Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Начало конца

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Март 1980-ого.
Вейлин Арн, Дженис Мейер.

0

2

За два дня до этого, лишенный дела и почти потерявший свой значок, Арн увидел ее в Пророке: узнал, если вообще возможно узнать незнакомого человека, узнал по тем приметам, что оставил ему Феликс — даже после своей смерти, едва ли не загадками. Арн и не подозревал, что брат работал над такими составами. Не говоря уже о том, кто их мог ему заказать.
Когда слова, вроде тех, что начинаются на букву «з» и заканчиваются на «лья», вместе с кровью — одно за другим — выплевывал Купер, пока не потерял сознание в третий раз, Арн понял даже сквозь пелену ярости, что искать он должен именно заказчика. А потом он увидел ее в Пророке.
Той же ночью, в камере, Купер склеил ласты. У ублюдка оказалось слабое, мать его, здоровье — не по арновым кулакам — и вместо того, чтобы составить список имен на допрос по тем скудным записям Феликса, у Арна осталась только колдография из газеты с подписью: Дженис Мейер.

Прием, о котором говорилось в Пророке под колдографией, обещал пройти у Малфоев — какая-то очередная благотворительность, лишь бы пустить пыль в глаза — и достать туда приглашение оказалось не трудно. Пока еще кто-то затягивал, будто из жалости, следствие по смерти Купера, не трудно — напомнил себе Арн, забирая с подноса бокал шампанского и опрокидывая его почти залпом, по наитию, оставшемуся с двойных похорон. Все, что ему было нужно — найти одну чистокровную стерву и убедиться, что это она заказала его брата. Ярость требовала выхода, а месть — жертвы, поэтому все, что хотел Арн, так это услышать тот самый американский акцент, пару записанных за ней Феликсом фраз, непривычных уху, и положительный ответ: да, это она заказывала, и убийство, и зелье.
Одернув нисколько не задравшийся рукав черной рубашки, Арн с раздражением рыскал взглядом вокруг себя, и стоило только увидеть ее в живую, он едва не насильно растянул губы в почти неподдельной улыбке.
Играла музыка, и Арн не нашел ничего лучше, чем протянуть Дженис Мейер руку:
— Леди Мейер, разрешите пригласить вас на танец.
Как он ни старался, во взгляде все равно не читалось ничего, кроме холодной ненависти и желания, наконец, начать охоту.

0

3

С первого взгляда опознав приглашавшего, Дженис одарила его короткой, но лучезарной улыбкой:
— Почему нет?
Их с братом сходство не было очевидным, но Дженис помнила наизусть досье Феликса, от собственных заметок на полях до вложенных колдографий, и сейчас сомнениям не было места — Вейлин Арн явился на приём, куда из нечистокровных приглашены были лишь высшие чины и свои представители прессы, по её душу. Никто другой, насколько она могла заметить, наблюдая за ним краем глаза с момента его появления в зале, его не интересовал, или не интересовал настолько, чтобы длить беседу дольше трёх минут.
Она, впрочем, и сама переходила по залу как трофейный кубок по рукам победителей, не задерживаясь надолго ни у кого, пока, наконец, не остановилась на время у хозяев вечера. Получив молчаливое разрешение Люциуса, Дженис вежливо склонила голову:
— Прошу меня извинить.
Так или иначе, всё, что было нужно, они обсудили утром за чашкой кофе, и сейчас лишь сплетничали о гостях — в своеобразном ключе, выбирая тех, кого ещё нужно было обработать и тех, на кого можно было бы надавить. Вейлин Арн не относился ни к тем, ни к другим, и был той ещё занозой в рабочей руке — Дженис уже пришлось спешно зачищать следы, которых не должно было остаться. К счастью, у неё везде были свои люди.
В танец они вступили со второй партии: Мейер, запрокинув голову, чтобы лучше видеть собеседника, вложила в чужую ладонь свою и послушно отступила назад.
— Какие у нас планы на светскую беседу, мистер?..
Будет выбивать у неё признание здесь, на паркете, или пригласит продолжить вечер в уютной допросной аврората? Второе, конечно, маловероятно: Дженис уже знала, что его отстранили. Дженис вообще знала больше, чем он, и о его будущем в том числе.
— Будете хвалить меня за инициативу помощи магглорожденным детям?
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

0

4

Он только потом заметил, что играл чертов вальс.
Она согласилась слишком легко, подстегивая внутри Арна бессильную злобу: здесь, на виду у этого высокого собрания, что он мог ей сделать? Он даже точно не был уверен, виновна ли она, но уже искал за нежной ладонью, вложенной в его, руку убийцы, как искал за вежливым и только слегка настороженным взглядом вкупе с сияющей улыбкой — насмешку и оправданное ощущение вседозволенности.
— Арн, Вейлин Арн, — закончил он ее фразу, уводя в танец.
Дженис Мейер была ниже его на голову, но держалась так, будто была уверена, что и сила на ее стороне.
— Все верно, я был впечатлен вашим рвением, особенно когда нашёл записи своего брата о последнем зелье, над которым он работал.
Там было столь же мало информации, но достаточно, чтобы сделать верные выводы. Арн помнил неровный нервный почерк брата, которым было зафиксировано три редких, запрещенных ингредиента, название зелья, взятого за основу, и одну прелюбопытную надпись, отчеркнутую от остальных: на магглорожденных.
И следом — уже нет возможности отказаться.
— В общих чертах мне понятно, как оно работает. Но мне бы хотелось, чтобы заказчик прояснил некоторые детали.
Арн приправил свои слова улыбкой, впервые за этот вечер искренней. Он верил, в то, что хотел верить, вопреки здравому смыслу, и уже думал о том, что Дженис Мейер, уверенная в своем превосходстве и неприкосновенности, решит, что он попытается привлечь ее к делу. Арну же не нужен суд — он был готов вынести приговор сам.

Отредактировано Weylin Arn (24 ноября, 2018г. 13:26)

0

5

Всегда безупречная в танце — как любая, впрочем, южанка — Дженис без труда, тщательно рассчитанной неловкостью позволила себе споткнуться, а рукам Арна, Вейлина Арна, — удержать её от падения.
— Что, простите?
Смятения не было ни в её глазах, ни в её голосе: она тщательно выверила и дозу удивления, и дозу недоверия чужим словам, и потому смотрела на Арна открыто и прямо, как человек, не знающий за собой вины.
— Мистер... Арн, — Дженис глубоко вздохнула, словно набиралась терпения, чтобы ответить по возможности мягко. — Я сочувствую вашему горю...
О двойном убийстве в доме Феликса Арна писали в газетах, и у неё не было причин те не читать. Она бы даже сохранила вырезку на память — если, конечно, была бы для этого не только тщеславна, но и достаточно глупа.
— ... но я не имею ни малейшего понятия, о чём вы говорите. Я специализируюсь на финансах, а не на зельях, и у меня не было причин встречаться с вашим братом. Мне жаль.
Особенно ей было жаль, что в бумагах Феликса — тех, что она уничтожила, — она не нашла ни намёка, который мог бы привести его брата к ней. Видимо, мерзавец подстраховался.
Не ей, впрочем, его осуждать: она, имей она дело с собой же, поступила бы также.
— Если я могу помочь вам чем-то ещё, просто скажите. Я знаю, каково терять близких.
Она за свою жизнь была помолвлена трижды.
И она уже решила для себя, как Арн умрёт: конечно же, не скоро, когда страсти улягутся и всё забудется — но смерть его окончательно закроет это бестолковое дело, как должна была закрыть его смерть Купера.
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

Отредактировано Janis Eaton (24 ноября, 2018г. 13:49)

0

6

Он удержал ее хваткой, на мгновение перешедшей в железную, хоть и не хотел этого, как и не хотел играть в поддавки или по чужим правилам, хотя и само его появление здесь было игрой на чужой и даже чуждой ему территории.
Его не обманывала лёгкость, с которой Дженис Мейер лгала, она, должно быть, привыкла к этому и превратила, как и многие здесь, ложь в искусство. Но эта лёгкость мешала Арну двигаться дальше, мешала вытягивать у нее нужные слова, одно за другим, чтобы, наконец, услышать хотя бы отдаленное подтверждение своим выводам.
— О, не разменивайтесь на вежливость и соболезнования. Смерть, тем более быстрая — не самое страшное, что может случиться со всеми нами, — отозвался Арн, стараясь не повестись на ее невинный тон и мягкий, словно патока, голос.
Признаться, Арн вообще ненавидел эти шаблонные фразы, одевающие своего хозяина в непробиваемую броню, и все, что ему было нужно, так это выбить из Мейер хоть одну живую эмоцию.
— Конечно, можете. Дело в том, что в тех записях еще были и приметы заказчика, и когда я передам их тем, кто ведет расследование, вам, скорее всего, будет уже не до меня. Сейчас же, я здесь как частный человек. И мне бы хотелось услышать правду, причину, по которой кто-то... решил наказать моего брата за хорошо проделанную работу. Что же в этом зелье было такого, что за ним и его супругой пришел убийца.
Арн знал, что его можно понять двояко, и, следуя негласный правилам, смягчил свой предыдущий пассаж:
— Убийца же уже пойман, Дженис, позволите мне вас так называть? Правосудие восторжествовало, аврорам осталось только установить мотив.
Хотя, и Арн был в этом уверен, Мейер прекрасно слышала за его словами угрозу.

0

7

— Поправьте меня, если я ошибусь, — обманчиво тепло вздохнула Дженис, по зову танца отклоняясь на руку партнёра. Взгляд её, мазнувший по его губам, был по-прежнему полон вежливого сочувствия. — Но вы в самом деле считаете, что я могу угадать то, до чего не смог дойти весь ваш аврорат?
В этом месте ей полагалось бы рассмеяться, но недоумение на её лице к смеху не располагало.
— Вы серьёзно переоцениваете меня, мис...
Не договорив, Дженис осеклась, побледнела и, оперевшись о широкое плечо, покачнулась на каблуках и упала на колени, обнимая руками живот.
Тонкая нить крови — чёрной, матово блестевшей в свете свечей, — потянулась из ноздрей по губам и к полу. Вены, тяжёлые, набухшие чёрным под тонкой кожей, разметили картой руки и шею.
Люди вокруг неё падали следом: кто-то навзничь, замертво, кто-то, как и она, на колени. Дом дрожал стенами, и с потолка сыпалась побелка.
Мейер, беспрерывно крича от боли, перекатилась на спину, и рядом с тем местом, где она лежала, рухнула тяжёлого хрусталя люстра.
Мир вокруг рухнул вместе с ней.
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

0

8

Он не успел ничего сказать, как зацепил боковым зрением падение — не от случайного столкновения или неловкости — Арн видел подобное слишком много раз, чтобы сразу понять, что человек упал замертво. Но на сработавший рефлекс наложилась какая-то вязкость, и Арн даже помедлил с тем, чтобы вытащить палочку, и вдруг Дженис Мейер в его руках покачнулась, как статуэтка, и рухнула на колени, не в силах удержаться даже за его плечо.
Падали многие, падали друг за другом, как подбитое зверье, и Арн, подавив ниоткуда взявшуюся тошноту и слабость, оглядел весь зал: мертв был и хозяин дома, и сам дом трясся, будто случился долгожданный апокалипсис, и он вот-вот погребет их всех здесь.
Арн шагнул в сторону, скорее повинуясь инстинкту, чем логике, и между ним и Мейер рассыпалась на осколки люстра. Тех, кто остался на ногах, охватила паника, но никто не рвался убраться из дома подальше, или не мог — Арн чувствовал, как кровь в венах отдает жаром, и, когда взглянул на мёртвого мага и увидел черную сетку вен, обезобразившую даже лицо, он посмотрел на собственную руку.
Творилась какая-то чертовщина, и его она касалась тоже.

Перешагнув осколки хрусталя, Арн опустился на колени рядом с Мейер, которая кричала так, что скоро должна была охрипнуть. Кровь, размазанная по лицу, была темной, и те простые чары, которые знает каждый аврор, хоть раз занимавшийся самолечением, нисколько не останавливали ее и, судя по крику, не притупляли боль.
Вокруг вместо людей падали вазы с цветами, карниз, слетевший вместе с гардинами, придавил уже мертвую пару, некогда беседовавшую у окна. Из дома надо было убираться подальше, и Арн, повинуясь совершенно иррациональному импульсу, решил забрать Мейер с собой.
Позади кто-то закричал, бессмысленно размахивая палочкой и, судя по всему, пытаясь аппарировать в безопасное место, и когда Арн достал портал, он не сработал тоже. И не у него одного.   

Мейер уже не кричала, но в отличие от своих знакомых, того же Малфоя, была жива. Арн забрал ее на руки и, перешагивая, то через переколоченные предметы, то через трупы, вынес ее на свежий воздух.
В саду творилось примерно тоже самое. И, мать его, Малфой-мэнор был слишком далеко от Мунго: впереди лежал лес.
Через полтора часа, в месте, лишь слегка напоминавшем безопасное, он остановился, посадил свою ношу на землю.
— Какого драккла там произошло? — спросил он в сердцах, будто уверенный, что Мейер в курсе всех злодейств Англии.

0

9

Чувство пустоты пришло, и за ним пришла боль. Дженис очнулась на чужих руках, дёрнулась, попыталась сесть и чуть не обрушила обоих на землю, а затем, приподняв голову, замерла. Спрашивать было не о чем — всё и без того было понятно. Они все мертвы. Она видела, как умер Люциус — первый из всех, — и как следом, как подкошенная, упала его жена, но и на Люциуса, и на его жену, Дженис было плевать. Дженис волновало лишь одно — выжил ли Лорд.
Если Лорд умер вместе со всеми, Дженис стоило бы умереть вместе с ним. Дженис надеялась, он ещё жив. Дженис должна была найти его.
— Откуда мне знать? — огрызнулась она, тут же провалившись в землю острыми каблуками и ободрав о дерево ладони в попытке устоять на ногах. — Я что, похожа на человека, способного устроить подобное?
Дженис знала только одного такого, но не была до конца уверена, человек ли он. Это, впрочем, не имело никакого значения — его ум и его талант, вот что было действительно важно.
Нашарив в кармане лёгкой, парадной мантии серебряный портсигар, Дженис вытряхнула палочку с запястья и попыталась прикурить. Безуспешно.
— Какого?..
Вторая попытка также не дала ничего. Дженис спешно попробовала ещё несколько заклинаний, от Люмоса до Авады, и растерянная — по-настоящему, неподдельно растерянная, — подняла на Арна вдруг ставший пустым взгляд:
— Вы тоже пытались, да?
Разумеется, он пытался. Он не мог не пытаться.
— Нет, этого не может быть.
Этого не должно было быть. Все должно было пойти не так. Магглорожденные должны были умереть, избавить мир от заразы. Их ритуал должен был стать лекарством, не ядом.
Привалившись к вязу спиной, Дженис спрятала в ладонях лицо. Плечи её дрожали, но она справилась с собой быстро — когда она выпрямилась, голос её был холоден, а глаза — сухи.
— Нам нужно добраться до центра и выяснить, что произошло. Ближайшее маггловское поселение в сотне миль к северу; возможно, там нам окажут помощь. По дороге есть дом для охоты, можно будет заночевать в нём. Идём?
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

Отредактировано Janis Eaton (24 ноября, 2018г. 16:44)

0

10

— Вы, в отличие от вашего дружка Малфоя, по крайней мере живы, — холодно отозвался Вейн, глядя, как она пытается встать и как нелепо, совершенно нелепо смотрится в этом платье, на каблуках в мерзлом мартовском лесу.
В его представлении, то, что она была жива, уже становилось поводом для подозрений. Одно не складывалось — к смертям добавилась еще и катастрофическая пропажа в виде, всего-то!, магии.
Лениво облокотившись о соседнее дерево, он проследил, как она достала портсигар и попыталась закурить.
Сейчас начнется.
— Нет, не пытался, мне просто нравится ходить пешком, — оскалился Арн, внутренне готовясь к какой-нибудь женской истерике. Черт его дернул ее забрать, без лишнего груза он бы был много дальше отсюда и быстрее бы дошел до города. Теперь они завязнут здесь навечно, потому что леди наверняка захочет всплакнуть о своей пропавшей магии, мертвых друзьях и вот этом всем, но...
Истерика закончилась так же неслышно, как и началась.
Держа раздражение в узде, Арн окинул Мейер оценивающим взглядом, а затем развел руками, как бы говоря, что все понимает и лучше им обойтись без обид:
— Мне быстрее будет дойти одному, а вам, раз уж все миновало, лучше вернуться в Малфой-мэнор и дождаться помощи там. Наверняка в Аврорате уже знают, что произошло, и кого-то выслали.
А если дом и грозил вот-вот рухнуть, и возвращаться туда было нельзя, то в саду, покрытом разбитыми скульптурами, падать уже было нечему.

0

11

— Я иду с вами, — отрезала Мейер, ни тоном, ни взглядом не давая возможности к спору. — Я охотилась в этих лесах и знаю их, и я умею выживать на природе.
Они с отцом и дедом много времени провели в лесах поместья Гамильтон, и Мейер была так же привычна к лисьей охоте, как к стрельбе. Она была южанкой — на юге уважительно относились к маггловскому оружию.
Последовательно сломав о ствол вяза оба каблука, Дженис переступила с ноги на ногу и с удовлетворённым видом кивнула: так было лучше. Она не сомневалась: в доме Люциуса все были мертвы, кроме, может быть, полукровок — стоял же Арн рядом с ней, — и, может быть, все были мертвы и за пределами дома. Министерству, как и аврорату, долго ещё не будет дела до Малфой-Мэнора.
Ох, Милорд.
Что же пошло не так?
— Здесь три дня дороги. Как говорится, немножко поздно — это слишком поздно, так что вперёд и с песней, мой дорогой.
Через три с половиной часа тишины — прошедших исключительно по подсчётам Мейер, всегда тонко чувствовавшей время, — они упёрлись в охотничью сторожку. Дженис вошла первой, просто толкнув дверь, что ранее была заперта чарами, и щемящее чувство потери вновь приобрело остроту.
— Располагайтесь. Еды нет, но рядом есть ручей, и, — сбросив в сторону осточертевшие туфли, Мейер с готовностью завернулась в снятую с крючка дорожную мантию, — здесь будет безопасно переночевать. В этом лесу водятся не только волки, друг мой, и после полуночи я предпочла бы находиться под защитой стен.
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

Отредактировано Janis Eaton (24 ноября, 2018г. 21:30)

0

12

Только Арн хотел возразить, как Мейер без сожаления обломала каблуки о ближайшее дерево. Что ж.
— Годится, — прокомментировал Вейн и до тех пор, пока они не дошли до сторожки, не проронил больше ни слова, с раздражением прокручивая в голове ее дурацкую фразу и, попутно, как ему жаль, что у него с собой нет даже ножа.
Он должен был оставить ее в доме Малфоев, и все бы решилось само собой.

Арн вошел в сторожку вслед за Мейер, убеждаясь, что и на ней нет ни следа магии.
— Здесь было бы безопасно, защищай эти стены магия, — отозвался он мрачно. В прошлом, быть может, здесь действительно было безопасно, теперь они такая же добыча для разного рода тварей, как если бы они остались снаружи.
Глядя, как Мейер оборачивается мантией, он все-таки заметил:
— Вы из немецкого рода, но выговор — американский, южный. В Англии не так часто встретишь подобный экземпляр, не правда ли?
Она ему не ответит — Арн уверен в этом — но злость подтачивает на разговор.
К слову, он должен был обратить внимание на это еще в мэноре: все мертвецы были чистокровными, непонятно только, по какому принципу Мейер осталась жива.
Но теперь, когда он ожидает, что его уволят в ближайшие три-четыре дня или отправят перебирать бумажки, это не его забота.

0

13

— Здесь есть четыре стены и дверь с засовом, — не скрывая пренебрежения отозвалась Дженис и по-хозяйски принялась обшаривать немногочисленные шкафчики, — а это уже немало.
Это даже больше, чем они могли бы рассчитывать, особенно в этом лесу. А если ей удастся найти что-то съестное — или хотя бы горячительное, — она и вовсе готова будет благодарить Мерлина за проявленную к ней милость, за сегодня уже вторую.
Развернувшись вполоборота, Мейер пожала плечами:
— И что с того?
Она знала людей и с более интересной биографией, чем у неё. Тот же Антонин, например. Малыш Никки. Руквуд. К Лорду прибивались люди сложной, неординарной судьбы и неординарного же мышления, хотя малышу Никки, конечно, было не место в этом ряду.
— Я выросла в Монтгомери, штат Алабама. Мой отец был немецким лордом, и его переезд в дом моей матери был частью брачного договора. Это распространённая практика, мистер Арн: многие чистокровные берут пару из другой страны — или даже с другого материка.
На Старом Юге, где чистой крови было всего две семье — одной из которых Дженис принадлежала, а с другой состояла в родстве — это было больше необходимостью, чем удачной возможностью.
Старый Юг вырождался, медленно и неумолимо.
Безуспешно привстав на цыпочки несколько раз, чтобы заглянуть на верхние полки, Дженис раздражённо захлопнула дверцу шкафчика. Ничего: немного крупы и чая, но без огня это всё бесполезно, а развести его нечем.
— Если же вас интересует, что я делаю в Англии... — вздохнула она, приваливаясь бедром к деревянной столешнице, — то это не очень интересная история. Уильям Стрелон, мой жених, представляет интересы Америки в Международном совете магов на вашей территории.
Откровенность даётся ей легко: она знает, что, едва выберется из леса, лично перережет Арну горло, но до того он нужен ей: в качестве рабочей силы и в качестве приманки на случай неожиданной встречи. Ей не обязательно быть самой быстрой и самой умной, чтобы выжить — достаточно быть быстрее и умнее того, кто бежит рядом с ней.
— Позвольте я угадаю: приметы, о которых вы говорили в мэноре, сводятся к американскому происхождению таинственного заказчика, а я была первой американкой, о присутствии которой в стране вам стало известно. Возможно даже, что из газет: мы с Люциусом давали интервью "Пророку".
Если он вознамерится свести с ней счёты здесь, у неё будет всего один шанс выжить, спрятанный под платьем на её бедре, но...
Зачем рисковать зря?
— И вы, выбитый из колеи смертью брата, сложили два и два так, чтобы найти виновного как можно быстрее.
Мягкое, обволакивающее в сон течение её речи было прервано глухим воем за стенами сторожки. Мейер поёжилась, коротко взглянула на задвинутый засов и, наконец, с сожалением развела руками:
— Мне жаль вас разочаровывать, но я в самом деле не имею никакого отношения к его смерти.
[nick]Janis Meyer[/nick][icon]http://s3.uploads.ru/6I1S4.png[/icon]

Отредактировано Janis Eaton (29 ноября, 2018г. 12:00)

0

14

Арн слушает, не перебивая, и информация, по большей части ненужная, льется как вода. Пока Мейер ищет по полкам что-то хоть сколько-нибудь ценное в подобной ситуации, Арн запирает дверь на засов и осматривается, в надежде найти оружие. Все бессмысленно.
А Мейер, пожалуй, даже слишком догадлива.
— А вы хотите сказать, что в Англии много чистокровных американок? — возразил Арн, усмехнувшись. — Нет, в самом деле, нужно было бросить вас там, вместе с остальными, — наконец, озвучил он вслух мысль, крутившуюся с самого начала пути из Малфой-мэнора.
Только задержал себя и убедился в том, что как дурак поперся помогать убийце.
— Был бы я так выбит из колеи смертью брата, стал бы я тащить вас полумертвую через лес? — ему самому было смешно озвучить это. — Если бы вы были правы, то были бы уже мертвы. Так что радуйтесь тому, что пока живы и ошибаетесь.
Со стороны леса донесся вой, который, кажется, должен был леденить душу или что-то в этом роде, но Арн на это и ухом не повел.
— Если уж на то пошло, то меня больше беспокоит, что произошло с поместьем и его хозяином. С остальными, — он вспоминает лица, за которые успел зацепиться взглядом, и, кажется, к каждому из этих лиц либо следовала приставка -старший, либо... — главами чистокровных родов, — вывел Арн. — Так что вот вам действительно интересная задачка, тем более, что вас она касается больше, чем меня.
Больше он не видел смысла что-либо с ней обсуждать.

Пережив ночь, едва забрезжил рассвет, Арн отправился по лесу дальше в одиночестве.

Отредактировано Weylin Arn (25 ноября, 2018г. 19:39)

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно