[nick]Godithe Macmillan[/nick][status]Женщина со вкусом[/status][icon]http://s7.uploads.ru/bX86B.jpg[/icon][sign]Любовь? Нет, не слышала.[/sign][lizv]<b>Годит Макмиллан, 62<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>леди-оборотень</i>[/lizv]Годит хочет высказать Долохову, что он не должен с ней так обращаться, таская ее за собой будто чемодан - что никто не должен, не имеет права так с ей обращаться - но неожиданно лишается дара речи, когда начинает узнавать эту террасу, так мало изменившуюся, вид с нее на роскошный сад...
Слова Антонина об общей знакомой звучат в ее ушах, и она в испуге поворачивается к нему, сейчас особенно ощущая, что ее белые туфли намокли и покрыты песком, как и подол платья, прическа далека от совершенства и у нее с собой нет ни кната, ни волшебной палочки... Что она, фактически, полностью во власти этого человека - снова.
И то, что они оба оказываются здесь, прямо здесь, на этой террасе, куда, как она хорошо помнит, можно пройти из небольшой уединенной гостиной, чья уединенность однажды сыграла с ней роковую шутку...
Годит воспринимает это как личное оскорбление.
Ее лицо застывает высокомерием - она больше не играет в аристократическую вежливость, она не хочет быть вежливой с Антонином Долоховым, и только надежда на то, что сейчас, с помощью Ольги де Куртене, весь этот кошмар прекратится, еще дает ей сил продолжать.
Долохов идет вперед, она же остается на террасе, собираясь с силами, и только выгибает светлую изящную бровь, когда, стараясь слиться с колоннами, из затененной гостиной выбегает абсолютно голый молодой человек, чтобы спастись в саду.
О, Мерлин.
Для Годит, воспитанной в традициях английской сдержанности, это вопиющее нарушение приличий - они, очевидно, помешали, явились в неподходящий момент...
Воспоминание о том, как она сама была застигнута здесь же - и кем, и с кем! - кажется Годит прямым свидетельством того, что она лишилась рассудка: что все повторяется, и сейчас, когда она войдет в гостиную, то увидит себя же, только на двадцать лет моложе, в объятиях человека, которому будто доставляет удовольствие рушить ее жизнь, ее представление о себе снова, и снова, и снова.
Она покачнулась, но все же сделала эти несколько шагов, и вошла - и в самом деле, застала пикантную сцену: Ольга, ее старая подруга с весьма фривольной моралью, обнимает Антонина Долохова, и, судя по их объятиям, ее радость от его появления отнюдь не дань светским условностям.
Годит лишь мгновение мешкает, но затем улыбается в ответ - и тоже протягивает обе руки, не подавая и вида, что заметила едва запахнутый пеньюар на голое тело маркизы де Куртене, и то, что та не приходит в ужас от появления в своем доме беглого преступника.
Не приходит даже несмотря на то, что теперь у этого появления есть свидетель, Годит Макмиллан.
Как будто считает, что их появление - ее, Годит, и Долохова - вместе отнюдь не случайность. Как будто ничуть не удивлена.
Годит вздрагивает от этого предположения, ее улыбка тускнеет.
- Прости за столь внезапное появление. Мы, - она недовольна этим "мы", сорвавшимся с ее губ, и корит себя за него, но продолжает. - Я ни в коем случае не позволила бы себе появиться без приглашения, но случился форс-мажор. Я была в круизе со своей крестницей и, благодаря этому человеку, лайнер, "Королева Кристина", затонул. Дорогая, если ты приютишь меня, дашь возможность добраться до порт-ключа...
В ее голосе проскальзывает легкое нетерпение - что же, весь этот утомительный день сказывается и на ней.
Отредактировано Rodolphus Lestrange (23 декабря, 2018г. 19:55)