Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Над пропастью во лжи


Над пропастью во лжи

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Дата: середина марта 1990-ого года.
Участники: Руфус Скримджер, Чарльз Клиффорд.

Почти десять лет Чарли проходил реабилитацию после плена у Пожирателей, и ныне, восстановив навыки, снова вступил в ряды авроров. За ним зорко следит глава аврората, Руфус Скримджер, но и это не убережет от проблем как сам отдел мракоборцев, так и "нового-старого" аврора.

Отредактировано Charles Clifford (29 октября, 2014г. 11:53)

0

2

Руфус никогда не отказывал настоящим аврорам в приеме на службу. Никогда.
Отдел кадров мог говорить что угодно и приводить какие угодно доказательства непригодности того или иного человека, но тем, кто несет в себе жажду правосудия и готов подкрепить громкие слова не менее громкими поступками, Руфус Скримджер не отказывал никогда. Зачастую получалось так, что взгляды главы Аврората и клерков из отдела по подбору персонала расходились, потому что для Скримджер главным образом полагался на настоящее. Его оппоненты же, напротив, любили ворошить прошлое и всеми силами старались обезопасить Аврорат от нестабильных сотрудников. Руфуса всегда воротило от доводов кадровиков, которые могли раскопать что угодно - лишь бы не допустить человека в отдел. Почему?
Сложный вопрос. Это, впрочем, их работа и нельзя судить служащих лишь за то, что они исправно ее делают. Распоряжение Министра Магии - вот ответ на все вопросы разом. Только последний кретин в Министерстве, да и во всей Британии, не знал, что Фадж боится собственных же авроров. Здесь все было ясно.
Но не понимал Скримджер вот чего - почему человек, прошедший этот строгий отбор и миновавший все девять кругов Ада в лице отдела кадров, до сих пор должен находиться под гнетом сего дамоклова меча? Руфус считал, и вполне справедливо, что если аврор получил должность - значит, он находится только в его ведомстве, только под юрисдикцией начальника Аврората и только под его ответственностью. Так в чем же причина столь наглого вмешательства во внутренние дела?
Опять страх? Или закоренелая глупость бюрократии, которая не оставляет человека до самой смерти? Мерлин, ведь даже факт упокоения приходится регистрировать. Одно хорошо - мертвеца уже никто не может заставить придти в какую-нибудь администрацию некрополя и заполнить две анкеты по образцу двадцати три, к примеру.

Этим весенним вечером Скримджер решил провести личную беседу с Чарли Клиффордом - аврором, который видел в этой жизни слишком много дерьма, чтобы им не заинтересовалась кадровая инквизиция. После недолгих раздумий мужчина решил отбросить вариант разговора в собственном кабинете. Во-первых, это слишком гнетуще: работники Аврората привыкли, что в этом помещении они чаще всего получают взбучки, а потому и относятся к нему крайне скептически. Во-вторых, Руфус желал посмотреть на дом Чарли. Все-таки, никогда нельзя полностью отметать все подозрения - отдел кадров может быть прав один раз на миллион, но если вы упустите этот один раз, то до конца жизни не избавитесь от напоминаний в стиле: "мистер Скримджер, не забывайте о том случае...". Кроме того, совсем недавно из хранилища пропал один артефакт. Не сказать, чтобы он был редким или что-то вроде того, но сам факт оказался вопиющим.
- Чарли! - отчетливо произнес аврор, энергично постучав в дверь своего подчиненного. Да, вот, пожалуй, еще одна причина - в домашней обстановке любой поведет себя несколько раскованней. Почувствует себя на свое территории, скажем так... в таком положении очень просто допустить промашку. Но, тем не менее, Скримджер не желал бы увидеть что-то такое, что на самом деле заинтересует отдел кадров и его самого. Клиффорд был хорошим аврором, а остальное пусть горит синим пламенем, - Это Руфус Скримджер!
Постучав еще раз и выждав некоторое время, мужчина уже занес руку для очередного удара по двери, но она тотчас же открылась.
- Доброго вечера, - произнес аврор, опуская руку, - Прошу прощения за вторжение. Могу я войти?

+2

3

Чарли смахнул испарину со лба и снова принялся усиленно тереть пол. Вернее, оттирать.
Малышка Эмма всю ночь провела в тревожных снах, а после не желала отлипать от отца. Поэтому, когда он отошел выключить радио, а девочка потеряла его из виду всего на пару минут, вся ее еда улетела на пол, а сама младшая из рода Клиффордов разрыдалась. Так что мужчина растерялся, и вместо того, чтобы прибраться магией, взял в руки тряпку и принялся выполнять долг истинной домохозяйки. Поправка — маггловской домохозяйки. Отсутствие магии самого Чарльза успокаивала, позволяла не думать, что именно магия стала виной произошедшему. Понятное дело, что подобные размышления были глупостью, но ныне была весна, а весной у Клиффорда всегда случались обострения. В этот раз все же было полегче: он не ронял все, что держал в руках более минуты.
А еще его приняли в аврорат.
Это было скоропалительное заявление, ибо кандидатуру его не отклонили, но и не одобрили. Зря он уронил перо, которое ему давали, и зря попытался убедить, что он нашел няню, с которой можно оставить дочь. У авроров, как правило, не должно возникать таких проблем и таких вопросов в отделе, что одобряет или выгоняет.
"Если не получится, маггловедов станет больше", — грустно шутил Чарли в письмах сыну, который, находясь в Хогвартсе, сильно переживал за отцовское назначение. Тем более, с Артуром Уизли у Клиффорда всегда были хорошие отношения...
Стук в дверь заставил его вздрогнуть и выронить тряпку. Обычно он не дергался от резких звуков, но сейчас как-то по особенному глубоко задумался. Настолько, что не сразу отреагировал на мелькнувшую фигурку дочери, бежавшей к двери.
— Эмма! — строго крикнул он, но дочурка была неумолима: уже вытянулась, открывая входную дверь. Клиффорд быстро подобрался с пола, швырнул тряпку в раковину, заковылял к двери: пока занимался уборкой, нога занемела.
Поэтому Руфусу предстало зрелище встрепанной малышки Эммы, что огромными яркими глазищами разглядывала гостя. Буквально через мгновение ее на руки подхватил Чарльз с отсутствующим лицом, но, увидев, кто заглянул в гости, тут же вернулся в реальность. Но вот манеры вспомнил только через секунд шесть после того, как его выражение изменилось на удивленное.
— Ох, мистер Скримджер, з-здравствуйте, — открывая дверь пошире и приглашающе кивая, прижал дочь к себе. — Простите за беспорядок, я... я не ждал гостей.
"Беспорядка" в доме не было. То есть, совершенно. Обычное такое жилище обычной такой семьи. Кое-где лежали игрушки — и маггловские, и волшебные, кое-где — книги разного содержания, от бульварных американских детективов до выпечки посредством простейших магических манипуляций. Но все выглядело чинно и чисто, словно кто-то очень добротно следил за этим.
— Дядя Скрудж! — Эмма вскинула ручонки вверх и чуть не свалилась, но Клиффорд хорошо отточенным движением перехватил ее другой рукой, умудрившись ногой закрыть дверь.
— Нет, милая, мистер Скрим-джер.
— Джем? — оживилась девочка, заискивающе посмотрев на главу аврората, и Чарли виновато улыбнулся.
— Хм, может, ты напишешь брату письмо? Оно еще не...
— Да, про дядю Скруджа!..
— Ох, — снова вздохнул, поняв, что бороться с дочкиными придумками бесполезно. — Мистер Скримджер, располагайтесь, я-а на пару минут.
Через пару минут, заняв дочь важным делом, Клиффорд спустился в гостиную. Вид у него был встревоженный: не каждый день к тебе заглядывает начальство. Да еще вечером. Чарли не был против такого посещения, но он никогда не был дружен со Скримджером настолько, чтобы зазывать в гости. Тут что-то было нечисто, не так и неправильно, поэтому мужчина постарался не выдавать своих переживаний слишком уж явно.
— Могу предложить вам чай, — устало улыбнулся, не присаживаясь. — В любых вариациях. Предложил бы чего покрепче, но доктор был против, и...
Чарльз умолк, сообразив, что говорит лишнее.

+2

4

Разумеется, Скримджер прекрасно знал о составляющих семьи Клиффорда, но не был готов вот так сразу перейти к знакомству с детьми. Надо добавить, что сам мужчина зачастую завидовал Артуру Уизли - целых семь детей, это надо же! Конечно, с его окладом трудно содержать такое количество ртов, но ведь это того стоит, верно? Руфус, к сожалению, был лишен удовольствия лицезреть своих наследников. Нельзя сказать, что после смерти Катрин он совершенно позабыл о личной жизни, но... вся эта жизнь вполне уместилась бы на одной странице дешевого романа, причем романа весьма и весьма апатичного. И не ясно даже, сбегали женщины от его должности, или он сбегал от них к работе.
- Скримджер, юная мисс, - улыбнулся Руфус, чуть склонившись к дочери Чарли, - Мои дедушки и бабушки жили в Шотландии. А джем я люблю не меньше твоего.
С все той же улыбкой кивнув мужчине, аврор проследовал за ним в гостиную. Оставшись в одиночестве, он не стал сразу садиться в предложенное кресло, а немного походил вокруг. Осматривая комнату, он одновременно старался увидеть как можно больше - как учат в Аврорате - и, в то же время, не хотел излишне напрягать рассудок. Может статься, что-нибудь да и отыщется, только кому от того станет лучше?
Отметив... да, собственно, почти ничего не отметив, Руфус опустился в довольно удобное кресло. Что можно сказать о человеке по его гостиной? Чарли не ждал гостей - это было ясно по его обескураженному виду. Так и должно было быть. Внезапный визит лучше всего отражает дом, показывает все его части, обнажая перед гостем. В доме, где кого-то ждут - а особенно если этот "кто-то" ваш начальник - всегда все идеально прибрано, трудно даже пылинку отыскать.
Здесь, разумеется, все было иначе.
Нет, дело касается не чистоты, которая была в порядке. Это, кстати, совершенно не интересовало Скримджера.
Однако, закончить мысль аврор не успел.
- Чай? Что же, не откажусь и от чая, - произнес Руфус, повернув голову в сторону Чарли, - Свою порцию скотча я всегда успею выпить дома. У тебя здесь мило.
Признаться, Скримджер не знал, с чего начать. Такие разговоры, которые должны быть осторожными, всегда раздражали аврора. Он любил говорить правду в глаза, отчего зачастую страдал, но привычке своей изменять так и не научился. Теперь же, будучи главой Аврората, он уже не столь часто жалел о сказанном с плеча, но все же, все же... вот, к примеру, сейчас? Нельзя ведь просто отрезать: тебя хотят уволить.
И ведь даже не уволить, а... не принять. И вновь Руфус мысленно обругал отдел кадров, который отчего-то взял на себя ответственность отбраковывать уже проверенных сотрудников.
- Я, наверное, несколько озадачил тебя своим появлением... - выговорил мужчина, положив одну ногу на другую, - Однако, я не задержусь надолго. Мне только нужно выяснить пару вопросов по поводу... в общем, неси чай, мы быстро все обсудим и я пойду домой. Не хотелось бы отнимать у тебя время, которое заслуживают твои дети, Чарли.

