Кэрроу еще больше насторожилась. Ей было в новизну разговаривать с Лестрейнджем-младшем больше чем пять минут, и не на повышенных тонах споря с пылом о чем-то. Но что больше удивляло постепенно дискомфорт уходил, когда она поняла, что он не намерен издеваться над её слабостью. И можно было бы что-то заподозрить, но по мнению Кэрроу, Рабастан не принадлежал к тем, кто жаждал использовать информацию во вред себе. Если кто-то даже и узнает от него, что он узнал от неё, не поверят, ведь их взаимоотношения были на виду.
Тем временем Лестрейндж снова говорит, а Алекто слушает. Внимательно, потому как слова Рабастана вызывают в ней согласие. И вроде он говорил очевидные вещи, но в то же время они позволяли удерживать женщину в комнате и не срываться на крики, на привычную манеру общения свойственную этим двоим.
- Вы правы, и это для меня загадка, я не привыкла, что кому-то есть вообще дело до меня. – Кэрроу пожала плечами. – С детства, всем было, по сути, на меня наплевать, ведь Амикус был наследником рода, а я даже при стечение обстоятельств им не стану. Единственный, кому было хоть немного дела, до меня это был Антонин Павлович, но и ему я наскучила. – Голос Алекто дрогнул, и она отвела взгляд, плотно сжав руки в кулаки, собирая свои эмоции, не давая ни единой возможности им вырваться наружу. - Что же до вкуса к бою…Вы правы…Я как раз и ушла сюда, чтобы разобраться со своей жизнью. – Алекто внимательно посмотрела на Рабастана.
Кэрроу вновь удивилась, когда Лестрейндж предложил ей помощь.
- Я не хочу быть прежней… в смысле…- Кэрроу огорченно поднимает взгляд, ей слишком сложно говорить то, что внутри неё и она выхватив палочку направила на дверь, плотно закрыв и наложив чары, не позволяющие кому-то услышать их разговор.
Убрав палочку, чтобы не смущать ею собеседника, Алекто вновь попыталась собраться с мыслями.
- Я не уверена, что Вы понимаете в принципе ту ситуацию, в которую я попала, Рабастан, - Алекто вновь использовала имя Лестрейнджа, тем самым настраивая себя на хоть толику доверия к нему. Не для него, а для себя.
«К гриндиллоу…может и правда станет легче? Он же не глуп, поможет разобраться? – подумала Алекто, вновь прерывая себя. – Только чувствовал ли он когда-то подобное? Вряд ли…Но попытка…»
- То, что я Вам скажу не должно выйти за пределы этой комнаты, надеюсь, Вы это понимаете? Я не угрожаю Вам, но раз Вы обеспокоены моим отношение к бою, значит я могу предположить, что Вас волнует можно ли идти со мной в него, не боясь за свою жизнь? Я правильно поняла? А если это выйдет за пределы, я не смогу гарантировать Вам, что вернусь к себе прежней. Я даже сейчас в этом не уверена, потому что ситуация и вправду такая, что я не знаю как мне быть…
Кэрроу тяжело вздохнула. Ну вот как ей говорить Лестрейнджу о том, что произошло? Ей и самой себе страшно сказать то, что произошло, просто потому, что она боялась, что оказалась неправа.
- Нас, с Антонином Павловичем связывало намного больше, чем просто наставничество или дружба с родителями…с моей стороны, как оказалось точно…в его отношение я уже не могу быть уверенна…особенно после того, как он обошелся со мной…
Алекто обхватила себя за плечи, вспомнив, слова Долохова. Она отвела взгляд на окно, её трясло как и тогда, на утро, после ночи, о которой она мечтала вспоминать совсем с другим чувством. И едва ли она отдавала себе отчет, что показывала себя Рабастану слабой, она уже плюнула на это.
Взяв себя в руки, Алекто перевела взгляд на Лестрейнджа. Он был потерянным и полным отсутствием в реальности, но без слез, хвала Мерлину.
