Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Habeas corpus (16 марта 1996)


Habeas corpus (16 марта 1996)

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Название эпизода: Habeas corpus
Дата и время: 16 марта 1996, поздний вечер
Участники: Сириус Блэк, Мирцелла Хант, Мундугус Флетчер - нпс

Лютный переулок, небольшой и неуютный паб для деловых людей

0

2

[icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>секретарь ММ в прошлом, теперь - разыскивается Авроратом за сотрудничество с ПС</i>[/info][sign]Угнетенное меньшинство.[/sign]
Мирцелла в радостью обходила бы Лондон за десять миль - но покинуть страну она никак не могла, а в той дыре, куда ее загнал страх, никто не знал, что такое сапоги из натуральной драконьей кожи от Паркинсон, да еще и зачарованные, и предлагали за это сокровище сущие гроши, не понимая, что изделия из кожи из бутика Элоизы - это не только фут материала, но и брэнд, брэнд, к которому не может остаться равнодушной ни одна уважающая себя модница.
Модниц в Дорчестере не было - там, как решила Мирцелла, и с людьми было не очень. Предлагать ей за сапоги и серебряные шпильки восемь галеонов? Да за такое оскорбление и заавадить мало - и умей Мирцелла авадить, так бы и поступила В конце концов, если тебя все равно разыскивает Аврорат, можно не отказывать себе хотя бы в мелких радостях.
Мирцелла отказывать не стала - и хотя Авада Кедавра по-прежнему была за границей ее возможностей, она взглядом выразила пожилой лавочнице-старьевщице свое презрение и хлопнула дверью.
Ей нужны были деньги - причем, много.
Выпотрошив ее память окончательно, Пожиратели потерли ей воспоминания о последних событиях и месте, где она отсиживалась первое время, вкратце разъяснили ситуацию, дали приятно тяжелый мешочек с золотом и отпустили восвояси, посоветовав остаться в Лондоне - Мирцелла не знала, чем обязана такой радостью, но решила, что не стоит во всем следовать советам...
На самом деле, она уже успела понять, что ее работа на МакНейра, начавшаяся так приятно и позволившая приобрести давно облюбованные безделушки, обернулась основательным крахом - и вовсе не хотела, чтобы ее вновь нашли эти мрачные люди, несущие хаос и разрушения.
Она села на первый же маггловский поезд с вокзала Виктория и проехала несколько десятков миль, пока пейзаж за окном не показался ей достаточно унылым, чтобы затеряться там.
Терялась Мирцелла почти месяц - и деньги стремительно кончались, а маггловские поддельные документы до сих пор оставались несбыточной мечтой, так что в Лондон ей пришлось вернуться еще в начале марта: знающие люди указали ей на Флетчера, а тот предложил встретиться через неделю, чтобы он успел разузнать, как решить вопрос мисс Хант с документами.
А цену за свои услуги выставил такую, что Мирцелла сразу поняла: пора продавать все, и тоже в Лондоне, где, по крайней мере, смогут оценить ее гардероб.

Увидев ее в дверях, Флетчер замахал короткопалой лапой и осклабился, но прочие завсегдатаи не повернули и головы - видимо, здесь в самом деле не было принято совать нос в чужие дела.
Отсутствие оценивающе-одобрительных взглядов чувствовалось, когда Мирцелла шла по скрипящим половицам к столику в углу, но она твердила себе, что в ее случае это лучшее решение.
Она выложила на стол сумочку и, поборов инстинктивное желание протереть стул хотя бы салфеткой - который тут, кстати, и не было - опустилась напротив Флетчера, поплотнее закутавшись в шубу, свидетельство все того же оставившего ее благополучия.
- Я принесла всю сумму, - ровно поприветствовала она посредника, складывая руки на сумочке. Новые сапоги - намного уродливее и дешевле - в этом полумраке не так уж сильно контрастировали с прочим, все еще ухоженным обликом Мирцеллы. - Ваш человек опаздывает?
Флетчер допил пойло неизвестного происхождения и масляно улыбнулся не столько Мирцелле, сколько ее сумочке.
- Нет-нет, я назначил вам встречи с небольшой разницей, - он практически обшарил ведьму взглядом и подался поближе. - Не дергайся, детка, ему тоже не с руки привлекать к себе внимание.
Мерлин, еще один уголовник, подумала Мирцелла, осторожно обходя тот факт, что и сама красовалась на нескольких плакатах  - к счастью, косметическая магия у нее всегда была на высшем уровне, а капюшон шубы затенял лицо. К тому же, обитатели Лютного не особенно любили, когда Аврорат совал нос куда не следовало, а уж бар, где была назначена встреча, находился в самом сердце Тупика, поэтому Мирцелла в известном смысле рассчитывала на чувство товарищества.
Как и Флетчер, она повернулась на звук открывающейся двери, оставив и "детку", и оскорбительную констатацию факта падения Мирцеллы на совести посредника.

Отредактировано Rodolphus Lestrange (4 ноября, 2017г. 17:15)

+1

3

[icon]https://image.ibb.co/ccgaTG/8ce613495c97_2.png[/icon]   — Вот и всё, а ты боялась, только мантия помялась.

   Ироничное хмыканье Сириуса было слышно от самой двери.

   Сухо кивнув Наземникусу (снисходительное выражение одобрения, старый пройдоха на этот раз сработал как надо), Блэк благородной (как ему казалось) неторопливо поступью подошёл к столу и занял свободное место.

   — Сириус Блэк, очень приятно. — Ещё один кивок, на этот раз приветствие предназначалось даме. — Мы с тобой не знакомы, но ручаюсь, ты знаешь обо мне достаточно.

   Вальяжная поза, ровные интонации. Потом — вдруг, тропическим тайфуном посреди арктической пустоши — наклон вперёд над столом. Взгляд — глаз в глаза, мол, я тебя раскусил:

   — Так вот: это ложь. Что бы ты там ни думала обо мне, это ложь. Наглая и провокационная.

   Драло в глотке нещадно. Сделав знак кому-то из халдеев этого роскошного притона принести пару огневиски, Бродяга вновь принялся сверлить собеседницу взглядом голодной мантикоры:

   — И ты нужна мне, чтобы разоблачить её.

+1

4

В последнюю очередь Мирцелла ожидала увидеть на пороге Сириуса Блэка - не потому, что его появление было таким уж невероятным, а потому, что с той встречи в декабре, с той топорной, граничащей с безумием попытки ограбления она запретила себе раз и навсегда вспоминать его лицо над острием волшебной палочки, озарившееся смертельной зеленью Авады.
Его хмыканье, его развязное замечание, так подходившие и обстановке, и Флетчеру, уже тянущему руки к сумочке Мирцеллы, практически не достигли ее сознания: она не могла отвести взгляда от приближающегося убийцы, а когда смогла справиться с паникой хотя бы частично, он был уже совсем рядом, а Флетчер, наверняка не сказавший Мирцелле ни слова правды за все эти дни, блокировал ее с другой стороны, передвинувшись вместе со стулом и касаясь ее колена своим.
Как будто боялся, что она побежит.
Куда там - Мирцелла едва могла дышать, а Блэк наклонился еще ближе, точно такой, каким она его запомнила по декабрю и одновременно с этим совсем другой.
Живой. Опасный.
- Нет, - коротко и ответом сразу на все выдавила Мирцелла, отмирая. Ее собственная реакция ее удивила и разозлила: за последние месяцы она свела излишне тесные знакомства с теми, чьи физиономии располагались на плакатах "Разыскивается!" справа и слева от плаката с Блэком, но только его Аваду Кедавру, пусть и пущенную не в нее, она видела.  И ее страх сейчас не имел ничего общего с рассудочностью - это был нутряной, витальный ужас перед убийцей.
- Нет, - повторила она, на сей раз с дребезжащим смешком, дернулась было в сторону и тут же натолкнулась на острый локоть Флетчера, усадившего ее обратно и придвинувшегося еще ближе. - Ложь? Я была там, слышишь? Я была там, когда ты убил того аврора. И я уже все рассказала, еще тогда, в декабре. Даже если ты заставишь меня сказать, что я ошиблась, они не поверят мне. Они ищут меня. Знают, что я работала на МакНейра. Они поймут, что я лгу. Поищи кого-нибудь другого, а меня оставь в покое.
Ее игра не в той команде и без того затянулась. Она не станет врать ради Сириуса Блэка: Лестрейнджи обещали ей, что она им больше не понадобится, и хотя Мирцелла благоразумно не поверила, она все же не ожидала, что эта страница ее биографии настигнет ее так скоро, да еще и в лице Блэка.
[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]Угнетенное меньшинство.[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>секретарь ММ в прошлом,
теперь - разыскивается Авроратом за сотрудничество с ПС</i>[/info]

+1

5

[icon]https://image.ibb.co/ccgaTG/8ce613495c97_2.png[/icon]   — Это был не я, — спокойно парировал Блэк.

   Сколько ещё ему придётся произносить эту фразу, прежде чем она станет звучать как единственно возможная правда, а не попытка нелепого оправдания?

    Зависело — не в последнюю очередь, — от женщины, которая сидела напротив Сириуса. Сидела и так напряжённо, с затаённым страхом во взгляде смотрела на него, словно кролик на змею. На него, заклеймённого тавром убийцы и предателя в глазах всей магической Британии.

   — Меня подставили. — Горькая усмешка. Горький вкус ядрёного напитка. Что он ещё мог сказать? — Тебе придётся поверить мне. — Ироничные нотки сменила неприятная сталь в голосе. Взгляд стал холодным, колючим. — А я позабочусь о том, чтобы поверили тебе.

   Волей-неволей, они в одной лодке. И чем раньше подельница МакНейра поймёт это, тем лучше. Для неё — тоже, и это необходимо внушить ей в первую очередь.

   — Я помогу тебе. Ты поможешь мне, — пустой стакан глухо ударился о столешницу. Он никогда не любил эти игры в плохого и хорошего полисмэна.Тем более, когда приходилось исполнять обе роли самому. Но отчаянные времена...

   — Добром ты всё равно отсюда не уйдёшь, — ещё один короткий кивок Флетчеру, по-прежнему пускавшему слюни на содержимое дамской сумочки.

+1

6

[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]Угнетенное меньшинство.[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>секретарь ММ в прошлом,
теперь - разыскивается Авроратом за сотрудничество с ПС</i>[/info]
Блэк лгал ей - и Мирцелла не понимала, ради чего. Что за игру - алогичную, безумную, заранее обреченную на провал - он затеял.
Она бы рассмеялась ему в лицо, рассмеялась бы уничтожающе, даже грубо - если бы не боялась.
Если бы не начала думать, что только безумец мог так спокойно лгать свидетелю.
Если бы не начала думать, что ей дорого встанет упрямство.

Но и соглашаться было безумием. Чем мог помочь ей Блэк? Что получит она, подыграв ему в его сумасшествии?
Мирцелла проглотила не то угрозу, не то предупреждение молча, уловив переглядку Блэка с Флетчером. На обычно подвижном лице последнего тут же застыло алчное, пустое выражение, не сулившее его недавней клиентке ничего хорошего: что бы там ни было, он явно не заколеблется, выбирая сторону в этом противостоянии.
Паб неожиданно показался Мирцелле еще темнее и еще мрачнее: она опустила голову, переваривая все услышанное, неприятно удивленная убежденностью в голосе Блэка, исподволь стрельнула взглядом из-под ресниц.
Их столик немногочисленные посетители старательно игнорировали. Мирцелле, дважды сделавшей карьеру среди секретарей Министерства, эта тактика была знакома в совершенстве: все так и будут делать вид, будто ничего не происходит. В Лютном люди занимаются своими делами и не мешают другим поступать так же.

- Если не ты - то кто? - вернулась она к началу и задала самый первый из пришедших ей на ум вопросов. Клюнуть на приманку в виде обещания помощи не давал природный скептицизм: МакНейр тоже держался самоуверенно, сулил прямые и непрямые выгоды, а закончилось все тем, что это Мирцелла оказалась в полнейшем дерьме.
Блэк - в отличие от МакНейра - в дерьме находился даже на первом этапе переговоров, но почему-то считал, что Мирцелла может решить часть его проблем.
- Кому нужно тебя подставлять? - Она надменно не замечала Флетчера и смотрела только на Блэка, как будто ее взгляд мог удержать его, реши он ее убить прямо здесь. - Ты разыскиваешься уже два года, какая разница, кого еще ты убил? Вы снова на свободе - и снова убиваете. Зачем кому-то рисковать, чтобы испортить твою и без того небезупречную репутацию?
Подставлять беглого Пожирателя Смерти, осужденного в самую горячую пору? Мирцелле было проще поверить, что ее новые сапоги из натуральной кожи.

+1

7

[icon]https://image.ibb.co/ccgaTG/8ce613495c97_2.png[/icon]   Не поверила.

   Блэк удивился бы, выйди наоборот.

   Взгляд вдруг стал спокойным, расслабленным. Её мгновение назад он, кажется, готов был вцепиться женщине в глотку, — теперь его лицо приобрело самое миролюбивое выражение из всех возможных.

   Отхлебнув пива, Сириус вытер губы тыльной стороной ладони.

   — А ты подумай, — вкрадчиво ласково протянул он, словно с ребёнком разговаривал. С упрямым, непослушным ребёнком, не желающим признавать очевидных вещей. — Ты ведь умная девочка.

   Блэк — чудовище, Блэк — убийца. На Блэка удобно вешать всех собак (молчать, гусары), Блэк как палочка-выручалочка для каждого проходимца, которому трава не расти нужно, чтобы возмущённа общественность стёрла подошвы, гоняясь за беглым заключённым, не замечая, что там творится у неё в тылах.

   — Вероятно, кто-нибудь, на кого у меня давно есть зуб. Вероятно, кто-нибудь, кому хочется отвести внимание от собственных тёмных делишек. — Он помолчал и добавил как бы между прочим: — Вероятно, кто-нибудь, кто знает или догадывается, что у меня есть доказательства моей невиновности.

   Вероятно.

   Единственное, чему жизнь научила Сириуса, так это тому, что самые невероятные вероятности чаще всего оказываются правдой.

   Теперь нужно было научить этому Мирцеллу.

+2

8

[nick]Myrcella Hunt[/nick][status]Стерва[/status][icon]http://s6.uploads.ru/cgPbw.jpg[/icon][sign]Угнетенное меньшинство.[/sign][info]<b>Мирцелла Хант, 32<sup>y.o.</sup></a></b><br><i>секретарь ММ в прошлом,
теперь - разыскивается Авроратом за сотрудничество с ПС</i>[/info]
Она старалась осторожничать, но все равно удивилась, когда Блэк сменил позу, оставляя однозначную угрозу.
Удивилась и, быть может, засомневалась в своих выводах.
Она сама только что произнесла, что ему должно быть все равно, кого еще убить - после аврора-то, что поставило на уши весь Аврорат - но ее он, тем не менее, не убил.
Более того, вел себя так, будто и не собирался.
Мирцелла тож не собиралась терять головы, как и провоцировать Блэка, но, ухватив, что он отчего-то в ней заинтересован, упустить шанс выбраться из задницы, в которой оказалась, не могла себе позволить.
Сдержав дерзкий ответ, она пристально уставилась на Блэка, расслабленно хлебающего пива, и даже комплимент оставила без внимания.
Как же, умная.
Умные девочки не оказываются там, где оказалась Мирцелла. Умные девочки не беседуют с беглыми заключенными и не разыскиваются Авроратом.
Но думать она все равно начала - а что оставалось делать.
И пришла к тем же выводам, которые озвучил Блэк - он был первым, кто сбежал из Азкабана, и, благодаря этому, до сих пор, даже сейчас, носил на своей личности в глазах мирных магов ядовитое клеймо.
Его боялись - и боялись как символ недостаточности ареста и заключения, как символ того, что Аврорат сработал недостаточно хорошо.
С этой точки зрения, выставлять Блэка чудовищем было выгодно тем, кто хотел продемонстрировать эту ошибку Министерства и Скримджера в прошлом и сейчас.
К несчастью, Мирцелла очень хорошо знала, кому это могло было быть выгодно. От одного из них она получала деньги аккурат до начала февраля, пока не узнала из "Пророка", что он арестован во время нападения на Хогвартс.
- А ты невиновен? - резче, чем стоило, спросила Мирцелла, выпрямляясь на своем стуле. - Невиновен в убийстве этого аврора, как там его? Может быть, невиновен и в том, за что был осужден? Или поменял позицию, пока сидел в Азкабане?
МакНейр никогда при ней не упоминал прямо, на кого работает - и она была ему благодарна за это - но отрицать очевидное было бы глупо. Блэк же, напротив, шел напролом: она выросла с мыслью, что он предал несчастных Поттеров, участвовал в делах Пожирателей Смерти, убил Петтигрю, который пытался его остановить, когда все было раскрыто - а теперь он хочет, чтобы она допустила мысль, будто он обвинен в чем-то ошибочно.
Как бывший сотрудник Министерства, Мирцелла умела различать сенсацию - и сейчас видела перед собой именно ее.
Невиновность Блэка не была выгодна ни одной из сторон возобновившегося конфликта, но само то, в чем его обвиняли, всегда больше играло против Министерства, демонстрируя обывателям, что любой может оказаться замаскированным Пожирателем и Аврорат ничего не может с этим поделать.

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Архив недоигранного » Habeas corpus (16 марта 1996)


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно