далась мне эта авто-тематика
Элизабет Нэльсон и Рабастан Лестрейндж - на этот раз для встречи есть причина.
Апрель 1996
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (альтернативные истории) » Стоп-огни
далась мне эта авто-тематика
Элизабет Нэльсон и Рабастан Лестрейндж - на этот раз для встречи есть причина.
Апрель 1996
Они обсуждают дозировку драконьей желчи, когда Эммалайн вдруг замолкает на полуфразе, сдвигает брови и наклоняет голову к плечу, будто пытаясь расслышать что-то, а затем неуклюже оседает на пол без сознания, опрокидывая не меньше полудюжины выставленных на столе флаконов с ингредиентами.
В первую минуту Рабастан отдается на милость паники, лихорадочно выхватывая палочку и накладывая три Эннервейта один за другим на глубоко беременную бывшую однокурсницу - безрезультатно. Вэнс не приходит в сознание и только по едва заметному дыханию ясно, что она жива.
Что с ней, Лестрейндж не может даже представить.
Он поднимает женщину, удивляясь про себя, до чего безвольным кажется ее тело, относит в мансарду, а затем зовет Рудольфуса. Петтигрю у Лорда, где пробудет еще как минимум сутки, и Рабастан надеется, что с Вэнс и ребенком ничего страшного - и боится, что это не так. Совсем не так.
От Рудольфуса толка нет - тот не разбирается ни в беременностях, ни в колдомедицине. Впрочем, как и Беллатриса.
Единственное, что утверждают оба супруга - что Вэнс нужен целитель.
Лестрейнджи держат военный совет над обморочной Эммелиной и только спустя полчаса до Рабастана доходит, что у него как раз есть знакомый целитель.
Не просто целитель, а такой, который наверняка будет рад помочь своему куратору и подруге Эммалайн Вэнс.
Лишь бы только она не отказалась. Лишь бы только не была занята, думает Лестрейндж, пока под колесами лотуса исчезает миля за милей.
Эммалайн на соседнем сидении дышит все реже и реже.
Если она не придет, если решит, что это слишком - позволять выдергивать себя в субботний вечер ради непонятной записки к Мордреду на кулички - что он будет делать на той пустынной трассе?
Что он там написал в записке?
Попросил встретиться с ним через час на том месте, где они познакомились - ни объяснений, ничего, только пометка "Срочно!", просьба быть за рулем и фальшивое имя.
Она запросто может не появиться, Элизабет Нэльсон, которая родственница Прюэттам и была замужем за каким-то рэйвенкловцем, которого Лестрейндж терпеть не может заранее и безо всякой причины. Она ничего ему не должна - ей вообще могло надоесть быть его личной палочкой-выручалочкой.
Рабастан сидит в машине на том самом месте, где однажды едва не распрощался с лотусом, слушает редкое дыхание Эммалайн и неосознанно отбивает пальцами ритм запомнившейся "Элинор Ригби" по кожаной оплетке руля.
Если она не придет, у него нет запасного варианта - у него этого-то варианта толком нет, просто это единственное, первое, что пришло ему в голову, и даже Рудольфус уступил, потому что делать больше нечего.
Рабастан терпеливо ждет - он не знает, сколько ей ехать до этого места, не знает, поедет ли она вообще, поэтому просто ждет, наблюдая за тем, как сумеречные тени отвоевывают все больше у дневного света.
Когда среди деревьев мелькает знакомый форд, он механически проверяет, на месте ли волшебная палочка, а затем выходит из лотуса и встает на дороге, вглядываясь в появившуюся ведьму.
- Мне очень нужна твоя помощь, - не тратя времени на приветствие и прочие формальности, начинает он. С непривычки просьба о помощи выходит скомканно и грубо, но Лестрейндж не в том положении, чтобы обращать внимание на такие мелочи.
- Твоей подруге нужна твоя помощь, - слова падают между ними будто сами собой, глупые и путаные. Что он вообще говорит, ведь придумал же внятную и правдоподобную историю, пока ждал Бэтси, а теперь в памяти ничего нет, только невысказанная аргументация в пользу двух капель драконьей желчи.
Лестрейндж обходит лотус и открывает дверь с пассажирской стороны, давая ведьме рассмотреть, кто именно полулежит на сидении.
[AVA]http://se.uploads.ru/dS5sT.png[/AVA]
Внешний вид: желтый свитер с открытым воротом, потертые джинсы, кожаные ботинки, сверху наброшен светлый плащ; волосы темно-каштановые, чуть выше плеч, сильно завиты
С собой: волшебная палочка, темно-синий форд, коробка лечебных зелий, пара справочников и вообще всевозможный лечебно-магический хлам, который "живет" в машине, термос с чаем
Когда на балкончике слышится шорох, Элизабет только лениво отрывает взгляд от книги и сильнее укутывается в теплый плед. Джекил, ее темно-серый кот, недовольно ворочается на коленях, Элизабет кладет руку ему на пузо и слегка почесывает, заставляя того сладко урчать. Она почти дочитывает до одного из любимых моментов в книге: когда мистер Дарси делает Элизабет предложение в первый раз, но шорох продолжается и все обитатели ее квартиры единодушно поворачивают головы в сторону балкона. Элизабет распахивает дверь, впуская в комнату небольшого филина, он взлохмочен и утомлен, видимо несся со всех крыльев. Короткая записка - причина такой спешки - заставляет Элизабет выдохнуть от неожиданности и, если она правильно поняла свои чувства, легкой искры радости. Прошло чуть больше месяца с их последней встречи, и она все чаще ловит себя на том, что ищет его в толпе или в коридоре Мунго.
Эта записка, овеянная такой срочностью и лишенная объяснений, как будто должна была к ней прийти. Как говорит ее бабуля: третий раз - решающий, поворотный. Она, естественно, не имеет ввиду маггловскую теорию о поцелуе (или чем по-крепче) на третьем свидании, это просто что-то значащее, тройка - число с неплохой магической силой. И Элизабет отчего-то чувствует, что ничего хорошего этот поворот не несет.
Она даже не переодевается, просто набрасывает на плечи свой легкий плащик, подхватывает со стола волшебную палочку и уже на ходу бросает уставшему филину пригоршню совиного лакомства. На секунду бросает взгляд в зеркало у двери, проводит рукой по растрепанным темным волосам, но задерживаться некогда.
Пока машина несется к месту встречи, Элизабет раздумывает, почему Баст позвал ее именно туда, на промозглую трассу посреди леса. Ответ находится сам собой: там тихо, безлюдно, можно сказать безопасно. И они оба знают это место. Где-то на задворках сознания появляется глупая мысль, что встретиться на месте знакомства вполне себе сентиментально и почти что романтично, но тон записки прямо говорит о том, что что-то случилось. Элизабет с трудом представляет себе, в чем может быть полезна Басту, однако жмет на педаль сильнее, как только машина удаляется от Лондона. До того места далековато, но сегодня Элизабет рискует и превышает скоростной режим. В крайнем случае при ней палочка, так что полицейским-магглам можно будет капельку подправить воспоминания. Это пахнет кучей нарушений, но это ведь стоит того? Это должно стоить того, Баст.
Она даже не включает радио, мысли играют в ее голове свою собственную музыку, и делают это довольно громко. Объяснить даже самой себе, почему она вот так просто сорвалась с места и готова нарушать все мыслимые законы обоих миров, Элизабет толком не может. Но полагает, что это как-то связано с тем, что Баст для нее за две встречи стал ближе многих знакомых годами людей. Это и чудно, и странно, но ведь так бывает, и Элизабет подчиняется этой воле случая. Кто она такая, чтобы спорить с постоянно сталкивающей их судьбой? Он ей почти что друг, но все еще никто, просто случайный знакомый. Или все-таки друг. Какая разница кто, она все равно уже в пути.
Перед тем самым поворотом Элизабет чуть-чуть притормаживает, уже почти стемнело, а им ни к чему повторная авария. Вот она уже видит знакомый (едва ли не родной) лотус, а Баст стоит рядом на дороге. Элизабет выкручивает руль, тормозит поближе и выходит из машины, торопливо поправляя съехавший с плеч плащ. Она не успевает даже привычно улыбнуться в знак приветствия, как он уже говорит о помощи.
- Да, конечно, - Элизабет коротко кивает, скользит по мужчине взглядом, как будто немного разочарованная, но это мимолетное чувство быстро исчезает. Ей даже почти что лестно, что он позвал именно ее, ведь наверняка у него достаточно знакомых целителей. Ей и в голову не успевает прийти, что она оказалась единственно подходящей кандидатурой. - Моей подруге?
Последняя фраза заставляет Элизабет удивленно вскинуть брови: вот про своих подруг она Басту точно не рассказывала. Недоверчиво, как будто ожидая какого-то розыгрыша, Элизабет заглядывает в машину.
Ей нужна пара секунд, чтобы узнать лежащую без сознания женщину. Еще пара, чтобы убедиться, что это не сон. И еще пара, чтобы прошептать ее имя одними губами, шумно втянуть воздух и, наклонившись пониже, начать осмотр.
- Где ты нашел ее? Как долго она без сознания? - она даже не поворачивает к Басту голову, вытягивает из кармана волшебную палочку и торопливо шепчет какие-то заклинания. - Почему ты не повез ее ко мне, зачем было терять время на дорогу? Хотя не важно.
Логичнее спросить, почему Эммалайн не в Мунго, но пока что Элизабет не собирается об этом думать, да и очевидно, что будь у Баста варианты, они бы сейчас не были на этом шоссе.
- Ты уже что-то пробовал? Мне нужны подробности, все, что знаешь, - Элизабет накладывает пару замедляющих все процессы заклинаний: прежде чем предпринять что-то радикальное, нужно понять, что вообще произошло, - Мэрлин, она беременна!
Элизабет наконец поворачивается к Басту, шокированная, растерянная, но решительная и по-врачебному спокойная. Затем накладывает те же чары на малыша, параллельно "считывая" его состояние. Определенно лучше, чем у его матушки. За тем исключением, что она вроде как мертва.
Наконец Элизабет выпрямляется и смотрит на Баста. Это все тот же прямой беззастенчивый взгляд, к которым он должно быть успел привыкнуть. Но на этот раз она не улыбается. Счет идет на минуты, и ей нужны ответы.
Ответы, ответы, ответы.
Отредактировано Elizabeth Nelson (12 марта, 2015г. 00:44)
Она соглашается сразу - как отличница, привыкшая отвечать первой, слету.
Отвечает согласием, и его затапливает такая волна облегчения, что он и сам удивляется - насколько боялся, что она откажет. Или что не приедет, просто проигнорирует записку или отправит ответ с объяснением отказа.
Но, в конце концов, она здесь - и Лестрейндж не знает, что радует его сильнее: то, что об Эммалайн позаботится специалист, или что Бэтси Нэльсон мчится через полграфства, чтобы встретиться с ним по первой же просьбе.
И даже ее взгляд, который впервые полон недоверия, он пропускает мимо, ожидая неминуемого удивления и вопросов, прислоняясь к капоту и придерживая дверь лотуса.
Тихий шепот практически не слышен, он больше угадывает имя Вэнс по движению губ Элизабет, всматриваясь в ее лицо, обеспокоенное, удивленное. Сосредоточенное и серьезное.
Без улыбки она кажется чужой - и снова что-то с волосами, которые еще темнее и короче, чем ему помнится по прежним встречам.
Наверное, нужно перестать глазеть на ведьму, пока она пытается помочь.
Ему даже не приходит в голову, что стоило сочинить какую-то связную историю о том, где он нашел вообще-то похороненную Вэнс. Не приходит в голову, что, наверное, его появление практически на руках с беременной ведьмой выглядит как минимум двусмысленно. Не приходит в голову, что он мог ей навредить своим топорным Эннервейтом.
Лестрейндж ухватывается за слова Элизабет о том, что мог бы сразу поехать к ней - и дальнейшие его действия выстраиваются перед ним в кристально-прозрачной системе.
Когда она выпрямляется, закончив бормотать заклинания и водит палочкой над Вэнс и ее животом, Рабастан уже знает, что будет делать - паника, от которой сводило пальцы, отступила под напором принятого решения. У него пока нет ответов, но это и не обязательно, не так ли?
Под ее прямым и строгим взглядом он вытаскивает из кармана волшебную палочку и чуть качается вперед, прочь от грязного крыла лотуса к ведьме.
- Imperio. Отвези нас к себе, как можно быстрее, - четко, как на тренировке выговаривает Рабастан.
Заклятье Подчинения выходит у него гладко - светло-голубой луч как будто впитывается в желтый свитер, на мгновение оттеняя Авадой, чтобы раствориться без следа, уйдя в стекленеющие глаза Элизабет.
Лотус остается на трассе, запертый и пустой - Эммалайн устроена на заднем видении форда, а Лестрейндж не отрывает взгляда от ярко-желтой обертки леденцов от кашля у себя под ногами.
Элизабет даже под Империусом ведет быстро и аккуратно, даже слишком быстро, как кажется Рабастану, когда форд практически не притормаживая входит в очередной поворот.
Он не беспокоится насчет того, что они могут слететь с дороги или врезаться в редкие встречные машины - ему достаточно и других забот. Например, что он будет делать, когда они достигнут места назначения.
Что он скажет Элизабет. Что расскажет об Эммалайн и как объяснит, почему она жива и какое отношение имеет к Басту Гриффиту.
И захочет ли Элизабет вообще его слушать после Непростительного.
Впрочем, неважно. Лишь бы согласилась помочь Вэнс.
Пару раз он посматривает на ведьму за рулем, понимая, что ее молчание кажется ему непривычным, но не усугубляет ситуацию нелепой беседой: под Империусом не поговоришь особо, а превращать разговор в нелепый аттракцион "отвечай на мои вопросы" нет желания.
К тому же, вопросы были у нее, и лучше бы ему собраться с мыслями и как следует продумать, какую историю услышит Элизабет.
Пока ему больше всего нравится вариант с правдой - и это его беспокоит. Судя по всему, с ним что-то происходит, если он готов вывалить перед случайным, в общем-то, человеком то, что называет правдой.
Или, что беспокоит еще сильнее, Элизабет Нэльсон не случайный человек.
Ведьма открывает дверь перед ним, и он заносит Эммалайн в квартиру. Насколько он ориентируется, Элизабет живет недалеко от Мунго - но лучше бы это близкое соседство сегодня не понадобилось.
Не теряя времени на вопросы, Лестрейндж проходит дальше, ведомый больше чутьем, чем рациональными предположениями о планировке квартиры, и наконец укладывает Вэнс на диван, спихивая в сторону разлегшегося в пледе кота. Кот меряет Рабастана хмурым взглядом, получает в ответ такой же, и все же уступает территорию, нервно хлеща себя хвостом по бокам из-под стола.
Лестрейндж бросает взгляд на Эммалайн - ему начинает казаться, что у нее ввалились щеки и тени под глазами стали глубже.
- Finite, - снимает он с Элизабет проклятие и быстро и четко обшаривает ее карманы плаща, забирая волшебную палочку.
И, держа в одной руке обе деревяшки, другой прихватывает ведьму за запястья.
- Все, больше никаких Непростительных - вообще ничего подобного, хорошо? - успокоительно и торопливо начинает Рабастан. - Ты в безопасности, просто помоги нам. Помоги Эммалайн. Я не причиню вреда, ты же знаешь. Мы друзья. Друзья же?
Утверждение - одно спорнее другого, по крайней мере, со стороны, но деваться-то ему некуда.
- Она без сознания около трех часов. Упала в обморок, когда мы перебирали ингредиенты для зелий. Я наложил Эннервейт, трижды. Она так и не очнулась, - Лестрейндж надеется, что профессионал возьмет верх и Элизабет удовлетворится этой информацией, хотя бы на первых порах оставив загадку о якобы смерти Вэнс без ответа.
[AVA]http://se.uploads.ru/dS5sT.png[/AVA]
Элизабет не знает, что и думать. В данный момент, конечно, ни о чем кроме жизни Эммалайн думать и не приходится, но ведь Мэрлин подери, даже сама ее жизнь вызывает вопросы. Элизабет уверена, что Баст ей ответит, быть может чуточку позже, когда состояние Эммалайн стабилизируется, но сейчас просто ждет чего-то конкретного, ей нужно принимать решение.
Но его принимают за нее.
Элизабет вдруг понимает, что совершенно бессмысленно пытаться помочь Эммалайн здесь, на этой дороге, не имея под рукой банальных трав и книг по редким видам заболеваний. Эта мысль столь очевидна, что она тут же направляется к форду, открывает двери задних сидений, чтобы Баст перенес Эммалайн. Эта мысль столь очевидна, что она даже не произносит ее вслух: Баст и так все прекрасно понял. Очевидно же.
Она ведет машину аккуратно, как и всегда, но скорость все же увеличена. Это оправдано, они спешат. Внимательно смотрит на серую ленту шоссе, думает о том, с чего начнет, когда они окажутся дома. В голове необыкновенно ясно, никаких лишних мыслей. Чистый лист, одна запись: "Домой, быстрее". Быстрее, быстрее. Кажется, она чуточку перестаралась, поворот дался не так легко, как прежде. Приходится немного сбавить скорость. Они уже близко. Ей не приходит на ум вести какие-то беседы, у нее совсем другая задача. Домой, быстрее. В голове, однако, появляется какая-то еще мысль, но она столько призрачная, что Элизабет почти ее не замечает.
Они поднимаются на пятый этаж, Эммалайн выглядит бледной и слабой на руках Баста. Быстрее. Дверь открыта, Баст проходит вперед. Элизабет закрывает дверь, почему-то накладывает на нее пару простеньких защитных заклинаний. Она так делает редко, когда предчувствие подсказывает что-то опасное. Они дома. Элизабет чувствует себя немного растеряно, как будто все задачи выполнены, все руководства приведены в действия, и теперь она осталась одна и не знает, что делать. По привычке гладит подошедшего кота, и невольно, сама не слишком понимая, что делает, идет ко входу в небольшую комнату, свою спальню, и плотно прикрывает дверь. Сразу возвращается, бросает взгляд на Эммалайн, затем на подошедшего к ней Баста. Он произносит какое-то слово, она видит только его губы, да, он определенно что-то сказал.
Элизабет покачнулась, будто придавленная потоком мыслей, хлынувших в ее голову, как свежий воздух в открытое настежь окно. Пока не откроешь его, даже не знаешь, что почти успел задохнуться.
- Баст... - ее голос звучит хрипловато, она немного испуганно опускает глаза на свои запястья. Баст держит ее некрепко, его пальцы прохладные и шершавые, она хорошо помнит их. Ощущения почему-то до крайности обострены, ей даже немного больно дышать, в ушах стоит противный звон, и все же она прекрасно слышит каждое его слово. - Друзья.
Она отвечает не сразу, слово звучит ломко, на выдохе, Элизабет чуть дергает руками, давая понять, что хочет освободиться. Бросает быстрый взгляд в сторону спальни и немного успокаивается, увидев закрытую дверь.
- Дай мне палочку, - Элизабет не просит, ее слова звучат как нетерпеливое утверждение, - Три часа большой срок.
Она забирает свою палочку, Баст не сопротивляется. Мельком смотрит ему в глаза, но тут же отводит взгляд, усаживается на колени перед диваном и смахивает волосы со лба Эммалайн. Она прохладная, точно как пальцы Баста, бледная, с глубокими тенями под глазами. По-хорошему ей надо в Мунго. Но здесь уже ничего не будет по-хорошему.
- Dormio, - Элизабет на всякий случай погружает Эммалайн в сон, процесс диагностики не самый приятный, тем более для беременной женщины.
Она начинает шептать заклинания, одно за другим, отметая варианты, с каждым словом хмурясь все больше. Это не вирус, не укус, и не похоже на случай из их с Эммалайн общей специализации - заклятья. Нет, здесь что-то другое. Минута идет за минутой, палочка скользит во вспотевших пальцах Элизабет. Наконец, она опускает палочку к животу и произносит еще пару заклинаний. Помолчав полминуты, Элизабет поднимает взгляд на Баст:
- Кто отец ребенка? - впрочем, его имя ничего Элизабет не скажет, - Я думаю, на нем лежит какое-то проклятье или что-то вроде того, магическое вмешательство большой силы, причем проведено не так давно, не больше года назад. На ребенке это не должно сказываться, но Эммалайн не бережет себя, у нее понижено давление, типичная гипотония, сердце не справляется с удвоенной работой. Полагаю, она не слишком много времени проводит на свежем воздухе? Да и в целом...
Она на секунду замолкает, будто бы решая, что именно стоит предпринять.
- Cardiatus, - Элизабет повторяет заклинание два раза, для Эммалайн и для ребенка, помогая их сердцам быстрее выталкивать кровь. Затем произносит еще несколько укрепляющих и тонизирующих заклинаний.
Элизабет встает, ноги противно затекли, голова чуть-чуть идет кругом. Она набрасывает на Эммалайн теплый плед, завернувшись в который еще пару часов назад читала книгу, затем идет на кухню.
- Эммалайн сама учила меня глубокой диагностике, но я никогда не делала этого на таком уровне и в такие сжатые сроки, - Элизабет слегка покачивается, опирается на столешницу, медленно и глубоко вдыхает воздух, - Довольно утомительное дело, особенно после Непростительного.
Элизабет не смотрит на Баста, откладывает в сторону палочку и открывает шкафчики. Ищет среди сотни скляночек и пузырьков нужные, затем - все так же молча - достает соцветия и засушенные травы. Она работает быстро, четко зная, что должна делать. Ее руки как будто сами все делают, потому что в какой-то момент мысли Элизабет будто затуманиваются, перед глазами все плывет. Она стоит к Басту спиной, кусает губы и часто-часто моргает, не позволяя себе слабость. На плите вспыхивает огонь, Элизабет торопливо шепчет "агуаменти", наполняя чайник и неожиданно громко ставя его на конфорку. Резкий звук как будто приводит ее в себя.
- Ты просто мог бы сказать, что нам удобнее будет здесь. Да я бы и сама догадалась, - ее голос на удивление тихий, сиплый, приходится откашливаться, что даже удобно: кашлем можно прикрыть тихий всхлип, и быстро вытереть глаза тыльной стороной ладони.
Она все так же стоит спиной, незаметно для себя самой обняв себя руками, точно ей холодно. Ее и правда слегка потрушивает, голова гудит, а к горлу настойчиво поступает тошнота. Так бывает, когда не рассчитаешь силы и пробежишь больше и быстрее, чем был готов.
- С ней все будет в порядке. Нужно больше отдыха, спокойствия, свежего воздуха и укрепляющих отваров. Я приготовлю, у меня есть все необходимое. А насчет проклятья, - Элизабет делает небольшую паузу, водружая на соседнюю с чайником конфорку небольшой котел и бросая в него травы, - вам должно быть виднее. Но что-то там точно есть, потому что некоторые заклятия отскакивали, ребенок сопротивляется, хотя дело не в нем. Поговорите с отцом, ему стоит пройти полную проверку. Я бы помогла, но, - Элизабет наконец поворачивается лицом к Басту, воздух стремительно наполняется терпким ароматом можжевельника и земляники, - я не слишком хорошо разбираюсь в темных искусствах.
Отредактировано Elizabeth Nelson (12 марта, 2015г. 14:17)
Он не ошибся - по-крайней мере, в том, что касается ее помощи Вэнс.
Своими вопросами он сам загоняет себя в тупик, и пока ждет ответа, и когда она все же повторяет негромко "друзья". Забирает палочку, непонятно и коротко смотрит в глаза. Опускается на колени возле Эммалайн.
Он все понимает - друзья не накладывают друг на друга Непростительные. Друзья не похищают друг друга вместе с машинами. Друзья не вваливаются домой без приглашения.
И все же Элизабет не вышвыривает его прочь, не устраивает сцен и не аппарирует прямиком в Аврорат. Она даже не пытается наложить на него что-то в ответ.
Достаточно "не", чтобы сделать его почти счастливым.
И он прячет волшебную палочку и топчется у выхода из спальни точь в точь как обеспокоенный папаша с юмористических карикатур на последней странице "Ежедневного Пророка", пачкая полы апрельской грязью с ботинок.
Лестрейндж чувствует себя лишним, пока ведьма методично проводит диагностику, но не уходит.
Крайне непривычно, однако, когда в его присутствии Бэтси Нэльсон не обращает на него внимания.
Когда она прекращает махать палочкой и некоторое время молчит, в голове у Рабастана формируются худшие предположения.
Потому что - молчание, это же очень плохо? Это же значит, что надежды нет?
И когда ведьма начинает говорить, Лестрейндж готов ответить на любой вопрос. Только вопросов практически нет. Элизабет мельком касается скользкой темы с отцовством, но, будто поняв, что ответа не будет, переходит к самой сути.
Пожиратель внимательно слушает, не отрывая взгляда от спящей Вэнс - у той выравнивается дыхание, немного розовеют щеки.
- Да, не слишком много времени на воздухе, - бесцветно повторяет он вслед за Элизабет.
Эммалайн и раньше-то предпочитала не отходить от котлов, но раньше она хотя бы выходила с ним за ингредиентами, что-то там делала в Ордене, а теперь, ввиду беременности, Оборотное Зелье ей и вовсе противопоказано, так что не особенно погуляешь.
Но все его мысли сосредоточены на информации о проклятии - не за помощь ли Питера Милорду платит сейчас Эммалайн Вэнс и ее еще не родившийся ребенок?
Он вспоминает все, что знает о ритуале, который провел Петтигрю - и о его серебряной руке - пока бессознательно тащится за хозяйкой квартиры на кухню. Лестрейндж настолько увлечен своими мыслями, что не замечает легкой неуверенности в движениях Элизабет, того, как подрагивают руки и плечи отвернувшейся к шкафчикам ведьмы.
Громкий стук оставленного на плиту чайника возвращает его из далеко идущих предположений.
Элизабет откашливается, но он уже замечает, до чего непривычный у нее голос - то, что она сейчас не улыбается, он мог бы сказать и не глядя ей в лицо.
Даже по позе понятно, что она в шоке - и в ее словах есть рациональное зерно: он мог бы просто попросить ее отвезти из сюда. Мог бы - но не стал, потому что предпочитает другой путь, более легкий. Более жестокий.
- Я выясню, что с отцом, - кивает он, не зная, что предпринять - стоит напротив ведьмы, опираясь на холодильник, и как будто чего-то ждет. Не то обвинений, не то плача.
А потом становится немного проще, потому что Бэтси Нэльсон все же поворачивается к нему.
- Бэтси.
Лестрейндж вынимает руки из карманов, нетерпеливо проводит ладонью по лицу, трет лоб.
- Я знаю, что мог бы просто сказать. Я не сомневаюсь, что ты бы согласилась.
Как-то это пока мало походит на извинение, но с извинениями у него проблема.
Кот останавливается на пороге кухни, не двигаясь с места, недоверчиво смотрит на Лестрейнджа, а затем проходит дальше и тягучим движением трется о ноги хозяйки.
- Я паниковал. Заклинания не помогали, ничто не помогало и ты сказала, что нужно было везти ее к тебе. Я не был уверен, что выдержу раунд вопросов и ответов там, на дороге, пока не узнаю, что с Вэнс. Я и не выдержал.
Так откровенно расписываться в собственных слабостях у него еще не выходило - и интересно, кем теперь считает его бывшая хаффлпаффка? Маньяком, который в угоду собственному душевному комфорту разбрасывается Непростительными как конфетти? А если и так - как сильно она заблуждается?
Он подходит ближе, опасаясь, что сейчас она дернется прочь, за своей волшебной палочкой, отложенной в сторону в самоубийственном жесте. Он даже почти ждет этого, как завершающего этапа всех этих странных встреч, потому что - ну, разве не так будет правильно?
Опирается ладонями о столешницу по обе стороны от ведьмы, по собственной инициативе сокращая между ними расстояние - они в ее доме, на ее кухне, и тут пахнет земляникой и чем-то еще, можжевельником, напоминающим запах дыма от вересковых костров. И лучше бы она действительно орала на него, чем смотрела вот так.
- Бэтси. - Хрипло и тихо. - Больше никаких Непростительных. Никаких встреч, никаких просьб. Но ты должна будешь забыть о том, что Эммалайн Вэнс жива. Ты же понимаешь? Для всей Англии она мертва и похоронена - нет необходимости, чтобы ее бывшие коллеги и друзья узнали о том, что она живее многих. Это может обернуться большим несчастьем - в том числе, для нее. Для отца ее ребенка. Для всех.
Отредактировано Rabastan Lestrange (12 марта, 2015г. 20:59)
[AVA]http://se.uploads.ru/SjEfc.jpg[/AVA]
Оправдывается.
Даже как-то немного смешно, горько и смешно. Кто она такая, чтобы он перед ней оправдывался? Человек, без особенной надобности применяющий Непростительное заклинание, какое ему должно быть дело до ее вопросов, чувств, сожалений. А ей самой нужны ли его оправдания или просто перечисление причин, отчего все это было так необходимо? Пожалуй, не должны быть нужны. Но она слушает, как-то нервно кусает губу, когда он выдыхает свое "Бэтси", но продолжает смотреть на него, больше не отводит глаз.
Не выдержал. Запаниковал. Интересно же он действует в моменты паники - накладывает Непростительные заклинания. Время усмехнуться, но губы Элизабет не двигаются, она тиха и сосредоточена. Хочется сказать, что раз он так боялся игры в "вопросы и ответы", можно было просто попросить отложить ее. Он не упоминал, что Эммалайн была ему настолько близка, а вот Элизабет успела достаточно об этом сказать. Так почему он думал, что вопросы будут для нее важнее, чем стремление поскорее помочь подруге?
Элизабет смотрит на Баста с сожалением, граничащим с определенного рода нежностью. Сказать бы жалостью, но это все же немного другое чувство. Ей вдруг приходит в голову, насколько же он не привык доверять людям, раз даже в таком, казалось бы банальном, деле предпочел воспользоваться столь грубым, нелепым в данной ситуации способом. Хочется сесть с ним рядом и объяснить, что после самой первой их встречи на том заснеженном повороте, она была готова поверить ему и, если бы он попросил, не задавать вопросов.
Слова уже вертятся на языке, когда он вдруг делает пару шагов к ней, резко сокращая расстояние, которого так четко придерживался. Хотя как сказать, он уже надевал на нее свою шапку, поправлял волосы теми самыми холодными и шершавыми пальцами. В данную секунду она шокирована ничуть не меньше, чем в тот снежный вечер, даже немного испугана. Но мысли тянуться к палочке не возникает, просто перехватывает дыхание, и она шире раскрывает слегка покрасневшие глаза.
Он снова произносит ее имя, точнее, выбранный им вариант ее имени. Ей бы нужно отклониться назад, попросить его отойти, возмутиться в конце концов, но Элизабет делает то, что и должна делать Элизабет. Она улыбается.
Невольно, грустно, мимолетно, как будто не уверена, что стоит. Его слова в любом случае не располагают к улыбкам, она смотрит на него с тоскливой надеждой, что это всего лишь глупый сон.
Третья встреча - перелом.
Спасибо, бабуля, но лучше бы без этого.
- Я понимаю, - Элизабет спокойно смотрит в темные глаза Баста, у него не должно возникнуть сомнений, что она и правда все поняла. - Она будет спать еще не меньше двух, а то и трех часов. У тебя будет время доставить ее домой. Или туда, где она сейчас живет.
На слове "дом" Элизабет немного запинается, но быстро берет себя в руки. Он не хотел вопросов - не будет вопросов.
- Ей тоже лучше не знать, кто именно был ее сегодняшним колдомедиком. Она будет переживать, а ей это сейчас нельзя, - Элизабет опускает глаза на свои все еще немного дрожащие пальцы и тихо продолжает, - Баст, обещай, что ты позаботишься о ней. Ничего сложного, просто она упряма и не видит черту, за которой ее работоспособность переходит в легкую стадию фанатизма.
Наверное, это звучит глупо. Он знает Эммалайн, и очевидно куда лучше самой Элизабет. Они перебирали ингредиенты для зелий. Почему-то в голове появляется мысль, что в их вторую встречу, когда Элизабет с такой тоской говорила о своей погибшей подруге, Баст покупал как раз те самые ингредиенты. Мысль неприятно царапает изнутри. Смешно брать обещания.
- Для всех, так для всех, - Элизабет на секунду закрывает глаза, считает до трех, затем чуть машет головой, ее темные кудряшки падают на лицо. - Никаких просьб, никаких встреч. Я поняла.
Она растягивает губы в улыбке, немного вымученной, затем, проявив чудеса ловкости, выскальзывает из их странного, излишне близкого положения. Чайник закипел, отвар приятно дымится, тоже почти готов. Все хорошо, все в порядке.
- У меня есть торт. Не "Наполеон", правда, - Элизабет идет к холодильнику, даже не подумав взять со стола свою палочку. Ее голос звучит привычно бодро и почти что весело. - Присаживайся, только не раздави мистера Бингли, он не слишком любит чужаков на своем стуле.
Огромный рыжий кот настороженно шипит, пока Элизабет достает торт, с которым возилась весь вчерашний вечер. Это их маленькая традиция - чаепитие с тортом. Традиция длиною всего в три встречи.
После ее улыбки становится спокойнее - если она может улыбнуться, пусть даже и так, вымученно и коротко, значит, шок проходит. Это хорошо, потому что он не знает, что делать, случись с ней настоящая истерика или что там еще случается с женщинами, далекими от суровой реальности - или от того, что называет реальностью Лестрейндж.
Ему повезло, что у Элизабет Нэльсон гибкая психика, и что она так быстро возвращает утраченное спокойствие. Даже начинает нормально дышать после того, как на мгновение застыла, стоило ему подойти ближе.
Немудрено, он бы тоже нервничал на ее месте, если бы был в подобной ситуации.
И ее спокойный взгляд контрастирует с легкой запинкой на слове "дом".
Два-три часа - этого предостаточно.
Снова волна облегчения - просто потому что это все почти закончилось. Потому что с Эммалайн будет все в порядке, потому что Элизабет помогла, потому что спустя пару часов он окажется в привычной обстановке, подальше от всего, что заставляет его нервничать и вести себя нетипично.
Ведьма опускает глаза, и Рабастан тоже переводит взгляд на ее дрожащие пальцы. Чтобы расслышать ее, ему приходится перестать дышать - но он слышит и просьбу позаботиться, и на удивление точную характеристику трудолюбивой Эммалайн Вэнс.
Ничего сложного - Вэнс поладила с его братом, хотя по их первой встрече у Рабастана были большие сомнения в возможности этого. Ничего сложного - Вэнс заслужила если не вечную благодарность, то уж вечное уважение всех Лестрейнджей. Ничего сложного - Вэнс ждет ребенка от Петтигрю.
Ничего сложного - и он криво усмехается этим словам.
Бэтси отстраняется, выскальзывает из его недо-объятия, трясет кудрями, как будто хочет избавиться от неприятного осадка их третьей встречи, и снова улыбается, хотя и без прежнего энтузиазма.
Рабастан отрывает пальцы от столешницы, удивляясь самому себе - какого драккла ему потребовалось нервировать Элизабет еще сильнее.
Кипящий чайник делает ситуацию ирреальной, к Лестрейнджу вновь возвращается это чувство, как будто рядом с дружелюбной Бэтси Нэльсон можно расслабиться - это не так, он должен знать это в совершенстве, потому что межчеловеческие отношения при всей их сложности и кажущейся важности обманчивы.
- Обещаю, - ему почти удается принять ее беззаботный тон. - Я позабочусь о твоей подруге, не расскажу ей о том, кому она должна быть благодарна за помощь, и не дам работать до фанатизма.
В общем, он мог бы и не обещать - а ей нет причины верить ему, но Рабастану кажется, что ей нужно услышать это обещание, хотя бы для того, чтобы вернуть пошатнувшиеся рамки, вернуть их отношения в подобие прежней легкой дружбы и приятных чаепитий.
Пока Элизабет занимается тортом, Лестрейндж сгоняет рыжего кота со стула. Кот, еще крупнее своего серого собрата, явно недоволен происходящим, даже шипит - возможно, хорошо чувствует атмосферу на кухне, которая ощущается и под обещанием, и под напускным почти-весельем.
С его места хорошо виден котел и начинающее закипать в нем зелье. Укрепляющее, кажется.
Забавно, что Эммлайн, сама большой фанат укрепляющих снадобий и вливающая их едва ли не в рот Беллатрисе всю эту долгую зиму, даже не подумала о том, что ей и самой не помешает хорошая и постоянная дозировка.
В конце концов, последние месяцы ей дались нелегко - вся эта нервотрепка с возвращением из "пропавших без вести", возвращением в Орден и последующей имитацией собственной смерти.
- Если хочешь знать, ее никто не обижал.
Он чуть колеблется, считать ли некоторые недопонимания своей бывшей главной конкурентки с его братом, имевшие место в самые первые дни после похищения, но потом решает, что это незначительные детали - Рудольфус просто не способен сдерживаться, а учитывая все нюансы, Эммалайн еще повезло отделаться легким испугом да парой профилактических Круциатусов.
- И не обижает. И ребенок - его отец очень серьезно относится ко всему этому. Так что не думай, что ее удерживают силой или что-то подобное. Это ее собственный выбор, в ее интересах - и похороны, и все прочее.
Конечно, это должно успокоить Элизабет по поводу судьбы ее подруги - но вот теперь как он объяснит Рудольфусу - да и самой Эммалайн - что попросту доверяет малознакомой ведьме, с которой познакомился два месяца назад и о которой знает несколько десятков разрозненных фактов?
- О том, что Эммалайн жива, никто не должен узнать - полагаю, ты понимаешь, что это важно. Я должен быть уверен, что никто не узнает, - очень спокойно говорит Рабастан, следя за тем, как женщина накрывает на стол. Несмотря на внешне расслабленную позу, пальцы правой руки вновь по привычке лежат на рукоятке волшебной палочки в кармане. Тонкая вишня едва заметно теплеет, реагируя на его прикосновение.
Волшебная палочка ведьмы сиротливо лежит в стороне, как будто совершенно лишняя - он даже не помнит, когда в последний раз позволял себе так долго находиться без деревяшки под рукой. Наверное, Элизабет и правда чувствует себя в безопасности - или хочет так думать, потому что не знает, с кем свела ее судьба. Во что она вляпалась, сама того не подозревая.
И его одновременно и раздражает, и подкупает эта атмосфера домашнего уюта - спокойного, дружеского, размеренного.
Отредактировано Rabastan Lestrange (13 марта, 2015г. 18:49)
[AVA]http://se.uploads.ru/SjEfc.jpg[/AVA]
Баст обещает позаботиться об Эммалайн, и Элизабет кивает ему, просто в знак того, что услышала его слова. Она не требует приносить неприложные обеты, клясться или Мэрлин знает что еще, ей вполне хватает одного его слова.
Глупо отрицать, что у нее много вопросов. Опять же, на первом месте стоит Эммалайн, ее здоровье, ее жизнь как таковая. И жизнь ее ребенка. То, что именно Баст как-то связан с этим, кажется совершенно невозможным: разве он не просто случайный знакомый, которому Элизабет сначала слегка разбила, а потом и починила маггловскую машину? Разве он не просто неразговорчивый мужчина, которого ей так нравится угощать тортами, после которых он как будто бы становится чуть более, ммм, дружелюбным? Все это кажется неправильным, и Элизабет ловит волну легкого разочарования, что судьба решила сталкивать ее не с загадочным незнакомцем, а с кем-то уже крепко вплетенным в ее жизнь. Просто она до сегодняшнего момента не подозревала об этом.
Лучше бы ты оставался загадочным незнакомцем, Баст.
Элизабет помешивает зелье, тут же ставит второй котел - чуть поменьше, и в него добавляет уже другие, более сложные ингредиенты. Редкие, но действенные. Проклятье - а Элизабет почти не сомневается, что это именно оно - может рано или поздно добраться до ребенка, и лучше всего его обезопасить.
Затем она достает кружки, делая выбор не в пользу изящных фарфоровых, а уже знакомых Басту стеклянных из сувенирного магазина. "Лучшие Друзья Навсегда". Почему-то Элизабет улыбается, разливая чай и бросая в кружки по ломтику лимона.
Первая волна шока и непонимания прошла, она чувствует себя почти что спокойно и по привычке ищет во всем произошедшем хорошее. Элизабет всегда так делала, с самого детства: ее кот сломал лапку - ничего, она научится накладывать гипс и ухаживать за малоподвижным питомцем, это пригодится в будущем; у нее разлетелся вдребезги котел, поранив руки и лицо, - ничего страшного, в следующий раз будет осторожнее, заодно попрактикуется в заживлении небольших ран и порезов; ее брак летит ко всем чертям - ну что ж, это был неплохой опыт, зато теперь она точно знает, чего не хочет от отношений; малознакомый, но уже в каком-то смысле близкий человек накладывает на нее Непростительное - ну, мог бы обойтись без этого, конечно, зато теперь она знает, как чувствует себя человек под Империусом и сможет распознать это чувство, но самое главное, Эммалайн жива.
- Я понимаю, что это ее выбор, - Элизабет ставит кружки на стол, сама немного удивляясь, насколько в голове проясняется, как только уходит шок, - Видимо, смерть была разыграна, когда скрывать беременность уже стало невозможно.
Блюдца, десертные вилки (специально для Баста), задернутые шторы. Элизабет немного приглушает яркий свет в кухне, чтобы он не мешал спящей Эммалайн. Со своего места она не может ее видеть, но судя по всему, Джекил спит рядом с ней, а это хорошо. Он всегда приходит, когда у Элизабет выдается особенно тяжелая смена или страшно болит голова. Кот успокаивает и, как говорят магглы, лечит. В магическом мире всему дано свое логичное объяснение, однако Элизабет предпочитает не рушить свои детские представления о волшебных умениях кошек.
- Я счастлива, что она жива, - Элизабет смотрит в сторону комнаты и тепло улыбается, чтобы там ни было, разве не это важнее всего, - И прекрасно понимаю, что у нее были причины так поступить. Она любит свою работу, и не думаю, что стала бы принимать такие радикальные меры, не будь на то достойных причин.
Элизабет даже не любопытно знать, что это за причины. Может быть, когда-нибудь она и узнает, но только когда этого захочет сама Эммалайн, а не вот так, случайно, по стечению обстоятельств. Друг не тот, кто стремится узнать про тебя все, а тот, кому ты сам стремишься все рассказать.
Она снова помешивает оба зелья, второе начинает густеть, все как по рецепту. Затем присаживается за стол и обнимает кружку двумя руками, как будто греет замерзшие пальцы.
- Ты должен быть уверен? - Элизабет делает маленький глоток и немного хмурится, снова обжигая язык, - Значит, здесь мы с тобой в равных условиях, Баст. Я должна быть уверена, что Эммалайн будет в безопасности, потому что отпускаю ее с тобой, куда бы вы не шли. А ты должен быть уверен, что я никому не расскажу, что она жива.
Элизабет делает паузу, смотрит в глаза мужчины пристально, но мягко, ей снова хочется объяснить ему прописные истины.
- У нас есть только один выход, Баст. Мы должны довериться друг другу, - она улыбается, почти смеется, - Ну, ты еще можешь наложить на меня Империус, конечно, но ведь сейчас такое время, всех проверяют, к чему тебе лишние проблемы. Да и если бы ты хотел, то не стал бы снимать его с меня.
Она все еще улыбается, так странно всего через несколько минут говорить об этом так просто, будто это было не Непростительное, а не слишком умная шутка.
- Попробуй торт, это мамин рецепт, - Элизабет кладет кусочек на блюдце Баста, совершенно беззаботно, по-элизабетски улыбается, - Сливочный крем, совершенно бесподобный, я целый год училась делать его правильно.
Она старается не думать о том, что это их последнее чаепитие. И что он не попробует ее "Наполеон". И что больше они не столкнутся просто так на улице, и он не окликнет ее своим "Бэтси".
Элизабет тянется к палочке, делает пару взмахов, чтобы перемешать зелье. Затем, едва ли не демонстративно, кладет ее обратно на стол. Он может в любой момент просто достать свою палочку и наложить на нее какой-нибудь Обливиэйт. И она забудет об этой встрече, об Эммалайн, живой и почти что здоровой, которая скоро станет мамой. Да что там, он может вообще стереть себя из ее памяти. Судя по всему, это был бы самый разумный для него вариант, Элизабет пока что отгоняет от себя мысли, во что она вообще ввязалась, но и так ясно, что знакомство с Бастом не слишком безопасно. Мысль о том, что она может его забыть, будто душит ее, она сильнее обнимает чашку руками, отводит взгляд в сторону.
Нет, она не может его забыть. Она же еще не закончила.
- Ты можешь доверять мне, Баст, - говорит она просто, почти не улыбаясь, но снова смотрит ему в глаза, как будто заново запоминая их, - Ты ведь сам сказал. Мы друзья.
Отредактировано Elizabeth Nelson (13 марта, 2015г. 13:09)
С точки зрения Рабастана у них как минимум два выхода - и как раз довериться друг другу в этот короткий список не входит.
Довериться- это вообще не выход, довериться - это пустое слово, когда нет причин соблюдать договор. Какие, к дракклам, есть причины у Элизабет Нэльсон хранить в тайне, что Эммалайн Вэнс жива, кроме его слов о том, что это в интересах всех подряд?
Как ни крути, Рабастан не слишком высокого мнения об этом доверии. Легко доверять здесь и сейчас, когда он уверен в своих рефлексах и знает, что ему понадобится не больше секунды, чтобы вытащить из кармана волшебную палочку и переломить ход переговоров, зайди они в тупик. Легко доверять, когда Элизабет берет со стола палочку лишь для того, чтобы поколдовать над зельями, а после откладывает ее в сторону едва ли не - или на самом деле так - демонстративно.
Но даже представить себе, что он уйдет, оставив ведьму с этим знанием и без каких-либо гарантий, - иррационально. Невероятно. Невозможно.
Но решать проблемы нужно по мере поступления, и Лестрейндж хмыкает в ответ на ее смех, опускает взгляд к чашке с плавающим в чае лимоном - она помнит, что он пьет с лимоном - и позволяет положить себе кусок торта, никак не комментируя предложение довериться друг другу.
Элизабет помешивает зелья, самым естественным - опять - жестом убирает волшебную палочку в сторону, обхватывает пальцами ту самую кружку, которую он помнит, и снова начинает этот совершенно алогичный разговор.
Их взгляды скрещиваются над кухонным столом в приглушенном свете.
Зашторенные окна дарят иллюзию, что ничего, кроме этой кухни, сейчас не существует - и не важно.
Громадный рыжий кот негромко урчит на подоконнике, смирившись с присутствием странного гостя в квартире хозяйки.
Все настолько нормально, что внутри у Лестрейнджа что-то завязывается в тугой узел, дрожащий и сводящий с ума.
Он, наверное, все равно использует Обливиэйт - ведь так будет лучше. Для него, для нее - а больше его сейчас вообще никто не волнует, даже спящая в соседней комнате Эммалайн.
Можно сделать вид, что он тот самый Баст Гриффит, замешанный в какие-то темные делишки - но куда менее темные, чем то, что на самом деле коснулось его судьбы.
Можно сделать вид, что он сам решает, кому доверять - и вообще, что эта мысль о безграничном доверии вовсе не кажется ему пустой абстракцией, лишенной смысла.
- У меня проблемы с доверием, - бесцветно сообщает он, как если бы делился с Бэтси своими взглядами на погоду материка, не отводя взгляда.
У него проблемы не только с доверием - у него еще и проблемы с друзьями, но об этом ведьме знать ни к чему.
Лестрейнджи вообще не заточены под дружбу, а Рабастан так вовсе не силен в социальных связях: когда-то у него был Эван Розье и Ремус Люпин, которые с ощутимой натяжкой и допущениями могли бы фигурировать под заголовком "друзья", но первый уже пятнадцать лет как мертв, а второй - второй по другую сторону всего того, за что сражается Рабастан.
Ему не везет с друзьями, определенно - и может, Элизабет лучше бы не вступать в этот сомнительный клуб, но она права в одном - это были его слова. Его собственные слова о друзьях.
Рабастан хмурится, все же переводя взгляд на чашку. Резко вынимает руку из кармана, переставая поглаживать волшебную деревяшку, только раз взглянув в сторону палочки ведьму, оценив мысленно расстояние и прикинув, сколько времени ей может понадобится, чтобы вооружиться - и успеет ли он уйти с линии огня.
Металл десертной вилки чуть холодит кожу после тепла древесины, и Лестрейндж принимается за торт, как будто это самое естественное, что он может сделать.
Вопреки его ожиданиям, он может чувствовать вкус. Несмотря на ирреальность происходящего, несмотря на сбивающую с толка неуютность чрезмерно-уютной обстановки, торт поражает воображение - сладкий, пропитанный, сочный...
Сочный - это вообще определение для тортов?
Мамин рецепт или что другое, этот торт идеально вписывается в обстановку кухни с приглушенным светом, мурчащим котом и приветливой женщиной напротив.
Не вписывается только Рабастан - и это раздражает его сильнее, чем должно бы.
Он почти не жуя проглатывает еще несколько куском торта, позволяя сливочной сладости делать свое дело, а затем откладывает вилку, неуклюже стаскивает куртку, оставаясь в какой-то безликой рубашке, и оглядывается в поисках места, куда можно было деть куртку.
Раз уж он вполне очевидно приглашен на чай, сидеть в верхней одежде просто неприлично.
Куртка размещается на спинке стула, карман с волшебной палочкой совсем близко - только руку протяни, и все равно Лестрейндж чувствует себя неуверенно: впрочем, в этом нет ничего удивительного. Он теряет контроль над ситуацией - и не знает, должен ли что-то предпринимать по этому поводу.
- Роскошный торт, - резюмирует он, и, пока не не успевает передумать, продолжает. - Я не хочу сказать, что у меня есть поводы не доверять тебе - но и нет поводов доверять. И ты тоже не должна мне верить.
Неуклюжая фраза, но зато наиболее верная - и все равно ему ничего более красноречивого не придумать.
- Обливиэйт или Непреложный Обет куда вернее. И не беспокойся, я имею достаточно опыта, чтобы ни то, ни другое не привело к ненужным последствиям, - договаривает Рабастан, наблюдая за ведьмой.
Наверное, стоило бы сейчас взять ее за руку - но он упускает момент, пока раздумывает над тем, какого Мерлина он вообще хочет трогать Элизабет Нэльсон и как теперь с этим жить.
Отредактировано Rabastan Lestrange (14 марта, 2015г. 08:52)
[AVA]http://se.uploads.ru/SjEfc.jpg[/AVA]
Всего несколько часов назад Элизабет была бы в иступленном восторге от перспективы видеть на своей кухне Баста. Более того, она вполне серьезно рассуждала сама с собой о том, как бы его пригласить, тем более подобное желание она уже ему озвучила, когда говорила о неотправленном письме. За месяц, что они не виделись, она успела соскучиться по своему странному знакомому, по чаепитиям, по разговорам - и пустым, и важным. У них было всего две встречи, а она уже скучала по нему. Так бывает. Элизабет снова повторяет себе эту фразу, к их с Бастом ситуации она идеально подходила. Ровно до сегодняшнего вечера.
Вот он сидит на ее кухне, ест ее торт, даже коты отнеслись к нему пусть и с неуверенным, но снисхождением. И все равно Элизабет не может отделаться от чувства тоски и разочарования, хорошо, что не это сейчас главное. Об этом она подумает потом, когда будет одна, когда последствия этого вечера нахлынут на нее новой волной.
А сейчас она снова ему улыбается, снова спокойно и почти так же беззаботно смотрит ему в глаза, снова ловит его эмоции, его настроение. Он кажется еще более хмурым, чем обычно, но Элизабет это не смущает. На него хорошо действует сладкое, а сегодняшний торт - один из лучших в ее коллекции. Даже эта, по своей сути глупая и шуточная, мысль заставляет ее улыбаться еще сильнее, все вокруг смыкается на этой небольшой кухне, на них двоих. Зелья томятся на приглушенном огне, наполняя помещение приятным ароматом трав и атмосферой теплого осеннего вечера. Элизабет поводит плечом, короткие волосы чуть щекочут шею. Ловит себя на мысли, что ей все нравится в сегодняшней обстановке на своей кухне, и что она не отказалась бы повторить нечто такое на следующей неделе. Ну или завтра.
То, что у него проблемы с доверием, Элизабет без труда заметила и сама. Вот уже некоторое время она размышляет об этом с тянущим чувством сожаления, как будто она немного виновата перед ним. Как будто ее открытое сердце выглядит на его фоне вызывающе счастливым, как будто она слишком приторна и наивна, как будто ей просто слишком везло, и она не знает ничего о "настоящей жизни".
- Наверное, на твоем пути не встречалось много людей, которым ты мог бы доверять, - Элизабет с улыбкой пожимает плечами, как будто они говорят о чем-то не слишком серьезном, - И наверное поэтому тебе встретилась я.
Она, конечно, шутит, но смотрит на него вполне серьезно. Проблемы могут быть с чем угодно, вот у нее были с трансфигурацией, и ничего, справилась. Главное - захотеть.
И как раз здесь могут возникнуть проблемы.
- Я могла бы попробовать тебя убедить, что достойна твоего доверия, но такие вещи нужно почувствовать самому. Осознать их и принять, - Элизабет пьет чай, от ее внимания не ускользает его быстрый взгляд в сторону ее палочки.
Она в удивлении вскидывает брови, но делает вид, что ничего не заметила. Неужели он и правда думает, что она может попробовать приметить против него магию? Но он тут же приступает к торту, и Элизабет начинается казаться, будто это снова просто игра воображения или случайный взгляд.
Он наконец снимает куртку, только сейчас Элизабет понимает, что и сама сидит в плаще. Легко сбросив его с плеч, Элизабет тоже вешает плащ на спинку стула, с любопытством разглядывает рубашку Баста. Весна неминуема - он даже сменил свой свитер.
Она пропускает комплимент торту мимо ушей, пока считает пуговицы, и поднимает взгляд только когда он - будто бы куда-то торопится - продолжает мысль про доверие. Элизабет немного хмурится, склоняет голову набок, но молчит, не сбивая его с мысли. Сладкое как обычно делает его более разговорчивым.
Однако его следующие слова выбивают Элизабет из колеи, а ведь она волне их ожидала. Точнее, ожидала, что такая мысль у него вообще возникнет, но никак не ожидала, что он станет ею делиться. Смешно подумать, он как будто советуется с ней.
Элизабет делает глоток чая, ставит чашку на стол, следит, как лимон лениво ударяется о стекло.
- Ты предлагаешь мне выбор? Благородно, - она смотрит на свои сцепленные в замок пальцы, бледные, соскучившиеся за долгую зиму по солнцу. - Но я предоставлю право решать тебе.
Хочется стереть его слова из памяти, они не подходят этому уютному вечеру. Стереть из памяти - как иронично с учетом последних событий.
Она старается не злиться. Баст ей ничего не должен. Он и так поступает крайне мило: не стирает ей память, а дает альтернативу. С его точки зрения это, наверное, настоящий дружеский поступок.
Из каких же ты пучин, Баст Гриффит. И какой тьмой окутан.
- Я никогда не давала Неприложный обет, - Элизабет все еще не смотрит на него, наблюдая за долькой лимона, - но если тебе это так нужно, я не буду против. Вот только для этого нам понадобится третий человек, если я правильно помню. Или ты предлагаешь будить Эммалайн?
Она невольно поджимает губы. Почему-то все это звучит обидно, хотя даже сама Элизабет понимает, что Баст поступает вполне логично и с какой-то стороны даже правильно в сложившихся обстоятельствах. Она не собирается никому рассказывать про Эммалайн, и ничего не изменится, если это будет зафиксировано магически.
Почти ничего.
- А вот Обливиэйт... - лимон перестает быть интересен, Элизабет смотрит на Баста прямо и решительно, - Я хочу помнить тебя. Хочу помнить все.
Все, что связано с тобой, - так было бы вернее. Но это, наверное, и так ясно.
Элизабет отбрасывает голову назад, кудряшки пляшут вокруг ее лица точно пружинки. Свитер съехал с плеча, чай начинает остывать. Ей хочется вернуться на несколько минут назад, в ту иллюзию идеального - как ей, оказывается, целый месяц представлялось - вечера.
- Если тебе нужна будет помощь, не обязательно с Эммалайн, ты можешь обратиться ко мне, - Элизабет снова закусывает губу, ну почему все так сложно, - Не знаю, что там еще может произойти, просто раз уж мы друзья, то это моя обязанность, помогать тебе.
Хочется улыбнуться, но ей нужно еще чуть больше времени. Эти слова - формальность, хоть она и произносит их абсолютно искренне. "Больше никаких встреч". Она просто дает ему понять, что не против увидеть его снова.
И не будет против, даже если даст этот дурацкий Обет.
И не будет против, если он использует Обливиэйт. Еще бы, она же просто забудет об этой встрече. И будет снова - как глупо! - печь торт с мыслью, понравился бы он Басту.
- Я все равно рада, что ты здесь, - говорит она сама себе, не слишком понимая, что ее слова звучат громче, чем все предыдущие.
Отредактировано Elizabeth Nelson (13 марта, 2015г. 22:37)
Элизабет смотрит куда угодно - разглядывает его рубашку, свои сцепленные в замок руки, вылинявший в кипятке лимонный кружок в кружке - только не на него. Ему это на руку - он может беззастенчиво таращиться на нее, на ее сегодняшние кудри, на ярко-желтый свитер, гармонирующий с чашками.
И то, что она не хочет делать выбор, предоставляя это ему, тоже должно было бы быть на руку.
Обет или Забвение - не так важно. Даже отсутствие третьего человека не большая проблема - в конце концов, у него есть те, кто засвидетельствуют магический контракт, даже если для этого придется аппарировать.
У нее напряженный голос и поджаты губы - люди слишком большое внимание уделяют доверию, думает Лестрейндж.
Будь ситуация менее критичной, он бы оставил все, как есть - хотя бы для того, чтобы она снова начала смотреть на него, ему в глаза.
Но при мысли о том, как она может - хотя бы чисто случайно, где-то, как-то - обмолвиться, что Эммалайн жива, пожалев еще какую-нибудь их общую приятельницу, Рабастан отгоняет непрошеное сомнение в своих действиях. Слишком дорого может встать ему это пресловутое доверие.
Сценарий, при котором вновь возобновляется расследование исчезновения Вэнс и допрашивается Элизабет, как источник новой информации, вероятен - мало, но достаточно вероятен, чтобы Лестрейндж включал его в расчет. Сколько времени пройдет прежде, чем ведьму попросят - или принудят - воспользоваться Омутом Памяти или пригласят опытного легиллимента? Сколько времени потребуется, чтобы в сегодняшних воспоминаниях об Эммалайн обнаружить привезшего ее незнакомца?
Сколько времени до опознания в нем Рабастана Лестрейнджа?
В этот раз Рабастан не собирается дать даже малейшего шанса тем, кто снова хочет запихнуть его в каменную ловушку посреди Северного Моря.
И когда она снова поднимает глаза, чтобы заглянуть ему в лицо прямо и деловито, он не успевает соориентироваться и отвести взгляд. А потом это оказывается ненужно.
Теперь он понимает, как люди становятся близкими - даже если не являются родственниками. После таких слов невозможно ни отвернуться, ни отказаться принять это простое "я хочу помнить тебя", даже если бы хотелось. А ему не хочется.
К нелепой мысли, что колдомедик Элизабет Нэльсон с Хаффлпаффа не хочет, чтобы он исчезал из ее памяти, Рабастан не готов.
Что-то происходит - прямо здесь и сейчас, твердит ему рациональная часть сознания. Уходи.
Но он не прислушивается к ней.
Наоборот, заставляет себя расслабиться, перестает сжимать кружку до побелевших пальцев, вытягивает под столом ноги - не сводя внимательного взгляда с Бэтси. Белое плечо в вороте желтого свитера выглядит как торт - это, то что он фиксирует как более-менее связную мысль. Жалкое достижение.
И хотя он еще пару минут назад был уверен, что она больше не захочет никогда его видеть, он верит, что она говорит искренне насчет своей помощи в любой момент.
Полукровная ведьма предлагает ему помощь - чай отдает этой горькой иронией, когда он делает большой глоток, чтобы скрыть ухмылку.
Ирония всегда была его ахиллесовой пятой.
- Я понял, - намного тише, чем прозвучали ее слова, отвечает он. У них странное чаепитие - странное и, наверное, если оставить за скобками все это сложное между ними, небезопасное для нее - а она все равно рада. Это информация к размышлению, и Рабастан непременно обдумает все, разложит ее слова по полочкам, придумает мотивы и побуждения для каждого - оставаясь в рамках рациональности. Но потом.
Соблазн слишком велик - а сползающий с плеча свитер слишком явный предлог, но он все равно наклоняется над столом и поправляет мягкий ворот, задевая тыльной стороной ладони темно-каштановые пряди.
- Я могу убрать только воспоминания об этом вечере, - слова даются с трудом, хотя он уже вернулся на место и снова обхватил кружку. Если отпустить ее желтые бока, его руки начинают жить своей жизнью - и ему не нравится то, что приходится прилагать усилия, чтобы контролировать это желание приблизиться к ведьме.
Рефлексия, его сильная сторона, не дремлет.
Поздравляю, Рабастан, приплыли, с отстраненной брезгливостью думает он, почти слыша в этом внутреннем голосе характерные интонации насмешника Розье.
- Все остальное ты по-прежнему будешь помнить. - Просящееся на язык "меня" он не произносит. - Согласна?
Отредактировано Rabastan Lestrange (14 марта, 2015г. 09:51)
[AVA]http://se.uploads.ru/SjEfc.jpg[/AVA]
Она все еще верит, что можно избежать каких-то сложностей, последствий, просто оставить все, как есть. Для нее все гораздо проще, она уверена в себе и своем слове, ее так воспитали: дала слово - сдержи, будь там хоть Волдеморт под Оборотным.
Но нет ничего удивительного, что Баст не слишком верит в ее философию. Она прекрасно видит, что они из разных, как будто даже параллельных миров. Видит, что несмотря на внешнюю расслабленность, он вряд ли по-настоящему чувствует себя здесь уютно, уместно. Каждый раз Элизабет как бы насильно проникает в его мир, то посредством случайности, то стечения обстоятельств, как сегодня. Интересно, может, он вообще не рад этому вмешательству?
Элизабет внимательно смотрит на Баста, стараясь разгадать его мысли. Ей кажется, что он вот-вот скажет что-то про ее наивность, или снова заговорит о глупости доверия малознакомому человеку, или просто в своей манере усмехнется, скрывая губы в глотке чая.
Но он наклоняется и поправляет ее свитер, незаметно для самой Элизабет съехавший с плеча.
Она на секунду замирает, перестает дышать, немного смущенная и немного шокированная. Этот жест, по своей сути невинный, совершенно не соотносится с их сложным, гнетущим разговором. Элизабет сразу вспоминает их первую встречу два месяца назад, ее шутку про шапку и свое очень похожее на сегодняшнее смущение, когда он мимолетом коснулся ее волос и лица. Этот жест показался Элизабет порядком выбивающимся из его образа, как будто он поддался не слишком свойственному себе порыву. Тогда она списала это на горячий чай, а вспоминая погоду в тот день, не удивительно, что Баст был ей благодарен.
Но сегодня все немного иначе, и Элизабет с легкой досадой смотрит, как Баст снова крепко обнимает ладонями кружку.
Он что-то тут же говорит, но Элизабет не сразу удается сосредоточиться.
Кажется, он снова вернулся к теме борьбы с последствиями.
- Об этом вечере?.. - Элизабет повторяет его слова глухим эхо, невольно снова опускает взгляд на его напряженные руки, - Ну, если ты этого хочешь...
Она будто в каком-то трансе, как будто говорит по заранее подготовленным ответам, смотрит в одну точку. В голове противно пусто, напоминает действие Империуса, с которым Элизабет - спасибо, Баст - теперь знакома. Иногда подобным образом она чувствовала себя на лекциях Истории Магии: совершенная неспособность сосредоточиться, голова становится тяжелой, голоса звучат приглушенно. Нужно помотать головой, чтобы смахнуть эту не то сонливость, не то неестественную усталость, навалившуюся так внезапно. Элизабет зажмуривается, сжимает кулаки, впиваясь ногтями в ладони, делает глубокий вдох. Вот так уже лучше.
- Согласна, - она встает из-за стола, берет палочку и помешивает зелья. Оба готовы, пора разливать по бутылочкам. Неловко убирает волосы за ухо, но они тут же непослушно возвращаются на место, заклинание фиксации работает отменно. - Полагаю, у нас есть еще полчаса. Почему бы не потратить их на разговоры, которые я все равно забуду.
В ее голосе нет раздражения - почти нет - скорее она снова шутит, воспринимая эту новую реальность как должное. Она предоставила ему выбор, он его сделал. Все правильно.
- Правда мы еще должны подумать, как ты доставишь Эммалайн туда, куда должен доставить. Твой лотус далековато, а аппарировать с ней сейчас не слишком безопасно, она еще довольно слаба. Я могу одолжить тебе свой форд, но тогда тебе придется его вернуть и снова стереть мне память, - ну вот, ей действительно становится смешно, мысль о повторном Обливиэйте почему-то удивительно смешит Элизабет. - Так и вижу, как ты стучишь в мою дверь и протягиваешь ключи от машины. А я предлагаю тебе чай, будучи уверенной, что у меня в холодильнике целый торт.
Элизабет с улыбкой качается головой, тянется к шкафчику за пустыми бутылочками. Они стоят на верхних полках прямо за Бастом, и она невольно кладет руку ему на плечо для равновесия, пока становится на носки - для ее роста полочка высоковата. Можно было бы применить манящие чары или какое-нибудь заклятие левитации, но в бытовых делах Элизабет привыкла доверять маггловским навыкам. Всего секунда - и склянки у нее в руке, но вторую ладонь она не спешит убирать с плеча Баста, замирает на месте, разглядывая мигающий фонарь за окном, как будто он представляет для нее большую ценность.
У них есть полчаса, которые она забудет.
С одной стороны - бессмысленные минуты, и Басту логичнее всего уйти прямо сейчас. Но с другой - разве это не повод сказать то, что не стал бы при ином раскладе?
Элизабет задумчиво кусает губу, слова стучат в ее горле, но выше не идут. Она все так же стоит, глядя в окно с мигающим фонарем, все так же держит руку на плече мужчины, незаметно для самой себя поглаживая его кончиками пальцев.
Стеклянные сосуды для зелий лежат на столике, она не спешит их наполнять. Хочется, чтобы эти полчаса не заканчивались, даром, что все равно забудет. Почти не обидно.
Кто-то говорил ей, что у заклятья Забвения есть возможность отмены. Быть может когда-нибудь Баст вернет ей то, что она сегодня забудет.
Отредактировано Elizabeth Nelson (15 марта, 2015г. 00:09)
Кажется, она мыслями далеко-далеко, когда переспрашивает его, а затем небрежно соглашается, кидая "если ты этого хочешь".
Настолько далеко, что ему снова хочется прикоснуться к ней - хэй, Бэтси Нэльсон, где ты сейчас?
Но именно этого он и хочет избежать, покрепче вцепляясь в спасительную чашку.
Впрочем, спустя мгновение - а может, несколько минут, время в этой кухне летит незаметно - она будто встряхивается, зажмуривается, морщит лоб и соглашается.
Лестрейндж горд собой, как будто это были сложнейшие переговоры в его жизни. Как будто у нее был выбор. Как будто, если бы она не согласилась, он бы допил чай, извинился за доставленные неудобства и ушел, прихватив с собой Вэнс.
Но эти соображения не мешают ему чувствовать гордость. Он вообще столько всего чувствует этим вечером, начиная с опасения за Эммалайн, а заканчивая этой иррациональной и нелепой гордостью.
Чай он все же допивает, предполагая, что ее манипуляции с зельями - это намек. И так наверное, с учетом дружеского Империо и воздействия на память на прощание, о которых они договорились, она проявляет чрезмерное гостеприимство. И лучше бы не начинать выяснять, правильно ли он понял то, что она сказала чуть ранее.
В конце концов, он не мастер интерпретаций, зато самообман - это их семейное качество.
Кажется, она снова улыбается, рассуждая о повторном Обливиэйте - она вообще отходчивая, эта Бэтси Нэльсон. И удивительно терпеливая. Наверное, в прошлой жизни он спас нескольких младенцев из горящего приюта, раз теперь заручился поддержкой и помощью такой ведьмы.
И наверное, он недостаточно благороден, чтобы не воспользоваться этой предлагаемой помощью - но угрызений совести по этому поводу он не чувствует.
- Я пригоню лотус сюда, я запомнил дорогу, - говорит он, намереваясь подняться с места - но не успевает. Ее ладонь на плече останавливает не хуже Петрификуса. И вообще, то, каким естественным движением она опирается о него, подходя совсем близко.
Сколько это тянется, сказать он не может.
Элизабет не смотрит на него, она отвернулась к окну, и в свете фонаря ее глаза вспыхивают, как у кошки. Но он все равно думает, что она знает, что держит руку на его плече. Нельзя не знать.
Даже он знает, что она осторожно гладит его по плечу, как будто он может укусить или сбежать, вывернувшись из-под руки.
Глухой звук, с которым он отодвигает чашу, заставляет кота на подоконнике дернуть ушами, но фонарь по-прежнему интересует обоих: и Мистера Бингли, и его хозяйку.
Рабастан ожидает привычного дискомфорта из-за чужого прикосновения, однако его все еще нет - как будто это в порядке вещей, как будто после того памятного посещения мастерской по ремонту вредноскопов они с Элизабет успели стать своими.
Впрочем, так и есть - они друзья.
И наверное, именно так проявляется дружба, случись она между людьми открытыми и эмоциональными. Через прикосновения, разговоры по душам, взаимовыручку. Там где-то в списке доверие, но это уже слишком для одного-то вечера.
- Это должны быть разговоры на определенную тему? - спрашивает он, когда молчание уж слишком затягивается.
Зря, кажется - тишина была... уместнее. Всяко уместнее его уточняющих вопросов.
И прежде чем момент будет потерян необратимо и безвозвратно, прежде чем она снова улыбнется и займется готовыми зельями, прежде чем произойдет что-то еще, что помешает ему, Лестрейндж поднимается на ноги, не давая ведьме отступить.
Я врал тебе с самой первой встречи, я беглый осужденный преступник и меня учили ненавидеть таких, как ты.
Это он не произнесет - даже в свете Обливиэйта. Потому что она забудет эти слова, а вот он вряд ли сможет забыть ее реакцию.
И, стоит быть честным хотя бы с самим собой, ему больше нравится, когда она впускает его в свой дом и хочет помнить его. Хочет видеть на своей кухне. Это роскошь, и он, наверное, должен быть благодарен Мерлину за это.
Зато с перспективой Обливиэйта ему намного проще обнять ее, скользнув ладонями по мягкой ткани свитера на узкой спине. Обхватить, прижимая покрепче, удобно размещая подбородок у виска, чувствуя, как от нее пахнет сливочным кремом и, почему-то, едва заметно красками. Провести губами по щеке в пародии на дружеский поцелуй.
Это лучшее, что с ним случилось за последнее время - с этой мыслью Лестрейндж отстраняется, почти принуждая себя убрать руки, оторваться от тепла, так естественно вписавшегося в его бытие.
- Я быстро.
Сгребая куртку, он аппарирует из коридора.
Ему не холодно, несмотря на то, что лотус порядочно промерз. Если начистоту, у него горят ладони. Он выжимает газ с таким остервенением, как будто по возвращению сможет снова сграбастать Элизабет и оставшееся время уделить тому, чтобы досконально выяснить, чем она пахнет помимо краски и крема. Чем пахнут ее запястья, волосы, скулы.
Кажется, это фатально - у него давно не было женщины, даже слишком давно, не говоря уж о тортах.
Он влип, и это категорически не вовремя, не правильно.
О каких отношениях - которые даже не отношения, не так ли? - может идти речь.
И он уже совершает ошибку, оставляя ее наедине с Вэнс без присмотра. Полагаясь только на ее слова о том, что она поможет - веря, что по возвращению не застанет в ее квартире толпу авроров.
Впрочем, Рабастан знает, почему он доверился ей на это время, несмотря на все свои доводы против доверия. Лестрейнджи всегда платят свои долги - а его счет растет с каждой их встречей.
Но эта мысль - об аврорах, поджидающих его над телом спящей Эммалайн - заставляет его сжимать челюсть и прибавлять скорость.
Паркуется он не слишком удачно, заезжая задними колесами на тротуар. Волшебная палочка в наспех наброшенной куртке упирается в бок, и бардачок открывается от сотрясения, вываливая на всеобщее обозрение списки ингредиентов, лавок зелий и карты автодорог.
Резким ударом захлопывая крышку, Лестрейндж выворачивает шею и смотрит в единственное освещенное окно на фасаде дома.
Ладно, сколько бы он тут не просидел, он все равно не узнает, насколько был прав - или ошибался - полагаясь на волю случая. Или давая шанс доверию.
Выходя из машины, Рабастан накладывает сетку простых чар, реагирующих на антиаппарационный купол или что-то подобное, но нет, все спокойно.
Аппарировать прямо в квартиру - верх невоспитанности, и ему вбили это в голову еще в детстве, а поднимаясь по ступенькам скромного подъезда он может собраться с мыслями и подготовиться к любому приему.
В этот раз, не отвлекаясь на прерывистое дыхание Вэнс, он может оценить и несколько простых, но достаточно хитроумных охранных заклинаний, наброшенных на нужную ему квартиру.
- Сколько у нас времени? Ты готова? - с порога задает вопросы Лестрейндж, заглядывая в комнату, где спит его бывшая главная конкурентка. Ей, кажется, намного лучше. Лишь бы не пришла в себя с минуты на минуту - неизвестно, как она отреагирует на его стандартные методы решения проблем, не говоря уж о том, что он получил звание друга от ее же бывшей практикантки.
Отредактировано Rabastan Lestrange (15 марта, 2015г. 02:50)
[AVA]http://se.uploads.ru/SjEfc.jpg[/AVA]
Элизабет немного вздрагивает и опускает взгляд на слегка взъерошенную макушку Баста. Она настолько сосредоточилась на своих мыслях и мигающем фонаре, что потеряла счет времени. Элизабет слегка хмурится, раздумывая, есть ли действительно какие-то особенные темы для этих тридцати минут, как будто это имеет какое-то значение. Она даже готова предложить парочку - хочет рассказать про приключения его черной шапки, например, - но не успевает. Баст резко встает, ее ладонь соскальзывает с его плеча, и Элизабет неловко одергивает ее, как будто только осознав некоторую неловкость ситуации.
Он обнимает ее так странно, порывисто, как будто прощается. Она не ожидала этого маневра, и не сразу понимает, что нужно сделать, просто стоит, глотнув воздуха, чуть подавшись вперед, так как ноги становятся будто ватными. Руки Баста скользят по спине, откликаясь приятным покалыванием в кончиках пальцев Элизабет. Пока он сдержанно целует ее в щеку, как часто делают ее друзья после приятно проведенного вместе вечера, Элизабет закрывает глаза, на пару секунд позволяя себе полностью расслабиться и обнять его в ответ. Сначала ей безумно хочется запомнить этот момент во всех деталях, но ведь она все равно его забудет, а потому дает себе возможность просто насладиться этой мимолетной близостью.
Он почти сразу отстраняется и куда-то идет, Элизабет просто кивает и остается на кухне. Кажется, он должен пригнать сюда лотус, если она правильно его поняла. В данную секунду она ни в чем не уверена, ей все еще сложно дышать, а мысли никак не соберутся во что-то связное.
- Давай, - говорит она в пустоту, когда Баст уже минут пять, как вышел из квартиры.
Ей будет жаль терять это воспоминание. Хотя, наверное, Баст обнял ее как раз потому, что совсем скоро она это забудет. Или это было что-то из разряда утешительного приза, только с коротким сроком действия.
В любом случае, Элизабет бросает взгляд на часы, и торопливо возвращается к зельям. Она действует как будто механически, мысли до сих пор какие-то бессвязные, приправленные эйфорией и острым чувством сожаления.
Зелья разлиты по сосудам, каждый подробно подписан. Элизабет специально пишет чужим почерком, чтобы Эммалайн не могла его узнать. Баст упоминал, что они перебирали какие-то ингредиенты, но Элизабет на всякий случай кладет в большой бумажный пакет необходимые для укрепляющих и тонизирующих отваров травы, эссенции и уже готовые настойки. Затем, на секунду задумавшись, она достает картонную коробку, такие у нее специально припасены на подобный случай. Ему понравился торт, а Эммалайн так тем более сладкое не помешает. Осторожно левитировав торт в коробку, Элизабет перетягивает ее лентой, чтобы в процессе перевозки торт не перевернулся. Со стороны выглядит так, будто Баст заглянул в кондитерскую и купил половину понравившегося ему торта. Чтобы порадовать беременную Эммалайн, конечно.
Закончив с упаковкой, Элизабет вернулась в свою гостиную, присела рядом с безмятежно спящей Эммалайн. Как хорошо, что она жива. И у нее будет ребенок. Наверное, придет время, когда она сможет рассказать правду. Сейчас неспокойное время, Элизабет прекрасно это понимает, несмотря на старательные попытки "Пророка" уверить всех в полной безопасности. Но ведь когда-нибудь все это закончится. Элизабет уверена, что все будет хорошо. Что Эммалайн и ее ребенок будут жить в мире без страха и слухов о возвращении опасного темного мага.
Снова бросает взгляд на часы. Он скоро приедет.
Минуты тянутся, Элизабет то берет в руки книгу, то чешет кота, то поглаживает прохладную ладонь Эммалайн. Старается не думать о том, что произойдет совсем скоро. Старается вообще не думать, так легче сдержать подступающее к горлу волнение.
Когда в дверь стучат, Элизабет вздрагивает, как будто совсем этого не ждала. На секунду задерживает взгляд на Эммалайн, но та спокойно спит.
- Времени немного, стоит поторопиться, - он сходу задает вопросы, Элизабет начинает волноваться еще сильнее. - Я готова.
Ее голос звучит бесцветно. Готова или нет, она дала слово. И времени и правда немного, Эммалайн не стоит просыпаться в этой квартире, да и в дороге тоже не лучший вариант.
Давай ты отвезешь Эммалайн и вернешься. Пришлешь сову, как несколько часов назад, и мы встретимся просто так, без причины.
Давай ты встретишь меня завтра после смены, вроде как случайно окажешься рядом с Мунго.
Давай ты не будешь стирать этот вечер из моей памяти, я не хочу забывать твою рубашку и количество пуговиц на ней.
Элизабет протягивает Басту пакет с зельями и тортом, пресекает его отговорки. Пусть просто подправит в ее памяти тот момент, что она его вообще пекла. Так будет легче, чем убедить ее, что она одна умудрилась съесть половину.
Она говорит, что готова, но с каждой минутой волнуется все больше. Пусть все скорее закончится. Это начинает напоминать ненужную пытку.
Скользит по нему взглядом, на этот раз без глупой попытки запомнить его лицо.
- Я хочу снова тебя увидеть, - говорит она в последний момент. Больше ничего сказать не успевает.
* * *
- Мистер Бингли, вы ведете себя странно! - Элизабет назидательно чешет кота за ухом, тот фыркает и неуверенно крутится на своем любимом стуле. - Садишь уже, балда.
Кухня залита ярким светом, Элизабет копается в шкафчике с ингредиентами, составляя список покупок на следующий поход в аптеку. Она почему-то была уверена, что запас трав у нее гораздо больший, ну да ничего.
Свитер то и дело съезжает с плеча, Элизабет нетерпеливо его поправляет. Ее преследуют какие-то странные, едва уловимые ощущения. Хмурясь, Элизабет снимает свитер и бросает его в кресло. Набрасывает легкую рубашку и возвращается на кухню. Смотрит на мигающий за окном фонарь.
Пальцы слегка покалывает.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (альтернативные истории) » Стоп-огни