Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Леди ненавидят крыс


Леди ненавидят крыс

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Участники: Питер Петтигрю&Панси Паркинсон
Место и время: Англия, 1998 год. Условная альтернатива.
Warning: В постах возможно настоящее время по договоренности игроков.

В эпоху победившего Волдеморта жизнь не сахар не только для предателей крови или магглорожденных. Железную пяту режима ощущает на своем горле Персефона Паркинсон, дочь впавшего в немилость прежнего соратника Лорда. Ее будущее крайне мрачно - на милосердие Лорда рассчитывать не приходится.
И как назло, вокруг нет ни одного героя. Или все таки есть?

Warning-2: Все штампы будут собраны, честное слово.

+2

2

Под покровом темноты небольшая группа уже не прикрывающих лица отморозков спустилась с холма, за которым находилось поместье Паркинсон.
Командовал карательной операцией жестокий и непредсказуемый оборотень по кличке Сивый. Хвост бы не пошел, ни за что не пошел бы, если б не патологическая жадность, подсказывающая, что упускать такой шанс обогатиться - попросту неразумно.
Возня с опоясывающими территорию защитными чарами занимает некоторое время. Купол трещит под давлением разрушающих заклятий и Грэйбэк нервничает – их присутствие наверняка уже не является неожиданностью для спящих обитателей поместья.
Наконец, купол прорван, и Пожиратели гурьбой устремляются к дому. Отлично. Теперь можно рвать прямо из дома – антиаппарационные чары разрушены тоже.
Осталось найти девчонку.
Пока Грэйбэк и прочие резвятся внизу, громя всё вокруг, Хвост лихорадочно прочесывает второй этаж, распахивая по пути все двери.
- Homenum Revelio!
Ну где же, где же...

В спальне. Потрясающе.
Хвост врывается в комнату, задыхаясь от быстрого бега.
- Expelliarmus!
На всякий случай. 
У девчонки ступор и шок. Оно и понятно, в общем-то. К вам бы среди ночи ввалился какой-то мужик, вы бы тоже, небось, обалдели.
Хвост поднимает палочку Паркинсон с пола и, не чинясь, хватает её за руку, больно сжимая крепкий хват на запястье.
Мир кружится, кружится, кружится, унося их прочь от сумасшедших криков жертв и глумливо бесчинствующих в чужом доме убийц.

Едва почувствовав почву под ногами, Питер стремительно рвет с места вперед, однако, девчонка не может следовать за ним. Дурно ей после скачка. Хвоста корежит от нетерпения, он не может ждать. У них просто нет на это времени.
- Давай, пошли, - торопит он, дрожа от волнения. Если кто-нибудь узнает, ему не поздоровится, - Я обещал увести тебя подальше.
Это «подальше» включает в себя ещё два скачка, но об этом Питер не говорит, увлекая девчонку за собой, путая следы и только потом снова аппарируя.
На этот раз Хвост чрезвычайно предусмотрителен.

Оказавшись на месте, он тут же проверяет весь дом снизу доверху, оставив девчонку приходить в себя в гостиной. Это, конечно, не Паркинсон Холл, комнат здесь значительно меньше, но Хвост находит это маггловское обиталище уютным и главное - безопасным.
Наложив всевозможные защитные чары на сам дом и прилегающий к нему участок, он, наконец, возвращается к своей «пленнице».
- Нужно что-то сделать с этим, - говорит он, протягивая палочку владелице, и поясняет, наткнувшись на непонимание в её глазах, - С твоей реакцией. Я не могу вечно быть рядом.
Это правда. Он не собирается её тут сторожить денно и нощно.
- Я – Питер, - скромно представляется он, а взгляд его между тем рассеянно шарит по комнате. В конце концов, он всё же останавливается на лице девчушки и приобретает чуть недоверчивое выражение, - А ты – Панси?
Не хватало ещё перепутать чего в суматохе и притащить сюда какую-нибудь служанку. Тогда ему точно не заплатят. Ни кната не заплатят за это безрассудство...

+4

3

[AVA]http://sa.uploads.ru/t/Bgx7b.jpg[/AVA]
[nic]Pansy Parkinson[/nic]

Панси не знала, что можно так бояться.
Панси думала, что она в безопасности, в конце концов, отец и Малфой твердили ей это наперебой.
Панси считала, что с ней, некоронованной принцессой Слизерина, все будет в порядке.
Панси ошибалась.
И, как это часто бывает, осознание этой ошибки разом перечеркнуло для Панси ее привычную жизнь, разделив на до и после.

В первые минуту Панси может только непонимающе смотреть на собственную палочку у комода. Да, Паркинсон никогда не показывала отличные результаты в боевой или защитной магии, в конце концов, она леди - а леди нет нужды до изнеможения тренировать связки атакующих и щитовых чар. Всегда есть кто-то, кто защитит леди, если она попадет в беду.
Так учила Панси мать. Так говорила ей бабушка.

Невысокий мужчина с лихорадочным блеском в глазах хватает ее за руку и практически вытаскивает из-под одеяла. В этом нет ничего романтичного, нет даже намека на сексуальное - хотя расскажи вы об этом Панси месяцев раньше, она бы не поверила.
Ей семнадцать. Не может не быть сексуальности в том, когда тебя тащат из кровати, думала Панси, а ты при этом в совершенно дурацком пеньюаре.
Тоже ошибка.

Она не успевает даже взвизгнуть, как мир начинает вертеться вокруг до головокружения. В ушах истошные крики матери и шум  схватки из спальни родителей.
Ее подташнивает. Она просто не может бежать следом за этим чужаком - да и с чего?
Однако остановиться не получается. Босые ноги мерзнут, а чужак снова дергает ее за руку, поторапливая.

Еще аппарация, еще одна.
Затем - под ногами вытертый едва не до толщины пергамента ковер, незнакомый дом.
Панси опирается обеими руками на стол, опускает голову, приходит в себя.
Когда тошнота проходит, она потирает одну ногу о другую, оглядываясь вокруг.

В какое мордредово место ее занесло?
На незнакомца она смотрит с недоверием. Он не знает, как ее зовут? Но он был в поместье ее отца. В ее спальне.
Даже в полном шоке Панси эгоистична. И не знает ни одного Питера.
- Персефона, - официально поправляет она неосознанно. - Персефона Паркинсон. Что произошло в моем доме? Что с моими родителями? Кто вы? Зачем вы похитили меня?
Последняя фраза вырывается у нее случайно, но она тут же испуганно сглатывает. Это похищение! Это импово похищение, и она как последняя дура пряталась под одеялом вместо того, чтобы бежать к родителям.

Паркинсон сжимает палочку в руке, направляя ее на похитителя, и отступает на пару шагов, пока не упирается во что-то позади себя.
- Ответьте мне! - голос срывается.
Ей страшно. Очень страшно. Но ей кажется, что она еще может перестать бояться и начать контролировать происходящее.
Ошибок больше у Панси не было.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (22 января, 2015г. 10:40)

+3

4

Безрассудство. Именно так Хвост мысленно окрестил эту затею.
Даже когда Малфой младший предложил солидную прибавку к его банковскому счету в Гринготтсе и полное обеспечение их с Персефоной нужд на тот период, пока шумиха вокруг инцидента не уляжется.
Питер не любил риск. Он никогда не лез в самую гущу событий, не подставлялся, если была возможность уклониться от встречи с опасностью, но в этот  раз почему-то решился взять феникса за хвост, пусть даже это в конечном итоге могло стоить ему, как минимум здоровья.
Хвост не знал, зачем ему столько денег, но ему до смерти надоело перебиваться случайной милостью, изредка скупым барским жестом подкидываемой хозяевами жизни.

Кажется, он зря отдал девчонке палочку.
- Тихо-тихо, - Питер быстро облизывает губы и как-то беспомощно улыбается, - Я твой друг. Я тебя не обижу.
В доказательство того, что он не собирается нападать, Хвост медленно убирает свое оружие во внутренний карман и держит руки на виду у перепуганной девицы.
Что ей сказать? Что прямо сейчас её родителей, вероятно, добивают и она их никогда больше не увидит?
- Я вовсе не похитил, - под прицелом палочки Питер слегка нервничает, - Я тебя ... спас.
Это правда, а правду всегда легко говорить.
- Убери, пожалуйста, палочку ... Персефона. Иначе я ничего больше не скажу.
Его начинает раздражать это желание девчонки держать всё под контролем. Она ничего не контролирует, её преимущество – всего лишь видимость. Ему достанет ловкости справиться с нею даже в таком положении.
Впрочем, Хвост не собирается воздействовать на Паркинсон силой. Пока не собирается.
- Боюсь, что я не знаю, что сейчас с твоими родителями. Даст Мерлин им удастся спастись.
Ну, почти честно. Сейчас важно убедить девчонку в том, что здесь с ним ей будет безопаснее всего.
Петтигрю обращает внимание, что гостиная в этом доме как-то причудливо переходит сразу в кухню. А ещё, что на Паркинсон нет обуви, да и одежды, в общем-то, тоже.
Не хватало только носиться потом с её простудой.
- Там наверху есть две комнаты с платяными шкафами. Подбери себе что-нибудь.
Не дожидаясь пока девица внемлет его совету, он переходит на кухню и просто тычет в пузатый чайник палочкой, который тут же издает предупреждающий свист.
Через несколько минут в чашках уже остывает горячий чай, а Хвост, повинуясь природному любопытству, изучает содержимое холодильника.
- Мм! - не ожидав, что там есть чем поживиться, удивленно восклицает он, а затем поворачивается к девчонке и простодушно интересуется, - Будешь?
В руках Питера красуется пачка сосисок. Его не волнует, в общем-то, каков будет ответ. Станет нос воротить – пожалуйста, ему же больше достанется.

Отредактировано Peter Pettigrew (4 декабря, 2014г. 21:55)

+2

5

[AVA]http://sa.uploads.ru/t/Bgx7b.jpg[/AVA]
[nic]Pansy Parkinson[/nic]

Друзей у Панси мало. Она знает их всех в лицо. И уверена, что никакого Питера среди них нет.
Но она помнит эти крики из родительской спальни. И она думает, что Питер действительно ее спас.
Пока ей не приходит в голову спросить, зачем.
После его просьбы она убирает палочку - не так медленно и аккуратно, как он, а просто запихивает ее куда-то в кружева пеньюара, под резинку, и старается не думать, что этот жест выглядит как минимум беспомощно, а как максимум - еще и неприлично в придачу.
И ей кажется, что спастись родителям не удастся.

Платяные шкафы - одно название. По меркам Паркинсон, это не тянет даже на платяные тумбочки. Она распахивает один, сует туда нос, чихает из-за резкого запаха лаванды, а затем переходит ко второму.
Ей не нужно много времени, чтобы понять, что одеться тут совершенно не во что. Какие маггловские тряпки, причем совершенно различные, как будто одним и тем же гардеробом пользовалась продажная ведьма и старая дева вроде МакГонагалл, однако нечто, смутно напоминающее школьное платье, Панси находит.
Оно мало ей, чертова одежда вообще будто сговорилась подчеркивать, что Паркинсон пошла не в сухопарую высокую мать, а в невысокого полного отца, и Паркинсон в сердцах даже отвлекается от своих злоключений с не-похищением, пока колдует с палочкой над швами, увеличивая проклятую одежку.

И потом только спускается на кухню, намереваясь душу из Питера вытрясти, но узнать, почему ее понадобилось спасать, какие планы у ее спасателя и почему он не спас всю ее семью.

- Не буду, - резко отворачивается Панси от сосисок.
Какое потрясающее отсутствие душевной чуткости у этого Питера!.. Она только что, возможно, лишилась дома  и семьи, переживает невероятный стресс, находится в неприличной ситуации, рискуя своей репутацией - а он тычет ей в нос связкой сосисок.
На прямых ногах Паркинсон проходит к столу, отодвигает стул с невыносимым грохотом, и садится на него, чинно складывая руки на коленях.
- Итак, мистер... Питер. Вероятно, у вас есть фамилия, но я уважаю ваше желание не разглашать ее, хотя, учитывая, что вы утверждаете, будто спасаете меня, у вас вроде как не должно быть мотивов скрывать ее...
Она репетировала эту речь все то время, что влезала в проклятое платье и спускалась на первый этаж, а теперь запуталась в этом сложносочиненно-сложноподчиненном предложении, как дура.
Разумеется, она тут же покраснела. Краснела Панси эпично - на щеках расцветали помидорные розы, как у какой-нибудь маггловки. Даже Уизли краснела симпатичнее, заливаясь этим своим нежным румянцем, не говоря уж о Браун, у которой на щеках появлялись едва заметные клубничные тени... Нет, Паркинсон краснела так, что стыдилась этого еще больше.
От осознания нелепости своего вида еще острее прочувствовалась свалившаяся часом ранее беда - и уже кажущаяся неминуемой потеря родителей, и совершенно невнятное будущее.
- Я имела в виду, что вас наверняка как-то зовут, - Панси усилием воли подавила истеричный всхлип, сосредоточившись на рисунке в мелкий цветочек на кухонной скатерти. - И мне вас надо как-то называть. Потому что, мистер Питер, я хочу спросить у вас, кто вы вообще такой, (всхлип) и почему вообще все это случилось, (еще два всхлипа) и что со мной будет дальше, потому что спасение предполагает какие-то мотивы...
Она замолчала, не отрывая взгляда от скатерти, боясь, что стоит ей только пошевелиться - и все, рыданий не миновать, а уж плакать Панси умела, могла прорыдать час, два кряду из-за любой мелочи, если настроение располагало, а сегодня и повод, и настроение были просто созданы для небольшой домашней истерики.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (22 января, 2015г. 10:39)

+2

6

Через мгновение он уже жевал сосиску, казалось, напрочь позабыв о существовании Паркинсон. Вкусная такая сосиска. Хлеба бы к ней раздобыть.
Свою фамилию он называть не собирался. И даже не видел, как мучительно покраснела девчонка – в этот момент он был полностью поглощен торопливым набиванием желудка.
Лишь когда она снова заговорила, Хвост перестал, наконец, утруждать свои желваки и уставился на всхлипывающую пленницу, которая похоже готовилась разрыдаться.
Этого ему ещё только не хватало.
Достав из кармана вылинявший платок, он почти галантно сунул его Паркинсон. 
- Можешь звать меня Питером, - по-прежнему скромно предложил он, постеснявшись предъявлять свою дурацкую кличку. Нелепое "мистер Питер" ему почему-то даже понравилось.
Девчонка справедливо требовала ответов, но когда речь зашла о мотивах, Хвост понял, что ему пора.
- Прости, мне сейчас ... нужно идти. Я тебе всё расскажу.. Позже, - залепетал он, чувствуя себя чудовищно неловко, и с небывалым проворством устремился на выход.
Он действительно здесь подзадержался.

Тревога не давала Питеру покоя всё время пока Лорд слушал доклад о прошедшей операции, и он насилу заставлял себя думать о другом, дабы не привлечь к себе ненароком внимание Господина. К счастью, всё прошло благополучно. Хвост удачно слился с окружающей обстановкой и до него, кажется, никому не было дела. Паркинсон мертв, а это значит, что Грэйбэк справился с поставленной задачей и расправа карателям не грозит.
Обратно Петтигрю примчался поздно. Он сомневался, нужно ли вообще сегодня возвращаться в убежище, но волнение заставило его проверить всё ли с девчонкой в порядке.
Вряд ли, конечно, она настолько идиотка, что решится покинуть безопасное место, но кто её знает, чего там ей в голову придет...
Защитный купол мягко пропустил Питера. Наложенные им чары невредимы, всё абсолютно так же, как и пару часов назад.
Хвост тихо проник в дом, но уже через минуту лежал на полу, согнувшись пополам от боли.
- Ооохх, - наконец, подал голос, надеясь, что девчонка признает его или хотя бы включит свет, - Нам надо поработать... над предупреждающими сигналами...
В этот раз Паркинсон явно постаралась показать на что она способна в экстремальной ситуации. Что ж, хорошо... Можно больше не беспокоиться.
Морщась от ещё не утихшей боли, Питер сел и привалился спиной к стоящему рядом креслу.
- Да опусти ты палочку, - немного раздраженно проворчал он, щурясь от бьющего в глаза света на конце направленной ему в лицо деревяшки.
Заприметив в комнате камин, Хвост при помощи магии заставил поленья вспыхнуть и весело затрещать, создавая атмосферу тепла и уюта.
Теперь он мог, наконец, рассмотреть девчонку. Первое, что бросилось в глаза – ноги. Язык Хвоста как-то сразу потяжелел, и он насилу вымолвил:
- Водички не принесешь?
Это была просьба, которую Хвост сопроводил умоляющим взглядом.

+2

7

[AVA]http://sa.uploads.ru/t/Bgx7b.jpg[/AVA]
[nic]Pansy Parkinson[/nic]

Паркинсон метнула сердитый взгляд на этого мистера поверх престарелого платка, однако делать было нечего - в след уходящему мужчине она не закричит. То есть, закричит, конечно, Панси себя знала, но и так же хорошо знала, кем должен быть этот уходящий мужчина. Даже кем конкретно.
Обстоятельно промокнув чистым, хотя и выглядим так, будто его на сто лет заперли в комоде, платком все повлажневшие части лица, Паркинсон лениво обмахнулась им, ожидая, когда уйдет предательская горечь из щек, а затем огляделась как следует.
Рыдать без публики ее мог заставить только Малфой, а именно его здесь и не наблюдалось, так что поплакать и пожалеть себя она еще успеет позже, когда вернется этот странный спасатель. Он же сказал, что расскажет ей все позже, а Панси еще находилась в том опасном возрасте, в котором веришь мужчинам. Даже так стремительно бегущим к выходу.
Связка сосисок, порядком потраченная и призывно раскинувшаяся на кухонном столе, была слишком большим соблазном - душевные потрясения Панси заедала с раннего детства, чему и была обязана разными симпатичными округлостями, так не вписывающимися в современные стандарты красоты.
Итак, заедая горе сосиской, самопровозглашенная принцесса всея слизерина более-менее обрела привычное ей деятельное расположение духа и принялась за инвентаризацию домика. Спустя около двух часов уставшая Паркинсон, стряхнув с пальцев пыль различных секретеров и комодов, куда ей пришлось заглянуть - не по любопытству, а исключительно в целях получения важной информации - наложила на входы в дом несложные сигнальные чары, вооружилась огромной сковородой и  прилегла на диван, подремать. В конце концов, девушке в ее возрасте сон необходим как воздух для нормального цвета лица, а Панси еще не оставила мысли попользоваться лицом после спасения.

Проснулась она от того, что мелодично звенел колокольчик прямо в голове, оповещая, что в доме она больше не одна. Спросонья совершенно позабыв о том, что ее спасатель вообще-то обещал вернуться, Панси могла думать лишь о том моменте, когда в Паркинсон-Холл ворвались убийцы днем ранее - теперь она не сомневалась, что это были убийцы.
Сковородка будто сама вплыла в руку, радуя ладонь чугунной тяжестью.
О чем она думала в тот момент, девушка не сказала бы и за шоколадку - никогда не отличавшаяся храбростью, в пиковой ситуации она просто слушала инстинкты, которые твердили ей покрепче сжать импровизированное оружие, раз уж она куда лучше управляется с косметическими чарами, нежели с банальным Ступефаем.
Если ей и суждено было умереть в этом безвкусно обставленном доме, она собиралась сражаться - и надеяться, что Малфой не узнает о ее позорной гибели с маггловской сковородкой в руке.

Голос оказался знакомым, и Панси засветила Люмос, морщась от боли в плече той руки, которой размахивала кухонной утварью. Судя по состоянию Питера, сковородка показала высший пилотаж, попав ему прямо в живот, и Паркинсон с любовью оглядела свою спасительницу прежде, чем перевела недовольный взгляд на привалившегося спиной к креслу мужчине, разжигающего камин.
- Опущу, как же, - сварливо бросила она, пытаясь демонстративно взвесить сковородку на руке, однако мерзкая чугунная штуковина тянула вниз, как якорь. - Вас вон сколько не было! Я тут одна, после нападения, не понимаю, что происходит, а вы где-то прохлаждаетесь, спасибо, что хоть вообще явились... Вот ваша вода!.. Объяснитесь, мистер Питер, почему, если вы меня спасли, то потом бросили чуть не на целый день в этой коробке, без еды, воды и нормальной одежды!..
В процессе Панси невербальным акцио призвала с кухни стакан, наполнила его водой - также невербально, убрала палочку и застыла над Питером в виде разгневанной сахарницы - руки в боки, все дела. И даже не сообразила, что обычно невербалка у нее через три раза на четвертый так гладко выходила.
- Ну? - вопросила она и угрожающе покосилась на пристроенную на диван сковородку. В конце концов, если бы она не уснула, то могла бы очень напугаться и переволноваться, будучи брошенной в этом домике.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (22 января, 2015г. 10:09)

+1

8

Девчонка сыпет без умолку, но Питер будто не обращает на это внимания, не спеша опустошая принесенный стакан. Затем невозмутимо ставит его на пол и поднимает взгляд на Паркинсон.
От минутной слабости не осталось и следа.
- Сбавь-ка тон, Персефона. Если бы не я, то ты бы вообще сейчас здесь не стояла, - холодно замечает он, порядком устав от нескончаемого потока неблагодарности.
Он всё понимает. И пережитый стресс и страх неизвестности, но считает, что заслужил больше уважения хотя бы тем, что до сих пор и пальцем не коснулся строптивой девицы. Любой другой носитель метки на его месте не церемонился бы с дочуркой налажавшего коллеги. 
- Раз оставил, значит так было нужно, - спокойно разъясняет Петтигрю, игнорируя недвусмысленные поглядывания на сковороду, - Я вовсе не прохлаждался, как ты изволила выразиться, и очень устал, поэтому сейчас намереваюсь лечь спать. Утром поговорим и решим вопрос со шмотьем и всем необходимым.
С этими словами Питер поднимается с пола и, минуя Паркинсон, направляется к единственному в гостиной дивану.
В конце концов, он и в самом деле смертельно устал за сегодня.

Утром он просыпается первым.
По крайней мере, в доме стоит тишина, и Питер не торопится вставать, лениво жмурясь в праздном полузабытье.
Сквозь тонкую занавеску слепит солнце – наверняка время близится к полудню. Петтигрю потягивается, слыша, как хрустят встающие на место позвонки. Надо будет поискать сегодня подушку и разобрать этот чертов диван, если возможно. А если невозможно, то постелить прямо на полу - так для спины даже полезнее, говорят.
На завтрак Хвост подает овсяную кашу. Сосисок в холодильнике не обнаружилось и пришлось выкручиваться тем, что осталось в шкафу. Когда он был маленьким, то очень любил овсянку. Правда, мама готовила её вкуснее почему-то.
- Ешь, - говорит он спустившейся Паркинсон и хмурится, пододвигая к ней тарелку, - Потом пойдем за одеждой для тебя и купим продуктов.
Воспоминания о матери пробуждают в груди щемящее чувство тоски и Питер безо всякого аппетита запихивает в себя проклятую кашу. Он даже не знает, жива она или нет. Наверное, лучше и не знать этого вовсе. В его памяти навсегда отпечатался её светлый образ: нежная улыбка, добрый взгляд, тихий голос. Стоит лишь закрыть глаза и вспомнить её такой – не тронутой горем и бесконечной печалью, которые ей принес его выбор.
У девчонки тоже ничего не осталось, кроме воспоминаний, и Питер остро сочувствует её утрате, прекрасно понимая каково это – остаться одному.
Возможно, не стоит говорить ей правду. Возможно, лучше дать ей надежду, которой он живет уже много лет, но он не уверен, сможет ли лгать ещё и Персефоне.
Себе всё же лгать намного проще.

+1

9

Девчонка сыпет без умолку, но Питер будто не обращает на это внимания, не спеша опустошая принесенный стакан. Затем невозмутимо ставит его на пол и поднимает взгляд на Паркинсон.
От минутной слабости не осталось и следа.
- Сбавь-ка тон, Персефона. Если бы не я, то ты бы вообще сейчас здесь не стояла, - холодно замечает он, порядком устав от нескончаемого потока неблагодарности.
Он всё понимает. И пережитый стресс и страх неизвестности, но считает, что заслужил больше уважения хотя бы тем, что до сих пор и пальцем не коснулся строптивой девицы. Любой другой носитель метки на его месте не церемонился бы с дочуркой налажавшего коллеги. 
- Раз оставил, значит так было нужно, - спокойно разъясняет Петтигрю, игнорируя недвусмысленные поглядывания на сковороду, - Я вовсе не прохлаждался, как ты изволила выразиться, и очень устал, поэтому сейчас намереваюсь лечь спать. Утром поговорим и решим вопрос со шмотьем и всем необходимым.
С этими словами Питер поднимается с пола и, минуя Паркинсон, направляется к единственному в гостиной дивану.
В конце концов, он и в самом деле смертельно устал за сегодня.

Утром он просыпается первым.
По крайней мере, в доме стоит тишина, и Питер не торопится вставать, лениво жмурясь в праздном полузабытье.
Сквозь тонкую занавеску слепит солнце – наверняка время близится к полудню. Петтигрю потягивается, слыша, как хрустят встающие на место позвонки. Надо будет поискать сегодня подушку и разобрать этот чертов диван, если возможно. А если невозможно, то постелить прямо на полу - так для спины даже полезнее, говорят.
На завтрак Хвост подает овсяную кашу. Сосисок в холодильнике не обнаружилось и пришлось выкручиваться тем, что осталось в шкафу. Когда он был маленьким, то очень любил овсянку. Правда, мама готовила её вкуснее почему-то.
- Ешь, - говорит он спустившейся Паркинсон и хмурится, пододвигая к ней тарелку, - Потом пойдем за одеждой для тебя и купим продуктов.
Воспоминания о матери пробуждают в груди щемящее чувство тоски и Питер безо всякого аппетита запихивает в себя проклятую кашу. Он даже не знает, жива она или нет. Наверное, лучше и не знать этого вовсе. В его памяти навсегда отпечатался её светлый образ: нежная улыбка, добрый взгляд, тихий голос. Стоит лишь закрыть глаза и вспомнить её такой – не тронутой горем и бесконечной печалью, которые ей принес его выбор.
У девчонки тоже ничего не осталось, кроме воспоминаний, и Питер остро сочувствует её утрате, прекрасно понимая каково это – остаться одному.
Возможно, не стоит говорить ей правду. Возможно, лучше дать ей надежду, которой он живет уже много лет, но он не уверен, сможет ли лгать ещё и Персефоне.
Себе всё же лгать намного проще.

+2

10

[AVA]http://sa.uploads.ru/t/Bgx7b.jpg[/AVA]
[nic]Pansy Parkinson[/nic]

И он снова ее игнорирует, даже несмотря на сковородку!
Паркинсон возмущенно сопит, однако не может отрицать очевидное - если бы не он, то...
В общем, альтернатива нравится ей еще меньше. Поэтому она отступает, пропуская мужчину к дивану, где осталась округлая вмятина от ее тела.
У нее два пути - закатить скандал и вновь прибегнуть к помощи сковороды, или взять себя в руки и дать этому человеку отдохнуть.
Пока она решает, Питер устраивается на диване, повернувшись к ней спиной, и более не подает признаков активности.
Коря саму себя за нерешительность и мягкотелость, Паркинсон, стараясь топать как можно громче, раздраженно уходит наверх, в единственную спаленку размером с кукольный дом в поместье слизеринки. И конечно, ей не спится - не надо было дремать вечером.
Она, с детства отличавшаяся отсутствием излишней чувствительности, ворочается под тонким одеялом, сбивает полушку в твердый комок, даже немного ревет... И больше всего ее угнетает, что мужчине внизу все равно. Что он не собирается утешать ее и обещать, что все будет хорошо - она бы все равно не поверила, но важен сам факт!..
Зато к утру у нее формируется нечто вроде плана. Понятно же, что чем больше она будет вести себя вызывающе, тем более отстраненным будет Питер - такие мужчины ей попадались. А отстраненностью она сыта, и раз уж она вообще не понимает, что происходит, ей надо обзавестись тем, кто будет о ней заботится не только тогда, когда это покажется необходимым ему.
А, например, в такие ночи, как эта - когда Панси отчаянно желает, чтобы ее утешали и клубничного джема.
Поэтому Панси нужно сменить тактику.
И, убаюканная собственными размышлениями, она засыпает.

Звуки активности внизу будят ее, но спускаться Панси не торопится. Она магией отглаживает платье, умывается, а затем долго стоит перед зеркалом, решая, кто вызовет у Питера больше сочувствия и доверия - румяная хохотушка, мужественно борющаяся со своими напастями, или бледная и утонченная дева в беде. Конечно, обе роли давались ей в прошлом не очень, тем важнее был выбор.
Но с выборами у Паркинсон плохо - совсем плохо, поэтому она решает положиться на импровизацию и спускается вниз, когда Питер уже приступил к завтраку.
При виде размазни в тарелке она кривится, но тут же берет себя в руки, заметив, как он хмурится.
- Спасибо. Овсянка - это чудесно, напоминает дом.
Конечно, не напоминает - Панси отродясь не помнила, чтобы на завтрак в Паркинсон-Холле подавали овсянку, но ведь так звучит намного лучше. И сразу правильные мысли приходят.
Несмотря на то, что Питер орудует ложкой весьма живо, видно, что он сам где-то далеко. Опять игнорирует, недовольна Панси и, проглотив почти безвкусный комок, наклоняется через стол и кладет ладонь на серебряную руку мужчины.
- Большое вам спасибо, Питер, - мягко начинает она, заглядывая ему в глаза. - И за то, что спасли. И за кашу. И за то, что заботитесь о моем гардеробе. Наверное, вам есть, чем заняться, а приходится опекать меня.
Панси коротко поглаживает металл и убирает пальцы, чтобы не переборщить - и отводит взгляд, опуская ресницы. Ресницы у нее длинные и очень-очень трогательные, пусть Питер убедится в этом.
- Мне жаль, что вчера так вышло со сковородкой... Я просто очень боялась, - пока не уснула, мысленно заканчивает она, но сохраняет вид, полный раскаяния. - Вы же расскажете мне, что случилось вчера? Почему напали на мое поместье? И к слову, у моей матери есть кузина в Германии, моя двоюродная тетушка - если вы поможете мне оказаться там, она наверняка найдет способ выразить вам признательность.
Панси и в голову не приходит, что она - персона нон грата, как и ее родня. И что кузина ее матери - совсем не спасение.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (22 января, 2015г. 21:57)

+2


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Леди ненавидят крыс


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно