Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Baby brings good news

Сообщений 1 страница 18 из 18

1

18.08.1995, Азкабан.
Антонин Долохов, Дженис Итон.

0

2

Комендант смотрел на Дженис неодобрительно, и скреплённое печатью Скримджера письмо тяжелело у него в ладони. Дженис, едва заметно ухмыляясь, разглядывала бьющееся о камни Азкабана море и молча ждала.
Сколько они не виделись, четырнадцать лет?
— Здравствуйте, Антонин.
Годы были ему не к лицу.
Годы не украсили и её, но, скрытые золотом загара и сытой леностью парижской недели, они не бросались в глаза. В утреннем полумраке Азкабана Итон казалась девочкой, укравшей палочку и форму у отца, особенно когда вот так, сидя на подоконнике, по-детски болтала ногой.
За этот неполный месяц, что она провела в Англии, она успела многое: наладить дружбу с одним ребёнком и украсть другого, восстановить старые связи и в аврорате, и в Лютном переулке, и даже поучаствовать в организации убийства — и теперь пришло время работать. 
Итон дождалась, пока за комендантом захлопнется дверь, и, наконец, улыбнулась.
— Вы были правы, он вернулся.
В их прошлый раз она надеялась, они не доживут.
Хотя бы он не доживёт. Он убил Тома, и было бы справедливо, если бы он умер тоже.
— Хотите круассан?
Итон протянула Антонину промасленный бумажный пакет, свободной рукой отряхнула крошки с тонкой шёлковой майки под распахнутой мантией. Два картонных стакана с кофе стояли в ячейке рядом, проверенные, как и всё, что было при ней.

0

3

Он пел, пока его вели по коридорам, через узкие переходы, лишенные окон и жизни.
Пел, чтобы дать понять, что жив, и ни тычки в спину, ни угрозы не могли его заткнуть - только Силенцио.
Женщину, желающую его видеть, он не сразу узнал - в Азкабане его воспоминания потускнели, съежились; то, что осталось за стенами тюрьмы, превратилось в несущественные мелочи где-то на краю прошлого... пока Метка не потемнела, наливаясь силой и тьмой.
С тех пор Долохов ждал - и та, кто все же явилась, показалась ему насмешкой, плевком в лицо.
Он так и молчал, даже когда охранник снял заклятие немоты, не отвечая на приветствие, глядя в сторону - на крохотное окно под потолком, призрак свободы.
В его камере не было и такого.
Однако Дженис Итон знала, как его разговорить, и Антонин все же посмотрел на нее - так, как смотрят на ребенка, который наконец-то понял что-то важное, о чем ему неоднократно говорили.
- Разумеется, вернулся. - Он был рад, что не хрипит - пение не давало ему забыть, что он не нем. - Только дураки надеялись, что он не вернется. Но вы зря принесли мне гостинец и эту новость. Я не нуждался ни в том, ни в другом.
Нечто, похожее на его прежнюю ухмылку, вернуло осунувшемуся, бледному лицу живость.
Долохов вытянул левую руку, позволяя рукаву задраться, заскользить в сторону, обнажая часть темной, насыщенной татуировки, принесшей благие вести куда раньше Дженис Итон.

0

4

Что ж, Дженис не была дурой, как не был дураком Скримджер. Они оба — и Антонин вместе с ними, — знали, что пребывание последнего здесь закончится уже скоро.
Очень скоро.
Что бы они ни сделали, он выйдет на свободу с гордо поднятой головой, и вместе с ним выйдут другие: Рудольфус и Рабастан, Руквуд и малыш Никки — все, кого они когда-то заперли здесь на пролетевшие так быстро четырнадцать лет.
— Зря отказываетесь, — покачала головой Дженис, отставляя пакет рядом, — я только из Парижа.
Тем не менее, она всё же подалась вперёд, вцепившись в края подоконника, чтобы не упасть, и с интересом разглядывая багрово-чёрную метку на коже.
Вот как оно работает, значит.
Впечатляет.
— Если пообещаете не убивать хозяина, дам Вам адрес этой пекарни. А если поможете мне сэкономить время, то и кое-кого ещё. Его убить разрешаю.
Его ей никогда не было жалко.
Его убийство даже ей доставило бы удовольствие.
— Интересует?

0

5

Дженис подалась вперед, разглядывая Метку. Интерес был понятен, если в прошлом все, что ей довелось увидеть - лишь едва заметные, похожие на тонкие старые шрамы линии, которыми обернулась их порука в ноябре восемьдесят первого.
Ему все еще было, чем заинтересовать женщину, и эта мысль отразилась в улыбке, почти сошедшей с лица - не благодушной или терпеливой, но насмешливой, почти издевательской - по отношению к ним обоим.
- Ничуть, - Антонин опустил руку, скрывая рисунок на землисто-серой коже, чувствуя, как, даже скрытая под рукавом робы, Метка придает ему сил.
Дженис выбрала очень неудачное время для своих предложений и для визита в целом. Приди она на год раньше - и он бы, возможно, проявил чуть больше интереса.
А может, наоборот, попытался бы напасть на нее, зная, чем это чревато - лишь бы выбраться отсюда, пусть и на шесть футов в глубину внутреннего двора тюрьмы.
- Я не убиваю за круассан. Даже если он только из Парижа. Я не наемный убийца.
В его биографии было много сомнительного, кроме одного - он всегда верил в то, за что убивал. И верил Тому.
- Предложите эту сделку Рудольфусу, ему она придется больше по душе. Правда, ему вам придется пообещать больше - он не из тех, кто удовлетворится одной смертью.

0

6

— А за круассан и хороший кофе? — поинтересовалась Дженис, не скрывая нарочито тёплой улыбки, и с сожалением проследила за скрывшим метку рукавом. — Могу даже добавить к сделке остатки сигарет, если, конечно, за эти годы вы не бросили курить.
Она бы на его месте бросила: Азкабан, говорили, и без того вреден для здоровья.
Впрочем, ей нравилось в Азкабане. Ей было очень легко представить себя, забившуюся в угол, сходящую с ума от голосов в голове и мечтающую, страстно мечтающую о мести, всем и вся — она уже видела себя такой, и видела не раз. Она смотрелась бы очень естественно в этих стенах и серой робе. В разы естественнее Антонина.
Коротко хмыкнув, Дженис снова откинулась назад. Покачала ногой, сбрасывая мягкую, ручной работы балетку на мысок.
Имя Рудольфуса она повторять не стала.
— Вы не дослушали меня, Антонин, — Дженис, укоризненно поджав губы, нашарила во внутреннем кармане мантии уже полупустую фляжку. Фляжка была тёмного серебра, с узорной гравировкой на дне: "С любовью, Пол", и досталась Дженис ровно этим утром. — Вы сделали меня вдовой, проявите же хоть сейчас немного такта.
В сыром и стылом воздухе теплом разлился Курвуазье. Дженис поровну плеснула в оба кофейных стакана.
— Я предлагаю вам честный обмен: жизнь за жизнь, крысу за крысу. Я отдам вам Каркарова. Сэкономлю ваше время, как вы, надеюсь, сэкономите моё.

0

7

- Взамен вы посадили меня сюда. Мы квиты, миссис Итон, - ему дорого встала эта дружелюбная вежливость, когда она попросила такта. Для той, за кого Дженис хотела себя выдать, у нее была чрезвычайно короткая память, что плохо сказывалось на способностях к манипуляции. - И этот вопрос мы прояснили больше десяти лет назад.
С его памятью дела обстояли лучше - и возвращаться к теме ее бедного мертвого мужа не было ни малейшего желания.
Однако она так упрямо твердила про обмен, что Долохов не мог не заинтересоваться - не потому что верил ей и тому, что она вообще обладает достаточными полномочиями, чтобы делать такие предложения, а потому что хотел узнать, кого она ненавидит настолько, чтобы прийти сюда, к нему.
- Это не обмен, Дженис, - впервые за встречу он назвал ее по имени и оно дивно повисло между ними - совсем как аромат кофе. - То, что вы хотите... Из-за того, что по каким-то причинам вам больше не к кому пойти - или потому что вы не можете сделать это сами, вы хотите от меня услуги. Дружеской услуги. А мы с вами не друзья.
Он снова улыбнулся.
- Это так эгоистично. Круассаны, кофе и ваш мертвый муж на десерт, чтобы, должно быть, вызвать у меня приступ раскаяния. За кого вы меня принимаете?

0

8

— Четырнадцать, — бессознательно уточнила Дженис.
Они прояснили всё четырнадцать лет назад и в самом деле теперь были квиты: он убил её мужа, она сплела для него верёвку. Его пребывание здесь для неё в расчёты не шло.
Дженис мягко спрыгнула с подоконника и, подхватив ячейку с пахнущим теплом кофе и бумажный пакет, переставила всё на стол.
Антонин угадал: ей в самом деле не к кому было обратиться. Она знала, что не узнает того, что хочет, от самого Антонина, но дать ей того, с кем договориться будет по силам, он мог.
— Мы всегда можем попытаться, — усмехнулась она, занимая место напротив. — Начнём с малого.
Если бы Антонин знал, что с той же мягкой, поучающей интонацией, используя полное имя, отец в детстве объяснил Дженис, что огонь горячий и его не поймать, он бы тоже не сдержал усмешки.
Склонив голову к правому плечу, Дженис закурила.
— Я принимаю вас за человека, предпочитающего платить по счетам, и в этом мы с вами похожи. Вы цените своё время и не размениваетесь по мелочам, и, когда вы выйдете на свободу, у вас и без Каркарова будет достаточно хлопот.
В этой связи ей должно было даже польстить, что когда-то в 1979 он нашёл время навестить скромный дом Итонов в пригороде.
Должно было.
— Когда вы выйдете на свободу, начнётся очередная война, и за всем этим нам с вами будет уже не до личных счётов. Почему бы не позаботиться о будущем уже сейчас? Когда мы с вами встретимся снова, я уже не смогу вам помочь.

Отредактировано Janis Eaton (23 июля, 2018г. 16:57)

0

9

Антонин проследил за ее перемещениями, гадая, как быстро ей надоест бросаться интригующими фразами и придет пора перейти к делу.
Усмехнулся в ответ - ему все еще было слегка интересно.
Добрел до стола, устроил на нем ладони с выступающими венами под иссушенной кожей, взглянул в лицо Дженис.
- Помочь мне? - в ее речи это звучало почти одолжением, а одолжения Антонин не любил. - Эти четырнадцать лет прошли для вас не зря. Или по их прошествии муж стал казаться вам обузой и вы хотите таким способом поблагодарить меня за вмешательство? Помнится, в нашу предыдущую встречу вы обвиняли меня в его смерти - и смертях других. Чем же я заслужил вашу помощь? А, точно, - он театрально приложил руку к сердцу, но движение было смазанным, не таким изящным, как прежде. - Вы хотите, чтобы я убил еще кого-то... До того, как стану занят, убивая по велению души.
Уже договаривая, Долохов не мог сдержать смех - и теперь рассмеялся, глядя на Дженис сверху вниз.
- Я не убиваю за круассан. - Повторил он, отбрасывая веселье. - И вам нечего предложить мне, миссис Итон. Война и не прекращалась, и мне не до личных счетов. Окажетесь на моем пути - умрете, так что лучше бегите. Бегите из Азкабана, бегите из Англии, если хотите и дальше завтракать кофе и круассанами. И этот совет я даю вам бесплатно, просто в знак того, что оценил ваш приход.

+1

10

— Я не хочу, чтобы вы убивали для меня, — мягко, с лёгким оттенком выдуманной усталости поправила Антонина Дженис и, открывая горло, выдохнула к потолку. Опустила голову, снизу вверх глядя на Антонина с чарующе тёплой, почти что искренней улыбкой. — Во вдовстве у меня не так много развлечений, и я не хочу лишать себя удовольствия.
Кроме Скримджера, Антонин был единственным, с кем она шутила о смерти Тома. Никогда не смеялась, но всё же шутила, и ей потребовалось почти десять лет, чтобы выучиться этому.
Шутить под круциатусом она научилась гораздо быстрее.
Сдвинув один стакан дальше по столу, Дженис глотнула из второго. Перевернула крышку, превращая ту в импровизированную пепельницу, подтолкнула пачку ближе к Антонину.
Она знала, что он не закурит, как не попробует кофе и не притронется к круассану. Не всем дано получать от фарса удовольствие, но Дженис, давно полюбившая причинять себе боль, была как раз из таких.
Во вдовстве в самом деле не так много развлечений, а эти круассаны... Они были из той пекарни, где Итон впервые попробовала их в далёком 1979.
— Я могла бы предложить вам информацию, — пожала она плечами, стряхивая мимо крышки серый пепел, — о том, где сейчас Каркаров и в какую нору он забьётся, едва вы окажетесь на свободе. Я бы не стала лишать вас радости убить его лично — в память о том, что когда-то вы оказали мне любезность говорить со мной.
Он сказал, в смерти Тома не было её вины.
Он солгал ей, но это была хорошая ложь. Она была почти благодарна ему за неё.
— Я не сбегу, Антонин. В прошлый раз вы убили не всех, и мне ещё есть кого защищать. Когда у меня будет возможность, я уничтожу вас, но пока... На сегодня мы можем стать друзьями. Вы расскажете мне то, что интересует меня, а я расскажу вам то, что интересует вас.

0

11

- Я не заключаю сделок с проигравшими, - коротко сказал Долохов, глядя на окно. Его мало волновали дары, принесенные Итон, и тем паче ее мягкие движения, полные очарования скрытой женственности - все, что его сейчас волновало, заключалось в словах, которыми она его приветствовала: он вернулся. Он вернулся, и Антонин должен был быть там, с ним.
- Предатель умрет вне зависимости от того, что вы мне сейчас расскажете, Дженис, - наконец Долохов отвел взгляд от окна, сел напротив, потянулся за сигаретами, брезгливо посмотрел на пачку и отложил ближе к Итон. - Эта информация меня не интересует.
Она смотрела прямо на Метку - и ничего не поняла.
- Как я понимаю, вы хотите знать что-то, что волнует лично вас? Иначе, думаю, ко мне прислали бы кого-нибудь другого. - Антонин улыбнулся куда приветливее. - Главу Аврората, например. Или самого министра Фаджа. К слову, он все еще министр магии? Нелепый человек, не умеет носить мантии. Вы же действуете не в его интересах? Было бы крайне глупо считать, что я предам Темного Лорда после его возвращения, польстившись на кофе и сигарету. Еще глупее было бы прислать вас - слишком много личного, так, кажется, вы сказали. Или это тоже входит в часть сделки? Сигарета, привлекательная женщина - и, должно быть, разговор по душам. Они хорошо у нас выходят, жаль, редко.

0

12

Значит, это снова сделка — не дружеская услуга, и они вернулись к тому, с чего начали.
— Проигравших пока ещё нет, Антонин, — мрачно поправила его Дженис, и в голосе её не чувствовалось убеждённости.
Она никогда не верила в победу.
Отчасти она могла бы позавидовать Антонину за это.
От предыдущей Итон раскурила ещё одну.
— Не боитесь, что я опережу вас? — Итон коротко хмыкнула, и, поколебавшись, вновь сдвинула крышку фляжки. — Если он не представляет для вас интереса, я с не меньшим удовольствием убью его сама.
Она в самом деле хотела бы заново пережить тот восхитительный вечер и вновь, впервые за долгие годы, почувствовать себя почти что живой.
— Как политик Фадж ценнее был бы мёртвым, — коротко поморщившись, Итон закрутила крышку обратно, отодвинула флягу прочь по столу, чтобы не соблазняться ей лишний раз, —  но и он не стал бы надеяться, что вы продадите вашего Лорда. Даже за сигарету и разговор по душам.
Такой у них был всего один, и закончился тем, что Дженис пыталась его повесить.
Чем закончится следующий, было интересно даже ей.
— Я здесь с частным визитом. Нас с вами, Антонин, война связала так крепко, что, думаю, разлучит уже только смерть. Моя или ваша, не имеет значения. Я не собираюсь просить вас о предательстве Лорда, но ведь ваша верность ему не распространяется на всех его слуг?

Отредактировано Janis Eaton (23 июля, 2018г. 19:07)

0

13

- Есть. Вы сами сказали, он вернулся, - возвращает ей Долохов ее же слова, и смотрит прямо - пусть это он сейчас в Азкабане, в этой робе и скоро вернется обратно в камеру, но он все еще жив и Том придет за ним. А часы жизни Дженис Итон отсчитывают последние минуты.
- Убейте, - он даже пожимает плечами. Месть - блюдо славное и он умеет его готовить, но ему в самом деле сейчас нет разницы, как умрет Каркаров, лишь бы предатель был наказан. Антонину не двадцать, он умеет оставлять частное ради общего - да что там, всегда умел. То, вот что он верит и чему посвятил жизнь, важнее, чем возможность наказать предательство человека, которого он считал своим другом, братом. - Он все равно знал, как все закончится. И знает, что бежать некуда.
Смотрит ли Игорь на потемневшую Метку? Ищет ли способ спастись? Думает ли о том, кто придет за ним?
Наверняка не ждет эту худую короткостриженую женщину, но смерть выбирает разные лики.
- Частным визитом? Должно быть, пришлось приложить немало усилий.
Насколько Долохов понимал, частные визит были запрещены для них - но Дженис Итон оказалась здесь.
Либо она ему врет, либо у нее протекция, с которой нельзя не считаться.
- Моя верность, - растягивая слова, ответил он, - принадлежит моему Лорду. Задавайте ваши вопросы. Вам наверняка пришлось потрудиться, чтобы получить доступ сюда, да еще хлопоты в Париже. Я вспомню о гостеприимстве и выслушаю вас. Но сначала ответьте. Если бы я был мертв, вы все равно сейчас сидели бы здесь? С кем бы вы говорили, если бы не могли говорить со мной?

0

14

Дженис должна была что-то на это ответить, отстоять интересы той стороны, за которую вынуждена была сражаться, дать понять, что противник, с которым предстоит бороться Антонину, ещё не сломлен, и война не закончилась так, четырнадцать лет спустя, и ещё есть люди, готовые сопротивляться, и прольётся ещё немало пожирательской крови, и, может быть, Лорд в этот раз будет повержен, и в этот раз окончательно. Она должна была сказать хоть что-то, хотя бы то, что до победы ни она, ни Антонин не доживут, пусть даже она и говорила ему это в их последнюю встречу в Румынии, и он тогда согласился с ней.
Ей стоило бы отстоять хотя бы свою гордость, хотя бы свои принципы, и всё равно, что ни того, ни другого у неё давно уже не осталось.
Она промолчала.
Стянула треть сигареты, выпустила тяжёлое дымное кольцо к потолку и, расчесав темнеющие под загаром следы поцелуев, лениво обернулась к Антонину.
— Пожалуй, всё же нет. Считайте это подарком на день рождения.
Не его, разумеется — Лорда. Она надеялась, позже ей удастся уговорить Скримджера приставить к Каркарову авроров.
Его смерть в любом случае не доставила бы ей такого удовольствия, как повторный арест Антонина.
— Я не знаю, — улыбнулась Антонину Дженис, платя откровенностью за откровенность, и в этот раз улыбка была в разы холоднее всех прошлых. — Может быть, я попробовала бы договориться с Лестрейнджем. С младшим, разумеется; приближаться к старшему мне всё ещё запрещено.
Скримджер отдельно дал ей это понять, и Дженис знала, почему. Ненависть, которую она испытывала к Рудольфусу, вырвись она наружу, способна была сжечь всё вокруг дотла, с Антонином же всё было иначе.
Антонин рождал в ней желание наслаждаться его болью как хорошим вином: медленно, растягивая удовольствие, различая все ноты вкуса.
— Я когда-то учила его. Очень давно.
Очень давно.
Он стал самым большим её разочарованием за все годы.
— Но я не уверена, что он смог бы помочь мне. Что вы знаете о крысёныше Петтигрю, Антонин?

Отредактировано Janis Eaton (23 июля, 2018г. 19:47)

0

15

- Не знал, что младшему Лестрейнджу были нужны частные уроки от вас, - равнодушно отвечает Долохов, не давая понять, что эта случайная - случайная ли? - откровенность Дженис его заинтересовала. Впрочем, что ему до того - он получил ответ на свой вопрос, удовлетворил любопытство, и теперь кивает, признавая, что в ее словах есть определенная логика. - Но, боюсь, вы были бы разочарованы. Рудольфус - плохой собеседник, но его брат здесь и вовсе замолчал. Разве что вы смогли бы его разговорить.
Что бы она принесла, случись ей готовиться ко встрече с Рабастаном Лестрейнджем? Антонин подозревает, что все тот же набор - круассан и кофе. Может, даже сигареты. Это несколько примиряет его с этой нелепой попыткой добиться расположения.
Он наблюдает за тем, как она курит, в ее движениях ему чудится Алекто - а может, другая женщина, оставшаяся ждать его в Румынии. Маргарита, кажется, так ее звали.
- Впервые слышу это имя, - пожимает плечами Долохов - и не врет. Он в самом деле не понимает, о ком его спрашивает Дженис - мальчишка, таскающийся за Рудольфусом и, кажется, отличившийся только тем, что привел Пожирателей к дому Маккинонов, не запечатлелся у него в памяти. Антонин не занимался вербовкой на Острове - и уж тем более не имел дела со вчерашними школьниками. - Где он работал?

0

16

— В июле 79-ого я вела курсы самообороны для сотрудников Министерства, — едко ухмыльнулась Дженис. Одиннадцать человек, десять мужчин и одна женщина. Она была неправа тогда, когда решила, что никто из них не доживёт до тридцати, но она и не знала правды. — Бесполезное по сути своей занятие, всё равно что учить скот бить копытом по дороге на бойню, но оно свело меня с братьями Лестрейндж. Думаю, я не солгу, если скажу, что это знакомство перевернуло мою жизнь. 
Ей легче было говорить о том, что Антонина не интересовало.
Ей легче было говорить с тем, кто уже знал, насколько ей больно.
— Рабастан обратился ко мне за помощью почти через год. Мы проработали вместе недолго, но я не назвала бы его плохим собеседником — впрочем, учился он куда охотнее, чем говорил.
Дженис ненадолго замолчала, а затем улыбнулась, впервые за вечер искренне, и потому совсем не весело:
— Мне нравилось его учить. В отличие от своего брата, Рабастан проявлял и талант, и интерес. Думаю, я в самом деле нашла бы к нему подход и сейчас.
Просто поразительно, насколько разными были эти братья. Насколько сильную ненависть рождал один, и насколько она сочувствовала второму, сама толком не понимая, за что.
Впрочем, это было уже совсем не важно.
— Значит, я знаю о нём больше вашего, — вздохнула Дженис, возвращаясь мыслями к Питеру Петтигрю. — Жаль.
Она не имела несчастья знать его лично, но познакомиться очень хотела. Крыса, предавшая друзей и отправившая одного из них в Азкабан гнить за её же вину, вытащившая с того света Волдеморта и без сожалений убившая ребёнка Амоса…
О, Итон очень хотела бы с ним познакомиться.
Зажав сигарету зубами и запрокинув голову, Итон сползла по спинке стула ниже и закрыла глаза.
— Питер Петтигрю, Антонин, толком нигде и не работал, но за всю свою крысиную жизнь он совершил один отчаянный поступок, и его оказалось достаточно. Он вложил в вашу победу в разы больше, чем вы за все годы служения. Это даже забавно, вы не находите? Такое ничтожество — и оказалось полезнее, чем ваши ум и опыт и зверство Рудольфуса. Полезнее, чем знания Руквуда, шакальи повадки малыша Никки, отточенные таланты Макнейра и инстинкт самосохранения Рабастана. Даже Беллатрикс с её непередаваемым талантом сводить с ума, и ту обошёл. Я бы на вашем месте его уничтожила.
Дженис, чуть приподнявшись, заглянула Антонину в глаза.
— Если не захотите, просто отдайте мне. Мне не привыкать марать руки о всякую шваль.

Отредактировано Janis Eaton (23 июля, 2018г. 23:48)

+1

17

Ностальгия Дженис Итон - или что там так явно звучит в ее тоне, проглядывает в улыбке, которая стала мягче и, как ему кажется, искренней - Антонину не понятна, и он снова берется за сигаретную пачку, встряхивает ее в руке и вынимает сигарету.
В их прошлую встречу она разрешила ему курить - будь ситуация иной, он  бы тоже ей разрешил.
Крутит сигарету в пальцах, стучит ею по столу - в прошлый раз у нее, кажется, была зажигалка.
Ловит каждое ее слово - о Питере Петтигрю.
В памяти упорно никто не появляется - размытое пятно, не больше.
Почему она пришла говорить о Петтигрю? Чем он заслужил это внимание?
Разве что - и это объясняет, почему Дженис так его превозносит - Петтигрю как-то связан с возвращением Тома.
Антонин давит в себе ревность пополам с горьким разочарованием: он ничем не смог помочь Тому, не смог даже выяснить, что произошло, не смог сохранить Организацию до его возвращения. Какие бы надежды не возлагал Том на него, он подвел его - и теперь все, что ему остается, это ждать прощения.
- Раз этот Питер Петтигрю так много сделал для моего дела, мне нет резона убивать его, - указывает Долохов на очевидное. - Напротив, он достоин награды - за то, что на свободе. За то, что продолжает бороться. За то, что так беспокоит вас, что вы пришли сюда.
Едва ли сама того желая, Дженис уничтожает его самый страшный кошмар, пропитавший его мысли за время заключения. Его дело не забыто, его Лорд не забыт - там, на свободе, те, кто уцелел, не сложили оружия. Им не придется начинать сначала, когда стены Азкабана будут разрушены волей Тома.
- Ваши враги - мои друзья, миссис Итон. Все просто. - Антонин демонстративно поднимает сигарету. - В прошлый раз мне посчастливилось и закурить, будьте любезны.

0

18

Антонин всё же берёт сигарету, и Дженис едва заметно улыбается сама себе: он продержался достаточно долго. Дольше, чем продержалась бы она сама, и, перегнувшись через стол, Дженис откидывает перед ним обвитую тонкой вязью сдерживающих рун крышку.
— Все мои враги — ваши друзья, — эхом откликается она, и вспыхнувший огонёк облизывает табак с той же ленцой, что Итон облизывает губы. — Но Петтигрю нет в числе моих врагов, и, надеюсь, никогда не будет в числе ваших друзей.
Итон захлопывает крышку и привычно подбрасывает зажигалку на ладони. Итон ещё не знает, так ли в самом деле хороша работа Люпина, или дело в том, что последнюю неделю Итон провела в пропахшем марихуаной Париже, но сейчас, даже рядом с Антонином, она чувствует себя немного более... уравновешенной. Она чувствует себя так, словно нашла какой-то баланс.
Ей почти не хочется смотреть, как из Антонина по капле вытекает жизнь, и почти не хочется приложить к этому руку.
Дженис закуривает снова, третью подряд, запивает табачную горечь кофе.
— Когда вы познакомитесь лично, вы поймёте меня. Кто-нибудь расскажет вам о том, что Петтигрю продал вашему Лорду Поттера. Того самого Поттера, которому был лучшим другом с первого курса. Вы увидите, что, появись на горизонте лидер сильнее, Питер без колебаний продаст ему и вас, и ваших друзей, и вашего Лорда впридачу. Если, конечно, не побоится.
Но даже страх не может держать людей вечно. Иногда, когда страха становится слишком много, человек перестаёт бояться.
— И вот тогда, Антонин, вам захочется уничтожить эту крысу. Если вам будет не с руки, просто пришлите мне адрес — и непременно приложите к нему круассан. Я, в отличие от вас, не столь принципиальна.
Дженис знала, Антонин не воспользуется её предложением. Не предложить она не могла.

Отредактировано Janis Eaton (24 июля, 2018г. 10:46)

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно