Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Lupus est (7 марта 1996)


Lupus est (7 марта 1996)

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Название эпизода: Lupus est
Дата и время: 7 марта, утро
Участники: Джек Дэвис, Энгус О'Рейли, Иэн Корморан.

Мунго. Этаж, закрытый от посещений.

0

2

Следы росы на носу настолько ощутимы, что Джек может до них дотронуться "лапой". И в этот миг иллюзорного ощущения он просыпается.
Ясные, как небо глаза смотрят немигая перед собой, с удивительной осторожностью осознавая окружение.
Вот занавесь, белая как молоко, рядом стол, на нем букет цветов, таких же, что он когда-то дарил супруге, стоя на одном колене. Записка со словом "поправляйся" торчала прямо из охапки незабудок, перетянутой лиловой нитью.
Покрывало, скрывающее ремни на ногах и туловище, и белоснежный потолок.
Испуг.
Все, что он помнит, как пил с женой чай у камина, а потом ему стало плохо и он отправился прилечь.
Все было чудесно: он закрылся в кабинете по привычке на засов с наружной стороны, и отдал палочку домовому эльфу, занавесил шторы и лег спать, предвкушая мертвые сны.
Сны и правда были мертвые. В них было много крови, криков, шума, каких-то визгов и вспышек. Все кусками, рвано, картинка неполная: какие-то глаза цвета янтаря, мокрые и сухие ветки с травой; искры, стремительно осыпающиеся ворохом на голову. А еще, будто вата в ушах и пелена на глазах.
Джек отторгает эту мысль с каждой новой секундой, он не хочет верить в происходящее. Он должен был проснуться у себя, а лежит прикован к постели, и это не его постель.
До него доходит. Он ядрено чертыхается, пытается пошевелиться. Его потуги замечены дежурной целительницей, которая приносит чистые полотенца и бинты, снимает покрывало, вежливо освобождает от ремней (полнолуние позади, Дэвису вновь ввели ликантропное, он может быть освобожден). Он мрачно ждет, пока ему перебинтуют правую руку и левую ногу, ждет, пока промокнут бадьяном ожоги, в том числе на спине. Берет полотенце, чтобы протереть заслезившиеся и покрасневшие от конъюнктивита глаза. 
- Красавица, позови моего колдомедика, мне нужно срочно выписаться, -  мягко просит он, пока целительница избавляется от медицинского мусора и торопливо наводит порядок после всех процедур.
[icon]http://s3.uploads.ru/DPWlY.jpg[/icon]

Отредактировано Jack Davies (16 декабря, 2017г. 01:12)

+2

3

Это плохо, вот что думал Корморан, поднимаясь следом за Энгусом на нужный этаж.
Перед Энгусом шел Сметвик, и по его угрюмому молчанию было ясно, что дело не просто плохо, а хуже некуда.
Это Корморан тоже понимал.
Он не боялся за себя, за должность - и давно не боялся за итоги этого эксперимента, как любил называть их попытку бархатного переворота Энгус. Министерство оказалось не готово к социализации таких, как Дэвис - несмотря на громкие слова, звучные обещания, масштабные начинания. И вот теперь любой противник программы социализации мог ткнуть ее сторонников носом в этот побег.
В то, что чудовищу, как бы оно хорошо не притворялось, не было места среди волшебников.
Корморана выворачивало от лицемерного ханжества, но он не был дураком: все, что он мог, он сделал еще в восьмидесятом. Дэвис не был чудовищем, ни тогда, ни сейчас. Дэвис был оборотнем - и это вовсе не означало потерю человечности.
По крайней мере, в восьмидесятом Иэн именно на этом строил свою доказательную базу.

- Как он? - дежурно спросил Корморан у выходящей из палаты целительницы, на локте придерживающей поднос, накрытый полотенцем - из-под полотенца топорщились окровавленные бинты, вязко пахло бадьяном.
- Зовет колдомедика, хочет выписаться, - в голосе целительницы было нечто, похожее на страх - но и на сожаление. Корморан не стал узнавать, чего она боится или о чем жалеет, но кивнул подбадривающе: может, она выросла на статьях о Дэвисе, их же был целый цикл, какое-то время он был сенсацией. Может, у нее свои счеты с оборотнями.
- Идите, целитель Нэльсон, я закончу здесь, - Сметвик отослал ведьму, и та, поудобнее пристроив поднос, ушла по коридору, не оглядываясь. - Если хотите поговорить без свидетелей, я дам вам время.
Корморан перевел взгляд на О'Рейли. Они заварили эту кашу, и Энгус отвечал за Дэвиса - было ли у них, что обсудить без присутствия колдомедика?
- Спасибо, Гиппократ, - искренне поблагодарил Корморан, открывая дверь и пропуская Энгуса вперед.

Это плохо. Очень плохо.
И то, как усилился запах бадьяна в палате, и ремни, которые, будто свернувшиеся змеи, ждали под койкой.
- Здравствуй, Джек. Давай поговорим. Прежде, чем ты уйдешь отсюда, нам нужно поговорить. Я принес тебе шоколадных кексов. Как раз хватит, чтобы дотерпеть до завтрака.
Кексы перекочевали на аккуратный столик, к самой вазе, а Корморан прислонился к двери, подбирая слова для дальнейшего.

+2

4

Итон спала, когда Энгуса выдернули из постели прекрасной новостью, что один из его ликвидаторов, угадайте какой, по случаю полнолуния разносит маггловский пригород. Будить Итон, чтоб попрощаться перед ее отбытием хрен знает куда, было глупо. Перед отбытием хрен знает куда лучше выспаться. Но Энгус все равно был зол - он еще мог вытянуть у нее хоть каплю информации, а теперь не сможет.
Примчавшись в ночи в чертов Лондон, он убедился, что Дэвиса уже упаковали - и были с ним не слишком аккуратны. Заслуженно, несомненно. Энгус потратил остаток ночи, помогая департаменту существ наводить порядок и договариваясь с авроратом, что сначала они разберутся, как же так вышло, а потом уже будут Дэвису вменять что-то вроде нападения. Без убийств, к счастью, обошлось, и без укусов тоже.
Но сам факт. Самого факта было достаточно, чтобы Дэвис уже сегодня вылетел с работы и потерял примерно все. И чтобы очень много потерял лично Энгус, а ему сейчас было совсем не до того, чтобы что-то терять. Он, черт побери, вовсе не хотел сейчас переключаться на спасение собственной шкуры.
И Корморан, который вел себя как блаженный со своими кексами, сильно его сейчас раздражал, но как противовес был решительно необходим. По крайней мере, он взял на себя общение с медперсоналом. От Энгуса требовалось только издавать "угу" и кивать.
- Какого черта ты не выпил зелье? - спросил он, как только дверь палаты закрылась за Кормораном, и только после этого посмотрел на Дэвиса.
Ну, руки, ноги и голова оставались на месте, да и желание выписаться было довольно информативным. Энгус прошелся по палате.
- "Прежде чем"? Никуда он отсюда не пойдет, пока мы не поймем, что делать.

+1

5

Девушка кивнула, на миг задержавшись взглядом на его лице. В ее глазах промелькнул легки страх, Джек это почуял.
Дождавшись, пока целительница молча соберет бинты и дав леди спокойно уйти Дэвис приподнялся на локтях, облокачиваясь на спинку кровати, прикрыл глаза, принялся теперь осязать все, что во вне. Нюх улавливал запахи приторно дезинфекции, настоев трав, почти как в школьном кабинете зелий, но с примесью стерильности. Зрение к нему еще не полностью вернулось, а вот слух уже почти восстановился - далеко за дверью послышались встречные шаги, двое...нет, трое...и удаляющаяся цепочка мелких шажочков целительницы.
Сам факт повреждений Дэвиса сейчас  волновал меньше всего, его сейчас больше волновала мысль о том, где его дети, жена, что с ними...и во вторую очередь, что случилось с ним.
Нападение на дом? Пожиратели каким-то образом узнали его адрес или выследили? Дождались, пока они с супругой уснут и напали? Как он мог быть настолько неосторожным. Дети были в школе, он это точно помнил, оставалось надеяться на директора Хогвартса.
Но жена, что с ней? Незабудки и записка подсказывали, что она в безопасности, вряд ли бы Пожирателям хватило фантазии, чтобы так издеваться. Джек приоткрыл глаза, еще раз взглянув на букетик, дотянулся и выдернул один цветок, в момент, когда в палату вошли двое.
Первым влетел кэп. Он был невероятно зол и взбудоражен, от него веяло постелью. Вторым вошел и улыбнулся Корморан, заботливо предложил до завтрака кексов, сгладив контраст Энгуса.
Вывод первый. Ночь. Или раннее утро до завтрака.
Дэвис кивнул в знак приветствия. Весь его вид выражал накопленное годами спокойствие, вот только незабудка нервно теребилась в здоровой руке.
Вывод второй. Им нужно поговорить и он сможет уйти. Не в аврорат, а своими двоими. Интрига затягивалась, а предательское терпение заканчивалось, в этот миг его начальник прервал нить ожидания, изливая поток недовольства и гнева прямо на голову пострадавшего.
"А, все в порядке", - подумалось Джей Ди, который в последний раз видел Энгуса таким примерно где-то в восьмидесятых, - "все просто чудесно Джек", - комментировал себе он происходящее, -  "и нет, ты уже не уйдешь. Дело-то не в Пожирателях, оказывается, а в тебе. Зелье не выпил?"
Дэвис задумчиво теребил незабудку, переваривая информацию, потом потянулся за кексом, надкусил. Его одолевало беспечное спокойствие, словно ему вломили тройную дозу транквилизаторов, прежде чем он проснулся. А надо было бы паниковать, потому как, в след за главами департаментов к нему в дверь вошли и его два...нет, три самых пугающих боггарта.
Первый - он стал оборотнем в родном доме, при жене.
Второй - он вырвался на свободу, и, судя по мрачным лицам окружающих, последствия были масштабными.
Третий - он их всех подвел. Все эти годы, он так старался, принимая на себя огромную ответственность, он был уверен, что справится, одолеет зверя, обуздает, но нет... 
- Я думал, что выпил, - но что-то пошло не так, видимо, Дэвис спокойно дожевывал свой кекс, терзая незабудку, и дабы предотвратить повторный взрыв начальника, выслушивая то, каким именно местом он мог думать, твердо добавил, - я выпил, я уверен в этом.
Было несложно разглядеть очертания Энгуса, нервно выхаживающего по палате - в палате случилась подмена кислорода гневом. Были бы у Джека уши на месте, он их бы прижал и затравлено глянул в ответ, заскулив. Но ликвидатор держал себя в руках, все что его интересовало в первую очередь, это:
- Где моя жена, что с ней? - и умоляющий взгляд на Иэна, прислонившегося к двери. "Пожалуйста, скажите, что с ней все в порядке".
[icon]http://s3.uploads.ru/DPWlY.jpg[/icon]

Отредактировано Jack Davies (19 декабря, 2017г. 01:34)

+2

6

- Энгус, - спокойно позвал Кормораан, тщательно избегая укоризненных интонаций.
Хотелось добавить "не чертыхайся" - возможно, это спровоцировало бы Энгуса на физическую расправу, но зато отвлекло бы от распекания Дэвиса. Впрочем, тут же решил Корморан, скорее, это спровоцировало бы О'Рейли на физическую расправу с ними обоими и Джеку досталось бы еще больше, если бы Энгус уже попробовал вкус крови.
- Чая я не захватил, - сам себе посочувствовал Корморан, пока Энгус рвал и метал, шагая по палате с физиономией, достойной полотна маститого художника - искра, буря, безумие. - Без чая, конечно, какие кексы.
Он переигрывал - но переигрывал не без расчета. Чем скорее О'Рейли взорвется, тем скорее они смогут поговорить по существу - и разобраться, что же такое вдруг приключилось с Джеком Дэвисом, который несколько лет подтверждал официальные утверждения Министерства, касающиеся зарегистрированных оборотней.
- Давай присядем, Энгус. Не маячь перед глазами, - тон у Джека был ровным, только взгляд и растерзанная незабудка свидетельствовали, что его вопросы - не досужий интерес.
- Да сядь уже, - потребовал наконец Корморан, выходя из образа всеобщей мамочки. - С твоей семьей все в порядке, Джек. Больше пострадала обстановка. Ты быстро покинул дом. Двери мешали.
К счастью. К счастью, зверь смог быстро покинуть дом. Останови его слишком крепкие двери, кто знает, на что - на кого - он обратил бы ярость.
- Ты неплохо пробежался по Лондону. Вчера работы было навалом - разбирались с последствиями. В Мунго было тихо - ты только напугал до шока пожилую магглу и ее доставили сюда, давно отпустили, память как новенькая и никаких  больших и страшных зверей. Для выгула оборотня - очень неплохие результаты. Только не повторяй снова, - улыбка вышла кривоватой, но хоть так.
Пройдя ближе, Корморан тронул листок состояния на спинке больничной койки.
- Можно?
Он хотел верить Джеку на слово, когда тот говорил, что пил зелье - но, учитывая ситуацию, хотелось подкрепить его слова чем-то еще. Например, отчетами колдомедиков о состоянии оборотня, о составе крови. Уж выявить сложное сильнодействующее антиликантропное - дело нехитрое.
Поднеся листок поближе к лицу, Корморан внимательно прочел все - и передал Энгусу.

+2

7

Корморан был спокоен так, словно он тут вообще не при делах. Особенно Энгуса злило то, что он отлично понимает, что при делах, но считает ниже своего достоинства беспокоиться о своем положении. Здорово. Молодец. Поэтому о положении обоих придется беспокоиться кому? Сукину сыну О'Рейли, который помнит, что пост главы департамента очень полезен в решении проблем хотя бы маленьких чокнутых девочек, за которых беспокоится один святоша.
И между прочим, он молчал. Он честно молчал, просто ходил по палате.
- Отвали, - сквозь зубы сказал он Корморану, но все же уселся на подоконник, сдвинув стоящий по центру горшок с каким-то типично больничным цветком. - Твоя жена дома, с детьми. Заплатишь штраф и сколько там насчитают за пару палисадников. На Рождество получишь, мать твою, ошейник и цепь.
Тут он вспомнил, что Рождество уже несколько месяцев как прошло. Ну так, с другой стороны, он ничего Дэвису и не дарил, самое время одуматься и подарить.
Эти двое ели кексы. В обычные дни Энгус ничего не имел против кексов, но сегодня не слишком хотелось. Скримджер ждал отчета, и в голове у него уже складывались два-три варианта, куски которых Энгус теперь тасовал между собой в попытках составить самый удачный.
Он взял у Корморана какой-то медицинский листок и прочитал. Потом перечитал еще пару раз и наконец опустил на подоконник. Ладно. Все было чуть лучше, чем выглядело.
- Хм. Ты его пил, - проворчал он, не собираясь извиняться. - Хранил как положено? Покупал как обычно?
Если не сработало зелье, по крайней мере, у Министерства не будет к Дэвису претензий. Но сейчас сохранить ему работу становилось проблемой. На общественность - напуганную общественность - аргументы вроде "после увольнения ему точно ничто не помешает опуститься" действовали слабо. И то, что после пятнадцати лет спокойствия случился всего один паршивый инцидент, звучит успокаивающе, но колдографии разрушений бывают убедительнее.
Энгус совершенно не был уверен, что готов снова впрягаться в борьбу за права оборотней. И не был уверен, что у него тут есть какой-то выбор.
- Можем официально приставить к нему зельевара, - сказал он без энтузиазма, обращаясь к Корморану.

+1

8

Да и без чая, в общем-то, уже было по-своему хорошо.
Не нужно быть творцом, чтобы в красках себе представлять выкорчеванные лужайки, разодранные стены и сорванные с петель преграды. Подобное можно было увидеть не раз, при выполнении своего служебного долга. И теперь, память услужливо подсовывала картинки былых побоищ, где когда-то развлекались безликие преступники.
Теперь у него был месяц до следующего полнолуния, но успеет ли он все это исправить. Что, если зелья на него перестали действовать и следующее полнолуние он проведет в ошейнике и кандалах, как пригрозил шеф.
Это ведь была шутка, правда? (Жена не оценит). Это ведь просто оскомина, проевшая плешь в гневе, и давшая свободу молчаливому недовольству в скупом "отвали"? Ведь так же... или?
И только то, что жена цела - грело сердце. Супруга обладала выдержкой и ни разу не обмолвилась о его новом  статусе. Она не боялась его тогда, и, уверен, не испугалась его сейчас. Она всегда следила за его здоровьем, за его циклом. Легко и ненавязчиво, словно помогая пройти через все это. И было легко, хорошо и свободно. До сегодняшнего дня.
Ничего, - успокаивал себя Джек, - продадим дом, купим новый, дети уже почти закончили Хогвартс... От прессы можно спрятаться...
Но что теперь будет с Кормораном, О'Рейли?  За пятнадцать лет они сделали все, чтобы у Джека была полноценная жизнь. Они положили на это добрую часть своей карьеры, которую они, возможно, планировали вложить во что-нибудь другое, более надежное, а не там, где профукают свой пост или утратят медийное (соответственно и общественное) доверие. А что Джек, что он-то? Чем им отплатил?
- Я подвел вас, - прозвучало глухо ответом на все.
Джек перестал жевать, опустил недоеденный кусок, вернув его к остальным шоколадным кексам, опустил глаза, пытаясь представить, что это могла быть иллюзия, просто дурная шутка. Но Энгус злился слишком натурально, и это не была просто злость. Возможно это было что-то другое - усталость, обида и боль за провал и неудавшийся социальный эксперимент? Да, пожалуй так и было: Джек - ты часть неудавшегося эксперимента. Осознавать такое было неприятно, но терпимо.
Дэвис не стыдился своих решений, и не боялся посмотреть в глаза. Так и сделал.
- Сегодня выпишусь и подам заявление об увольнении, - самый разумны ход, который посетил и его светлую голову. Эта мысль казалась единственно правильной и незыблемой. Других вариантов не было. И, чтобы хоть как-то загладить свою вину, спасти положение - и без того шаткое - двух Департаментов, ликвидатор принял свое решение (пока двое советовались без него). Корморан, хоть и был контрастом Энгусу, преисполнен энтузиазмом, но Джек понимал - это все напускное, внутренний стержень, что не позволяет пошатнуться вере, даже тогда, когда все очень плохо.
Частично, но все же он был благодарен за такую поддержку.
А Энгус...ему был почти как отец. Отец, который разочаровался в своем сыне.
- Сэр, - Джек выпрямился на кровати, приобретая более бодрые краски, пряча пелену уныния за этими вот солнечными бликами в глазах, - не нужно ко мне никого приставлять, прошу. Зелье было нормальным, все как обычно, - его голос  терял блеклость, приобретал уверенность, - возможно дело во мне, но мы с женой справимся. К следующему полнолунию мы что-нибудь придумаем.

Отредактировано Jack Davies (19 декабря, 2017г. 04:56)

0

9

- Может, еще и не подвел, - бодро соврал Корморан, все еще верящий в пользу лжи во благо вопреки учению воскресной школы, и бросил на Энгуса предлагающий заткнуться взгляд, едва Джек перестал жевать.
Этого, что ли, Энгус добивается? Посмотреть на кающегося оборотня? Журналисты были бы в восторге, но их в палату не пригласили.
Еще тогда, в восьмидесятом, было понятно, что эта авантюра - тот еще геморрой, и лично Корморан был готов к тому, что однажды что-то пойдет не так и только молился, чтобы их с О'Рейли задумка не стоила никому жизни - очевидно, молитвы были услышаны. Что-то пошло не так, но жертв не было - а значит, они в самом деле легко отделались.
Позже, когда будет время, они еще сядут в кружочек, смогут повиниться и простить друг друга, а пока нужно было разбираться с создавшейся ситуацией.
По крайней мере, обследование пойманного оборотня свидетельствовало, что антиликантропное он пил. Не самые хорошие новости, если это означает, что рано или поздно к зелью может выработаться нечувствительность, или что оно просто может однажды не подействовать, но все лучше, чем осознавать, что Дэвис намеренно пренебрег условиями своего существования.
Корморан видел оборотней чаще, чем хотел бы - и видел тех, кем они становились, когда луна шла на убыль. Он мог как угодно относиться к людям с этой болезнью - среди них в самом деле были неплохие, даже отличные парни вроде Джека, но все менялось, когда они обращались. Зверь был просто зверем. И без эффекта зелья он сам по себе был воплощением опасности.
- Увольнение? - переспросил Корморан недоверчиво, отвлекаясь от размышлений о приставлении зельевара - или, например, о контроле принимаемых оборотнями зелий на министерском уровне, не доверяя даже сертифицированным аптекам.  - Какое еще увольнение, сынок?
Ситуация напоминала абсурд - пока они с Энгусом головы ломали, как бы вытащить задницу Дэвиса из огня, он вроде как что, хотел собственноручно расписаться в признании вины и раствориться в закате с пятном на репутации?
- Я, конечно, тебе не начальник, но заявлением бы твоим подтерся, - мысленно предложив себе успокоиться, Корморан подумал о божественном и продолжил уже совсем другим тоном. - Зелье ты пил - вот твое доказательство, - ткнув пальцем в подоконник, где лежал листок, оставленный в покое Энгусом, Корморан покачал головой, - а значит, ты свои обязательства выполнил. Напомни мне, сынок, ты что - зельевар? С лицензией, может, или я чего-то не знаю? Или ты можешь отличить добросовестно сваренное и хранимое зелье от негодного? Ситуация, конечно, дерьмо, и ты, наверное, будешь отстранен до окончания расследования - но твоей вины в произошедшем нет, если ты все делал по инструкции.
Он дошел до подоконника, обогнув Энгуса, и заботливо поднял листок  с колдомедицинским заключением.
- Тебе бы надо об этом рассказать журналистам, Энгус. Я имею в виду, правильно рассказать. А я дам заключение, что даже обращенным, он не совсем сорвался с цепи - это будет не сложно, достаточно поднять статистику по человеческим жертвам от всех прочих забредающих в город оборотней, чтобы создать определенное впечатление. Попробуем поработать с тем, что есть.
Ну а если не получится - ну что же. Он давно обдумывает мысль уйти на должность старшего драконолога в румынский заповедник, и если продать дом, то хватит не только устроиться самому в Румынии, но и помочь Дэвисам с переездам. Департамент выстоит и без него.

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Lupus est (7 марта 1996)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно