Все летит в тартарары. Рудольфус видит это, осознает, только не понимает, где и каким образом он совершил ту ошибку, за которую теперь карает его Мерлин склочной женой и бунтующим младшим братом.
Даже Питер Петтигрю, к которому старший Лестрейндж почти против воли начал чувствовать нечто вроде расположения из-за полной готовности того слушать и, как казалось, слышать, теперь кажется непримиримым противником.
А Рудольфус Лестрейндж не любит непримиримых противников.
Он отталкивает налетающую на него дикой фурией жену - отталкивает сильно, едва сдерживаясь, чтобы не отпустить ей щедрую затрещину, после которой она хотя бы заткнется.
Ее удары слабы, крики бессмысленны, Рудольфус женат на Беллатрисе уже несколько лет, его нисколько не задевают подобные взрывы с ее стороны. Скорее, ему нравится каждый раз брать верх - но это лирика, и несмотря на то, что он бы с удовольствием занялся воспитанием супруги, не сходя с места, у него есть важное дело, которое идет книзлу под хвост просто из-за того, что его проклятая жена и проклятый брат играют по своим правилам. Забыли. что правила здесь устанавливает только он - Рудольфус Лестррейндж.
От слов жены у него на глазах опускается кровавая пелена ярости - но он сдерживает себя, чтобы не прояснить с Беллатрисой несколько простых нюансов, о которых она забыла. Поэтому он только стряхивает осколки разбившегося фужера, попавшего в плечо и не обращает внимания, что режет пальцы о хрусталь, застрявший в плотной ткани сюртука
Всем этим он займется потом - женой, порезами...
- Заткнись, - рычит он в сторону Беллатрисы, и быстрым шагом нагоняет брата, посмевшего так дерзко кивнуть ему, как будто Рудольфус разрешил ему покинуть помещение.
- Сидеть, - мимоходом бросает он Петтигрю, и хлопает того по плечу, давая понять, что приказы здесь не обсуждаются.
Брат уже у выхода, снимает с разлапистой вешалки свою мантию, такой невероятно раздражающий сознанием собственной правоты.
- Рабастан, - окликает Рудольфус. Мог бы и не окликать, но так, ей-Мерлин, приятнее.
И когда брат оборачивается - от улыбки, взбесившей Рудольфуса минуту назад, нет и следа, но старший Лестрейндж все еще прекрасно помнит ее - Рудольфус резко, без замаха, выкидывает вперед и вверх кулак, слыша, как хрустит сломанный от удара нос Рабастана.
- Если я услышу, как ты открываешь рот без моего позволения, я с тобой покончу. Если ты не идиот, усвой это правило.
- Мистер Лестрейндж? - из-за двери раздается голос хозяйки заведения, и сквозь профессиональную невозмутимость даже Рудольфус улавливает ноты тревоги. Зато это напоминает ему еще об одной лишней детали.
- Пошла прочь и передай, что все в порядке, у нас семейные дела, - он кивает на выход девице, которая слишком задержалась на коленях Петтигрю и теперь оказалась в весьма рискованной ситуации. Зато теперь она действительно спешит, однако прикрывает дверь с другой стороны со всевозможной деликатностью.
Рудольфус оглядывает комнату.
- Если не будешь молчать, наложу Силенцио, - информирует он жену, не удостаивая взглядом Рабастана. Тот пособразительнее, уроки учит быстро.
- Шутки в сторону, мистер Петтигрю. Я не в том настроении, чтобы выслушивать, как вы мямлите и жметесь, будто на свидании. Ваша жизнь и благополучие, не говоря уж о благосостоянии, о котором упоминал мой брат, зависят от вашего согласия работать с нами. Все просто: соглашаетесь - и вы счастливчик. Отказываетесь - ваш труп находят в пригороде через пару дней. Выбор настолько элементарный, что я не дам вам времени на раздумья. Итак, ваш ответ? - Лестрейндж достает волшебную палочку и резко нацеливает ее острие на горло Питера. Его порядком утомил этот вечер, порядком утомило, что все идет кувырком, а потому он хочет как можно скорее отчитаться в Ставке, что задание выполнено. А затем заняться другими насущными проблемами с воспитанием домочадцев.
Отредактировано Rodolphus Lestrange (12 декабря, 2014г. 19:22)