- Я слишком многое о себе возомнила…понимаете? Я лишь боец…который покусился на недоступное…на чувство, которое не имела право иметь. Но увы…я доверяла ему…и как оказалось, мне была важна иллюзия того, что я хоть для кого-то женщина, а не машина для убийств…-Кэрроу хмыкнула. – И не нужно говорить, мне что я глупа. Позвольте лишь узнать, разве я глупа от того, что просто хочу быть иногда женщиной?! – Алекто постепенно набирала обороты, её переполняла злость на Долохова. До сих пор. – Я верная как и прежде идеям. Я за чистоту крови. Я была готова идти до конца, не щадила себя в бою, прикрывала как могла…- Кэрроу приподняла руки. – А ему видилите не нужно ничего…это лишнее Алекто…это мешает…да к книзлу под хвост все его пламенные речи о доверии, что было меж нами! Я видела его с молодой девушкой, которая не имеет отношения к боям….но зачем тогда он позволил себе близость со мной?! –Кэрроу уже не могла сдержаться и вцепилась в свои руки с силой, стиснув зубы. – Если ему изначально я была нужна лишь как боевая единица, зачем было переступать границу, давать надежду? Не понимаю! Я ради него была готова пойти куда угодно! А впрочем….чего это я возмущаюсь…я же не женщина Один подери! Я не могу чувствовать…да…убиваю…но что с того?
Алекто тяжело дышала, ей пришлось сжаться, чтобы встряхнуть саму себя. Чтобы вновь прийти в равновесие. Хоть какое-то…
- Вот и скажите мне, Рабастан…Вы же так много знаете, есть ли способ сделать так, чтобы это чертово сердце не ныло так, чтобы мне стать твердой, чтобы доверять тому, кто рядом? Я верна Лорду, но…без себя самой я как пустая оболочка…это идиотское чувство сделало меня тряпкой? Я уже все испробовала…Не знаю как быть. Я слишком долго ему верила…а что получила? Слова, которые хуже авады убили во мне того бойца, которого Вы говорите мне вернуть…Я хочу…но не могу…я ощущаю себя просто какой-то…вещью…
Кэрроу запрокинула голову, слезы навернулись и чтобы не показывать их Рабастану, она заставила себя ненавидеть Долохова. Внутри всё кричало от боли. Она уже достигла точки в самобичевании.
- Я же женщина…Рабастан…неужели для Вас…для мужчин…это значит слабость? Глупость? Но ведь именно это проклятое чувство, вера в того, кто дорог позволяло все эти годы мне быть тем, кем я была…И когда я это потеряла…когда он так растоптал меня…Аррррр! Да лучше бы он сразу сказал то, как есть, и не допускал близости, после которой сказал, что я лишь боец, а эта проклятая ночь лишь …даже говорить не хочу… Меня никто так не унижал! Никто!
Кэрроу сжимала зубы и смотрела на Лестрейнджа.
- Я не знаю, как сделать так, как было прежде…Рабастан…не знаю…и хуже чувства…я не ощущала…все равно что предательство, Вы же понимаете?...хотя, для Вас я тоже же боевая единица…вышедшая из строя…
Кэрроу больше не могла смотреть на Лестрейнджа и быстрым шагом отошла к окну. Она сомневалась, что мужчина захочет что-то говорить.
- Я слишком жалкая, чтобы быть прежней, - сама себе сказала Алекто. – Я ненавижу себя такую…и если я не приду в себя, лучше убейте меня, Рабастан, - Кэрроу обернулась к Леестрейнджу. – Вы же можете…для Вас я ничего не значу.. а другим…скажете, что я спятила. . . Выпить яд для меня слишком простая и легкая смерть…Вы можете? Можете убить меня? – Алекто спросила твердо, не видя для себя другого выхода.
Отредактировано Alecto Carrow (19 января, 2015г. 18:57)