+2

5

Чарли закинул руку за голову, потер шею. Жест вышел вполне себе обыденным, словно у него и правда там, чуть ниже затылка, было нечто беспокоящее, что нельзя, никак нельзя игнорировать. Но, на второй взгляд, становилось понятным: нервы Клиффорда натянуты струнами самой простой, даже не волшебной, арфы, и готовы или заиграть нужный ритм, или полопаться к Моргановому отродью.
Вздохнув, мужчина почти было развернулся и направился в кухню, которую от гостиной отделяла прихожая, из которой вела лестница на второй этаж, и еще одной дверной проем, но слова Скримджера его остановили. Любой другой мог бы занервничать из-за такой недосказанности, но Чарльз ухватился больше за выражение лица, мимику, жесты. Это было главным, что могло дать пару ниточек к пониманию происходящего. Если предположить, что...
Клиффорд оборвал порыв "начать расследование", кивнул и молча отбыл на кухню. Всего пара минут гремения посудой, и он вернулся, а за ним по воздуху плыл поднос со всем необходимым для достойной чайной церемонии: чайник, заварник, сахарница, две чашки с тарелочками, ложки, вазочки с вареньем и джемом. Да, Чарли услышал про джем, и запомнил, он же аврор.
Вернее, можем им стать. Снова.
Мысль его приободрила. Поэтому он более уверенно налил чай, положил себе целых три кусочка сахара и на мгновение втянул в себя дивный травяной аромат. Зеленый, тонизирующий, с редкими волшебными травами, от которых мир кажется прекрасным, а каждое хорошее воспоминание согревает и утешает. Налегать не стоило, но для неофициального разговора вполне сойдет, не так ли?
— Кхм, сэр, я... — все же решил начать первым, не чувствуя в себе силы поддерживать какую-то гнетущую тишину, длившуюся всего пару секунд с того момента, как он поставил чайник на место. Набравшись побольше смелости, подтянул к себе чашку, не откидываясь в кресле, настраиваясь на разговор, а не быструю вечернюю дрему. Он хотел было сказать, что Бен ныне в Хогвартсе, на втором курсе, и что он безмерно горд за сынишку, а дочурка настолько самостоятельна в свои шесть, что за нее можно не беспокоиться ближайшие полчаса... Вспомнив высокомерный взгляд, коим его окатили в кадровом отделе, Клиффорд решил не повторять ошибок. Дети не совсем то, о чем следует говорить с начальством.
— Спасибо, — запоздало, очень запоздало поблагодарил за оценку дома. И, пожалуй, за то, что Скримджер пришел — сам, лично, не отправляя сову, не ставя перед фактом о своем решении. Кстати говоря, каком? С этой мыслью Чарли поднял взгляд, оторвавшись от светлой поверхности чая.
По правде говоря, ему хотелось осыпать главу аврората вопросами, целым ворохом. Однако, проявив натренированное за последние пару лет терпение, Клиффорд все же не стал лезть впереди Мерлина на тот свет.
— По правде говоря, я не думал, что меня... навестят, — быстро окинул взглядом гостиную. — Похоже, я кого-то не очень впечатлил своим личным делом.
"Но если вы дадите мне шанс, всего один шанс!"
Это он не произнес. Но его красноречивый взгляд сказал многое и без этих слов.

Отредактировано Charles Clifford (31 октября, 2014г. 00:46)

+2

6

Молодец, Чарли! - именно это чуть было не вырвалось из уст Скримджера, когда он услышал слова Клиффорда о своем личном деле.
Очень трудно было подобрать слова для того, чтобы начать сей разговор. Разумеется, тема была не из легких, и Руфусу - аврору, который не любил рассусоливать и разжевывать - пришлось довольно трудно. Однако, Чарли сам того не ведая прекрасно помог ему. Своими словами он словно сдернул преграду, убрал хрустальную стену, которую нужно было осторожно обойти и не приведи Мерлин уронить.
В любой другой ситуации и с любым другим человеком Руфус не стал бы так осторожничать, но Чарли явно были противопоказаны резкие сотрясения. Ведь, одно дело - схватить проклятие в пылу боя, но совсем другое - потерять близких. Скримджер знал об этом не понаслышке. И точно также он знал, что после гибели Катрин он стал более жесток в сражениях с Пожирателями Смерти. Но только с ними.
- Благодарю, - кивнул мужчина, бросив взгляд на поднос с чаем и печеньем, - Как раз об этом я и хотел поговорить. Личное дело, Чарли, оно...
Вынув палочку, Скримджер легким движением руки заставил порцию джема выползти из банки и проследовать на одно из печений.
- А, не умею я разговаривать на такие темы! - аврор махнул рукой, а после сделал несколько мелких глотков из своей чашки, - Отдел кадров не хочет брать тебя на работу. Они все как один твердят, что ты, мол, неуравновешен и все такое. И, право слово, я даже не знаю, что мне делать...
Стряхнув с мантии крошки, Руфус отпил еще немного чая и поднял голову к своему будущему подчиненному.
- Вернее, не знал бы, если бы сам не был в похожей на твою ситуации, - произнес аврор, глядя в глаза Клиффорда, - Эта сука Лестрейндж убила мою жену. И что же, разве похож я на сумасшедшего? Разве не служу я Министерству также, как служил раньше?
Вероятно, Скримджер кривил душой, сам того не зная. Наверняка нашлась бы целая прорва людей, что с полной уверенностью назвали бы его сумасшедшим, психом, больным на всю голову аврором - но их здесь не было. И со своего положения Руфус вполне мог бы заявить - то есть, он сам в это незыблемо верил - что его рассудок в порядке.
- В целом, я всегда был против вмешательства кадровиков в личные дела Аврората, - чуть заметно пожав плечами продолжил мужчина, - Их главная задача: отыскать человека и направить его на курсы. А вот что уж там будет дальше...
Сделав большой глоток и чуть поморщившись от того, что чай все еще был горячим, Руфус опустил руки на подлокотники кресла. И все-таки, надо сказать, что с фразой Клиффорда все стало намного проще. По крайней мере, уже не надо было юлить и ухищряться на сложные ходы.
- К сожалению, до сих пор все мои доводы были разбиты о стену тупости отдела кадров, - добавил Скримджер, убирая палочку на место, - Именно поэтому я здесь.
Выдержав небольшую паузу для того, чтобы собраться с мыслями, Руфус запоздало подумал - кажется, последняя фраза звучала как-то слишком драматично. Излишне драматично, ведь на самом деле все не так плохо. Подняв глаза к Чарли он обратил внимание на его реакцию.

+2

7

Держа кружку с чаем за ушко одной рукой, а другой придерживая блюдце, Клиффорд почти сразу уловил странный звук, словно кто-то пощелкивает-постукивает по керамической поверхности. Сообразив, что это его руки вздумали затанцевать посуду до изобличающего нервного тика, от которого избавиться в моменты острого напряжения было не так-то просто даже после невероятно действенных магических терапий и курсов, мужчина поспешно поставил свою "выпивку" на стол, положил руки на колени. Казалось, что он обжегся чаем, или он ему не понравился, или хотел, чтобы руки были свободными, когда идет речь о важном. О настолько важном, что Чарли разволновался на пустом месте.
На самом деле, не пустом. Сколько себя помнил Чарльз, в его мыслях, помимо нежелания быть сквибом, как и его предки, частенько проскальзывали героические приключения, которые после выливались в школьные шалости, но после были направлены в верное русло мудрыми преподавателями. Тот раз, когда он, желторотый да глупый, попал в руки взрослых, обученных монстров, был шансом, который он провалил. И теперь, когда на горизонте маячил второй, ему не хотели давать и капли надежды на повторение. А вдруг он и правда сумасшедший? Вдруг его переклинит, вдруг он примет за кого-нибудь из Пожирателей, мучивших его супругу у него на глазах? Кого-нибудь из работников Министерства, что не так посмотрят, или других мракоборцев, что заведут беседу о неприятном?..
У Чарли было время, чтобы обо всем этом подумать. Он было хотел промолчать, остаться у комфортного и безопасного решения "не возвращаться", которое нашептывало ему окружение, считавшее, что он не справится. Словно бы они все вздохнули с облегчением, если бы он забыл дорогу в аврорат, забыл, что такое "темные магии" и все с ними связанное. Но Клиффорд знал: его место среди тех, кто будет разгонять тьму, искать виновных и помогать пострадавшим. Потому что после его ошибки он многое понял. Он стал другим, он изменился, возмужал, потерял достаточно, чтобы в полной мере осознать цену, которую платят мракоборцы за бытие теми страшными легендами, которыми пугают темные маги друг друга, за то, чтобы быть достойными защищать мир от дурного.
И ему неожиданно нравилась откровенность Скримджера. Вряд ли бы он сумел отличить надменность от язвительности, когда нервничал так, что впился пальцами в свои колени, глядя на то, как белеют руки. Вздохнув, словно что-то решив для себя, или попросту успокоив, сцепил пальцы вместе, но выглядел немного более расслабленным. Его худшие опасения оправдались, но к такому исходу он был готов — вот что можно было увидеть в его спокойном выражении. Пожалуй, он отреагировал более бурно, если бы его приняли без лишних вопросов.
— Сочувствую, сэр, — искренне проговорил, помедлив с ответом. Все же Чарльз понимал — очень хорошо — Руфуса, ведь и он потерял супругу... пусть и не совсем сразу, но настоящая Амели Клиффорд умерла там, в окружении Пожирателей, что забавлялись: ее криками, его мольбами, вспышками магии, причинявшей нестерпимую боль и страдания. Это Чарли никогда не забудет, потому что все невзгоды не шли ни в какое сравнение с уже пережитым.
Он откинулся в кресле, вздохнул.
— Я не претендую на высокие должности, сэр, ибо непростительно долго... был в отпуске, — даже лечащий колдомедик ему советовал называть его лечение именно так, — но я могу поступить на службу с новичками в качестве стажеров. Молодняку порой очень не хватает совета, как и присмотра. Если я не буду постоянно задействован в полевой работе, есть шанс получения срока на стажировку?
На этих словах он все же переиначил свою речь в вопрос, приподняв брови.
— Если потребуется, я могу доказать свою готовность лично Министру. Полагаю, его одобрение будет существенным аргументом для Отдела Кадров.
В плавной речи Чарльза отчетливо слышалась уверенность и решительность, с которыми он мог бы вскочить и прямо сейчас ринуться хоть в бой, хоть к Министру, хоть в Азкабан трясти за грудки тех, кто еще не все и не про всех рассказал. А такие были. Точно были.
Как и те, кому бы он с удовольствием пожал горло.

+2

8

- Дело прошлое, - произнес Скримджер, изрядно покривив душою. Конечно, смерть Катрин и правда осталась где-то далеко позади, но раз за разом Руфус вновь переживал этот момент. Характерный хлопок аппарации, дом... и Метка над самой крышей. Смех Беллатрисы, - Нам не следует ворошить уже случившееся, чтобы наши чувства не влияли на наши поступки. Аврорат - не тот отдел, в котором можно давать волю эмоциям.
Тем не менее, это утверждение действительно являлось неоспоримым фактом. Скримджер сумел укротить свою жажду крови, смог заковать себя в кандалы и перестать соотносить смерть жены со своей работой. В последующих заданиях он всеми силами отторгал месть, и с каждым разом это получалось все лучше и лучше. Однако, вечером, перед сном, он понимал цену такого сдерживания. Немыслимая ненависть полыхала в нем, не давая заснуть и даже прилечь. Ведь он был здесь, черт побери, Пожиратель Смерти - связанный и без палочки, плененный самим Руфусом Скримджером! Но Руфус Скримджер не убил его. Как честный аврор, он отправил его в Министерство Магии, чтобы позднее, на заседании суда Визенгамота, вступить в полемику прокурором и осудить его на вечное заключение в Азкабане.
Один лишь взмах палочкой - и больше не будет еще одного Пожирателя Смерти. Еще одного подлеца и мучителя. Но нет...
- Разумеется, тебя никто не примет на должность старшего аврора. Даже если не принимать во внимание отпуск, проработал ты еще слишком мало, - кивнул мужчина, быстро допивая свой чай, - Другой вопрос в том, что не нужно ничего доказывать Министру. Корнелиус боится авроров, как огня. Доверяет только мне и Кингсли. Ума не приложу, чем этот здоровяк заработал себе такую репутацию. Да, еще Долиш. Но Долиш женат на племяннице Фаджа, так что... хотя аврор он хороший, спорить не буду.
Выдержав небольшую паузу, Скримджер смотрел в камин, вновь и вновь пытаясь подобрать единственно-верные слова. Стоит ли еще раз упоминать о том, что это несказанно раздражало аврора? Впрочем, хотелось ему того или нет, но ситуация обязывала. В Клиффорде было много от самого Руфуса, что изрядно помогло последнему в установлении хороших отношений. Можете сказать, что глава Аврората мыслит предвзято - ему все равно. И пусть тот, кто сам окажется на его месте, будет судить. Но никто другой.
- В общем, дело не из легких, но, полагаю, в итоге мы все равно победим, - произнес наконец Руфус, поднимаясь на ноги. Одернув мантию, он повернулся к Чарли и чуть заметно улыбнулся, - Тебе следует быть осторожнее. Сходи в отдел кадров, немного подергай их, чтобы поторопились с решением. Пусть видят, что ты заинтересован. С ними тоже стоит считаться, хоть они и идиоты.
Сделав несколько шагов, мужчина подошел к хозяину дома.
- Только не перегни палку, это чревато последствиями. Я постараюсь сделать все возможное, но одному Мерлину известно, что из этого получится... - Скримджер усмехнулся. Пожав руку Чарли, он добавил, - Я на твоей стороне. На стороне нужных авроров. Говорят, нужно что-то потерять, чтобы обрести истинную веру в Аврорат. Это не правило, но и не ложь. Спасибо за теплый прием.
Кто знает, быть может, с каждым годом это утверждение все более и более правдиво. Остались ли в Аврорате случайные люди? Несомненно, да. Они есть везде. Тем не менее, с течением времени все встает на свои места. Покинув гостиную, Руфус вынул палочку и аппарировал прямо на ходу. Через несколько секунд он уже снимал мантию в прихожей своего дома.

+2

9

В какой-то момент Клиффорду показалось, что он прошел проверку. Это было ощущение на грани инстинктов, когда ты внезапно осознаешь что-то очень важное, и пытаешься соотнести это понимание со своей жизнью. Благосклонность Скримджера его неимоверно воодушевила, и он твердо, уверенно пожимал руку на прощание с не менее твердой уверенностью в том, что вернется туда, где ему самое место.
— Спасибо, сэр, что зашли. Хорошего вечера.
Попрощавшись, Чарльз протяжно вздохнул. Нахмурился, уселся обратно в кресло, откинулся, уставился в одну точку. Нужно было подумать, и подумать о многих вещах. По правде, ему хватило всех этих лет, чтобы обдумать многое весьма тщательно, но подобные мгновения глубокой задумчивости всегда помогали упорядочить творящийся вокруг хаос. Упорядоченный хаос всегда был гораздо полезнее беспорядочного. Не стоит уточнять, в чем отличие этих противоречий: для Клиффорда все было очевидно, а объяснения могли бы занять непозволительно много времени, которого все равно не хватило бы.
Наверху что-то разбилось. Вздрогнув, Чарли посмотрел наверх, не сменив хмурого взгляда, но на сей раз задумавшись о том, что Эмма оставалась одна очень долго. А это всегда сулило суровые неприятности.
— Эмма? — позвал Клиффорд, устало поднимаясь из кресла. Хотелось спросить "что на этот раз?", но лучше самому увидеть: дочурка уже научилась мастерски коверкать факты, подставляя что угодно, хоть гардины, вместо себя.
Девочка обнаружилась в ванной комнате, в "запретной тумбочке" — той самой, где стояли вещи, принадлежавшие Амели. На секунду Чарльз словно бы замялся, увидев дочь, трогающую разлившуюся жидкость, что вытекла из разбитого флакончика, и эта заминка дала ему возможность вздохнуть и почувствовать аромат духов супруги.
— Дорогая, — осторожно, чтобы не вспугнуть девочку, дабы она не порезалась об осколки, позвал дочь, и Эмма подняла широко раскрытые глаза. — Что...
— Прости, папочка-а!.. — залилась слезами, попытавшись закрыть глаза ручонками, но ароматная жидкость попала в глаза, и рыдания усилились. Клиффорд подхватил дочь, что-то утешающе заворчал, поднес к раковине и аккуратно промыл глаза девочки.
— Больше не делай так, — попросил, чмокнув дочь в лобик и прижав к себе, слушая ее тихие всхлипы, когда страх перед водой улегся. — Не трогай мамины вещи, хорошо?
— П-почему?
Чарли вздохнул. Как трудно объяснить ребенку столь тонкие материи, что причиняют боль куда острее и глубже, нежели неловкое слово или ранящее заклинание. Ему все еще больно было вспоминать об Амели, ведь каждое воспоминание сводилось о ее силуэте, парящим над полом... на веревке, скрученной из простыни.
Закрыв глаза, вновь вздохнул, и вновь ощутил аромат, врезавшийся в память и всколыхнувший то, о чем он почти забыл.
— Подрастешь — расскажу. А пока просто... не трогай.
Эмма всегда была смышленой. Ткнувшись носом в отцовское плечо, пару мгновений посопела недовольно.
— Постараюсь.
Клиффорд улыбнулся. Конечно, как же так, чтобы его дочь не оставила для себя лазейку.
Отправив малышку спать, Чарльз несколько часов пытался сражаться с разлитыми духами. Волшебный парфюм оказался невероятно умным: прикасаясь к коже, он въедался и исчезал быстрее, нежели при помощи тряпки или губки. Поэтому после уборки руки мужчины источали благовоние, из-за которого он едва сомкнул глаза: ощущение, будто Амели лежит рядом и касается его лица, было настолько реальным, что не хотелось засыпать, чтобы не упустить эту иллюзию.

Рано утром, едва солнце показалось над горизонтом, Клиффорд был на ногах. Он заправил постель, прошелся по дому, проверяя каждую комнату (спасибо паранойе), сделал два завтрака и еще обед с ужином, но последние два "блюда" для Эммы, ведь ей предстоит целый день провести с новой няней. Вернее, няне придется выдержать Эмму, и хорошо, что эта няня была из волшебников, бывших преподавателей Хогвартса... Чарльз достал сердечные и успокоительные капли, оставив их на видном месте. Что-то подсказывало — они пригодятся.
Оставив няне инструкции, Чарльз аппарировал ко входу для посетителей. Ведь он все еще был на "птичьих правах".

Атриум остался таким же, каким его запомнил молодой аврор Клиффорд: шумным, серьезным, давлеющим и грозным. Статуя над фонтаном в который раз приковывала к себе взгляды, и лишь те, что ходили мимо нее каждый день, из года в год, бросали равнодушные взгляды, изредка бросая монетки в воду. Чарли знал, что написано на потускневшей латунной табличке, и поэтому оставил в фонтане пару сиклей.
Регистрация палочки заняла пару минут: посетителей сегодня было на удивление немного. Впрочем, когда в последний раз здесь был Клиффорд в роли мракоборца, очередь к охраннику была в разы длиннее, но ведь это было десять лет назад. Обменявшись с дежурным вежливыми улыбками, Чарльз направился к лифтам, в который живо набилось волшебников и волшебниц, а над головами кружили служебные записки. От одного из грузных волшебников нещадно несло потом, и Клиффорд прикрыл пальцами нос. Перчатки, которые он надел, сумели подавить аромат парфюма, еще не выветрившегося, и за несколько вздохов нервозность куда-то ушла, а на Чарльза снизошло спокойствие и уверенность. Как всегда, если Амели была рядом.

В отделе кадров стоял рабочий гул. Мимо сновали и шныряли волшебники всевозможных мастей, а еще Клиффорд уловил краем глаза пару гоблинов и понурого домовика. На него никто не обращал внимания, будто он был невидимкой, и в какой-то момент ему и правда захотелось таковым стать. В тот самый момент, когда он оказался перед дверью с табличкой "Отдел Проверки Кадров".
Дверь открылась, впустила Клиффорда и осторожно закрылась. Чарльз оказался под взглядами сразу трех мигер, с которыми сражался последние несколько дней за право вернуться. От неожиданно повисшей тишины его спас чей-то то ли смешок, то ли кашель. Мужчина очнулся от легкого ступора, стащил с рук перчатки.
— Мистер Клиффорд, — холодно пригласила его дама в годах, прячущая седое "гнездо" под затейливой шляпкой. В остальном же ее лицо напоминало лицо милой и доброй бабушки, что сумела "застрять на пятидесяти", однако ныне это лицо не выражало ничего хорошего. Чарли сглотнул, присел на предложенный жесток стул.
— Я... — начал было он, но дама вздохнула.
— Мы с вами уже говорили на этот счет. Вы получили сову?
— Да, — с легкой горечью признал, — но...
— Тогда вы знаете, что коллегия, рассмотрев ваше дело, приняло решение.
— Да, но...
— И вы должны понимать, что это было уже четвертое рассмотрение вашего личного дела, — с нажимом окончила речь дама, сплетя пальцы поверх коричневой папки.
— Но я признан здоровым и работоспособным, — негодующе положив ладонь на стол, проговорил Чарли, глядя на даму, — и я готов пройти все необходимые испытательные задания, которые...
Что-то произошло. Что именно — Клиффорд так и не понял. Но внезапно суровое лицо дамы разгладилось, она как-то странно, с заботой улыбнулась и коснулась руки Чарльза, который ошарашенно застыл.
— Ммм, знаете, что, милый, — ее голос соответствовал образу доброй бабули, — на последнем рассмотрении были сделаны серьезные ошибки в записи заседания, и половина коллегии не явилась, так что заседание может считаться несостоявшимся. Думаю, я могу немного помочь вам, если на пятом, которое будет считаться четвертым, замолвлю словечко.
Единственное слово, крутившееся на языке Клиффорда, было "что". С вопросительным знаком, в который хотели сложиться его брови, медленно поднимающиеся вверх от удивления. Что? Что только что произошло? Откуда такая разительная перемена? Над ним издеваются?!
И тут в воздухе послышался аромат, не дававший ему спать. Амели. Словно бы Амели помогла ему, протянув руку из далекого прошлого.
— А пока, — в воздухе появился листок, на котором дама набросала быструю записку, коснулась палочкой, и та сложилась в бумажный самолетик, — можете посидеть в кабинете, почитать, что новенького появилось. Авроры так не любят заполнять бумаги, а ведь это основа работы любого отдела! Потрудитесь, дружочек, не подведите. Вот вам временный пропуск, как у новеньких, завтра ждите сову.
Слабо пожав ладонь дамы, которая собрала пораженные взоры своих коллег, улыбнувшись напоследок и поблагодарив весь отдел, Клиффорд дал деру в аврорат. Ему было необходимо сообщить мистеру Скримджеру, что он почти победил! Ну, не победил, а снова стал аврором, но ведь для него это было как победа!

Подземелье аврората казалось теперь родным, как дом, в котором всегда ждут. Оптимистичная улыбка на лице Клиффорда не вписывалась в мрачность окружающих авроров, грозных лиц, орущих и рычащих с плакатов "Разыскиваются!", но он был доволен жизнью настолько, насколько это было возможно.
... до его слуха донеслись гневные вопли.
— Еще один, Скримджер! — скрипел кто-то высоким, почти истеричным голосом. — Еще один! Мой отдел лишается секретности, а твой ни черта не делает! Ты хоть знаешь, что это были за вещи?! А если они попадут на черный рынок? А если кто докумекает, как на САМОМ ДЕЛЕ их использовать? А если они попадут к магглам?!
Клиффорд остановился в двух шагах от распахнутой двери в кабинета главы аврората. Совсем рядом снова раздался этот скрипучий неприятный голос, и Чарльз невольно поежился.
— Если у тебя не хватает духу выгнать всех крыс, я найду того, кто это сделает.
Мимо Чарли быстрым, широким шагом прошел высокий, тонкий человек с острыми чертами лица и белыми волосами, затянутыми в хвост. Бледно-серые глаза метали молнии, и что-то подсказывало почти-аврору: этот человек редко когда выходит из себя, а если выходит, то исключительно в ситуациях, когда это необходимо.
— Хм, сэр? — постучав по оставшейся открытой двери, сделал шаг в кабинет. — Это Клиффорд, Чарли Клиффорд. Я... вроде как снова на службе, сэр.

+2

10

- В МОЕМ! ОТДЕЛЕ! НЕТ! ВОРОВ! - разъяренно кричал Скримджер, поднявшись на ноги и оперевшись обеими руками о стол, - Запомни это раз и навсегда!
По всему было видно, что глава Аврората доведен до белого каления. Эта какофония началась еще утром, и никак не хотела заканчиваться - Руфус готов был всеми возможными способами доказывать чистоту своего Отдела, вверенных ему людей, но собеседник - а вернее сказать, оппонент и пострадавшая сторона в одном лице - не мог и не хотел понять этого. С яростью Скримджер вновь и вновь словно с цепи срывался, когда слышал плохое о своих подчиненных, но лавина взаимных оскорблений только набирала ход.
- Прекрати провоцировать меня, Джеймс, иначе это может кончиться только одним! - продолжил мужчина, недвусмысленно намекая на вероятный исход ссоры, которая легко может превратиться в потасовку с использованием волшебных палочек. Несомненно, мало кто из Министерских служащих смог бы продержаться в дуэли со Скримджером, но это отнюдь не повод, чтобы по каждому пустяку бросаться на обидчика с кулаками. Руфус сдерживал себя как мог. Школьные годы, когда юный Скримджер не раздумывая выхватывал палочку и бросался проклятиями, давно прошли, - Уходи прочь!
- Да что ты их выгораживаешь! - еще больше взбеленился оппонент, - Давай, доставай палочку, Скримджер! Тебе ведь так хочется зарядить в меня проклятием! Ну! Давай!
- Уходи прочь! - вновь прошипел хозяин кабинета, - Убирайся!
Уже приготовившись в самом деле выхватить оружие, мужчина больше не слышал слов Джеймса. Он что-то кричал, пытался ударить по столу - но вовремя одумался - брызгал слюной и весь исходил из себя, но для Руфуса все это протекало в гробовой тишине.
Он убрался спустя несколько секунд. Выдохнув, глава Аврората расслабил руки, но остался стоять. Нужно было привести себя в порядок, потому что точка кипения едва не была достигнута. Скримджер знал, что теперь очень трудно будет вогнать себя в нормальный ритм общения. Подчиненные, конечно, ни в чем не виноваты, но сегодня им придется потерпеть...

- Что? - раздраженно переспросил мужчина, подняв голову и вглядевшись в своего нового посетителя, - А, Чарли! Что же, замечательно.
На самом деле, сейчас Руфуса меньше всего волновало пополнение в рядах авроров. Правда, до того ли сейчас, когда некоторые из коллег - не будем называть их имен - в конец охамели и решили свалить на Аврорат все шишки. Нет, господа, это вам так просто не пройдет и дешево вы не отделаетесь. Скримджер намерен был - не палочкой так словом - отстоять честь своего Отдела. Если бы две минуты назад хоть один из действующих авроров мог подслушать разговор в кабинете своего начальника, то долго не смог бы поверить в услышанное. Чаще всего Руфус обращался с подчиненными довольно сурово, стараясь не давать слабину и не позволять расслабиться. Аврор всегда должен быть на службе, всегда должен быть внимателен и бдителен. Если не мы, то кто?
Тем не менее, такое ярое противостояние, готовое обернуться настоящей стычкой между главами отделов, свело бы с толку кого угодно. Люди плохо знали Скримджера с его настоящей стороны. Они знали Руфуса Скримджера как главу Аврората, но не как человека, готового грудью отстоять честь каждого из своих людей. Они знали Скримджера как первоклассного бойца и старого опытного аврора, но не как отца для своих служебных детей.
- Бумаги принесут завтра, я все подпишу, - добавил мужчина уже более спокойным тоном, - Еще вопросы?

+1


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Над пропастью во лжи


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно