[AVA]http://sa.uploads.ru/t/Bgx7b.jpg[/AVA]
[nic]Pansy Parkinson[/nic]
Друзей у Панси мало. Она знает их всех в лицо. И уверена, что никакого Питера среди них нет.
Но она помнит эти крики из родительской спальни. И она думает, что Питер действительно ее спас.
Пока ей не приходит в голову спросить, зачем.
После его просьбы она убирает палочку - не так медленно и аккуратно, как он, а просто запихивает ее куда-то в кружева пеньюара, под резинку, и старается не думать, что этот жест выглядит как минимум беспомощно, а как максимум - еще и неприлично в придачу.
И ей кажется, что спастись родителям не удастся.
Платяные шкафы - одно название. По меркам Паркинсон, это не тянет даже на платяные тумбочки. Она распахивает один, сует туда нос, чихает из-за резкого запаха лаванды, а затем переходит ко второму.
Ей не нужно много времени, чтобы понять, что одеться тут совершенно не во что. Какие маггловские тряпки, причем совершенно различные, как будто одним и тем же гардеробом пользовалась продажная ведьма и старая дева вроде МакГонагалл, однако нечто, смутно напоминающее школьное платье, Панси находит.
Оно мало ей, чертова одежда вообще будто сговорилась подчеркивать, что Паркинсон пошла не в сухопарую высокую мать, а в невысокого полного отца, и Паркинсон в сердцах даже отвлекается от своих злоключений с не-похищением, пока колдует с палочкой над швами, увеличивая проклятую одежку.
И потом только спускается на кухню, намереваясь душу из Питера вытрясти, но узнать, почему ее понадобилось спасать, какие планы у ее спасателя и почему он не спас всю ее семью.
- Не буду, - резко отворачивается Панси от сосисок.
Какое потрясающее отсутствие душевной чуткости у этого Питера!.. Она только что, возможно, лишилась дома и семьи, переживает невероятный стресс, находится в неприличной ситуации, рискуя своей репутацией - а он тычет ей в нос связкой сосисок.
На прямых ногах Паркинсон проходит к столу, отодвигает стул с невыносимым грохотом, и садится на него, чинно складывая руки на коленях.
- Итак, мистер... Питер. Вероятно, у вас есть фамилия, но я уважаю ваше желание не разглашать ее, хотя, учитывая, что вы утверждаете, будто спасаете меня, у вас вроде как не должно быть мотивов скрывать ее...
Она репетировала эту речь все то время, что влезала в проклятое платье и спускалась на первый этаж, а теперь запуталась в этом сложносочиненно-сложноподчиненном предложении, как дура.
Разумеется, она тут же покраснела. Краснела Панси эпично - на щеках расцветали помидорные розы, как у какой-нибудь маггловки. Даже Уизли краснела симпатичнее, заливаясь этим своим нежным румянцем, не говоря уж о Браун, у которой на щеках появлялись едва заметные клубничные тени... Нет, Паркинсон краснела так, что стыдилась этого еще больше.
От осознания нелепости своего вида еще острее прочувствовалась свалившаяся часом ранее беда - и уже кажущаяся неминуемой потеря родителей, и совершенно невнятное будущее.
- Я имела в виду, что вас наверняка как-то зовут, - Панси усилием воли подавила истеричный всхлип, сосредоточившись на рисунке в мелкий цветочек на кухонной скатерти. - И мне вас надо как-то называть. Потому что, мистер Питер, я хочу спросить у вас, кто вы вообще такой, (всхлип) и почему вообще все это случилось, (еще два всхлипа) и что со мной будет дальше, потому что спасение предполагает какие-то мотивы...
Она замолчала, не отрывая взгляда от скатерти, боясь, что стоит ей только пошевелиться - и все, рыданий не миновать, а уж плакать Панси умела, могла прорыдать час, два кряду из-за любой мелочи, если настроение располагало, а сегодня и повод, и настроение были просто созданы для небольшой домашней истерики.
Отредактировано Rodolphus Lestrange (22 января, 2015г. 10:39)