сам не хочет нарушать своё комфортное состояние. Он отвернулся к городу, стараясь запечатлеть этот вечер, добавить в свою копилку ещё одно воспоминание, которое можно разгадывать всю жизнь, раскладывать по полочкам, жалеть об утраченном или наоборот радоваться своей стабильности.
- А что по-вашему вообще это счастье? – бросил зельевар после молчания. Не может же он делать теперь вид, что её тут нет, а леди иногда способны говорить вполне осмысленные вещи. Если её так интересует эта тема, самое время развернуть свою мысль. Когда ещё им представится возможность вот так просто сидеть и разговаривать о несущественных перед лицом сложившейся ситуации вещах. И это вызывало необъяснимую тоску, такую глубокую, что Снейп не мог больше сидеть на месте и наслаждаться этим искусственным умиротворением. Он почти отшвырнул от себя надоевшую вишню, которой минуты назад касалась Миллисента, и оборвал её рассуждения властным и жестким: «Уже поздно, пора спать».
Некорректен. Это слово засело в мыслях Миллисенты неприятной занозой, отдаваясь в ощущениях болезненным уколом. Вот, видимо и вышло ее время. Увлекшись, она с такой легкостью пересекла невидимую черту и теперь пожинала плоды собственной сентиментальности. Поддавшись чарующей атмосфере и опьяняющей разум ночной романтике, девушка совсем забыла о том, что вынужденное бегство было лишь ее инициативой. Профессор и так не прибил ее на месте, позаботился о ее благополучии и безопасности, требовать от него сверх меры - было бы уже хамством.
-Простите, сэр.
Нехотя поднявшись, Булстрод задумчиво пнула ногой подушки и неторопливо направилась обратно в комнату. Возможно она вывела мужчину из себя, возможно он теперь злился и был чрезвычайно недоволен ее поведением, но в этот самый момент ее данные переменные волновали меньше всего. Абстрагируясь от напряжения Снейпа, она все еще лениво шагала по прохладному полу и с наслаждением вдыхала свежий воздух теплой летней ночи. Она обещала запомнить себе прожитый день только с чувством восторга и трепета, поэтому не собиралась позволять профессору что-либо менять. В конце концов он всегда находил причину быть недовольным, а от нее не убудет, если хоть раз в жизни она проигнорирует его предупреждающие сигналы.
Обернувшись, Милс убедилась, что мужчина пока не собирался следовать за ней, и, уединившись в спальне, принялась переодеваться в более подходящую для сна одежду. Благо, в бутике услужливый консультант подложил "новобрачным" вполне милый пеньюар, который был не только сделан из темно-зеленного шелка и весьма удачно оттенял цвет глаз девушки, но и струился кружевными волнами до самого пола, тем самым прикрывая ноги неудавшейся невесты. В удовольствие покрутившись перед огромным зеркалом в позолоченной раме, Сента осталась совершенно довольной собой и обслуживанием в этой странной стране, населенной, как оказалось, весьма милыми и заботливыми людьми.
Так же не зажигая свет, она прошла к широкой двуспальной кровати и на мгновение остановилась, невольно залюбовавшись рисунком на ее спинке. В темноте было сложно рассмотреть отдельные элементы композиции, но в целом, покрытая золотом резьба словно светилась изнутри, заметно выделяясь на фоне обстановки комнаты, погруженной в ночной полумрак. Поддавшись желанию, Миллисента забралась на кровать с ногами и присела воле изголовья, выписывая кончиками пальцев каждый изгиб рисунка. Однако, сил на любование у девушки почти не оставалось: усталость медленно, но верно брала свое, заставляя веки тяжелеть, а мысли путаться. Не желая больше сопротивляться подступающей сонливости, Милс с тихим удовлетворенным вздохом скользнула под тяжелое одеяло. Прикрыв глаза, она тихо вздохнула и постаралась расслабиться.
Она продумала все мелочи, которыми собиралась руководствоваться при отходе ко сну в присутствии профессора. Но сон настиг ее внезапно и завладел ею слишком сильно, так и не позволив пригладить растрепавшиеся по подушкам волосы или укрыться наглухо одеялом. Она так и уснула, расслабленно распластавшись на кровати и с мыслями о том, о ком могла грезить лишь во снах.
Эпизод завершен.
Отредактировано Millicent Bulstrode (1 августа, 2015г. 12:00)
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (альтернативные истории) » She's like the wind