Название эпизода: Aut inveniam viam, aut faciam
Дата и время: 26.02.1996, вечер
Участники: Миллисента Булстрод, Северус Снейп
Территория Хогвартса.
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (с 1996 года по настоящее) » Aut inveniam viam, aut faciam (26 февраля 1996)
Название эпизода: Aut inveniam viam, aut faciam
Дата и время: 26.02.1996, вечер
Участники: Миллисента Булстрод, Северус Снейп
Территория Хогвартса.
Поле для квиддича было не так уж далеко от замка. Как казалось всегда профессору. Сейчас он оборачивался на кольца, словно касающиеся низких, тяжёлых, но всё же светлых облаков, и те казались ему столь же близкими, сколь и пару минут назад. Он почти месяц старался не вылезать из замка или своего дома, и прогулки на свежем воздухе стали для него ещё более непривычными. Но рано или поздно к нормальной жизни нужно было возвращаться. Северус думал, что уже готов. Он постепенно возвращался к зельеварению, где магия требовалась не на всех этапах. Вот и сейчас в звенящем морозном воздухе от него явственно пахло травами, чем-то пряным и немного резким, а левый рукав, неосторожно коснувшийся нового раствора, всё ещё не до конца просох. Профессор, уверенный, что токсин отступает, не замечал этого. Как и не думал над котлом о том, что поступает очень неосторожно, позволяя себе наслаждаться редкими, но уже регулярно повторяющимися мгновения полной, казалось бы, свободы.
Его шаги по скрипящему под подошвами ботинок снегу становились всё медленнее. Шаги свернули в сторону от протоптанной тропы, на нетронутой белоснежной пелене след от левой ноги становился всё более размытым и длинным. Отходя в сторону прибрежных кустов у озера, Снейп с беспокойством смотрел на свою ногу, подтягивая её за штанину такой же наполовину бессильной рукой. Сейчас, наверное, из ниоткуда должен выскочить какой-нибудь Поттер и решить, что на зельевара снова напал тролль в подземелье.
Снейп тяжело и поспешно опустился на огромный угловатый валун и соскользнул с него на землю, цепляясь здоровой рукой за трещины и сколы. Чертыхнувшись, он подтянулся обратно, стирая мантией с пальцев кровь. Тёмная ткань с готовностью всё впитала. Отдышавшись, Снейп вытащил из кармана пустые флаконы. Он думал, что за всё это время уже рассчитал необходимую дозу и время действия зелий. Северус едва не разбил их о камень, на котором сидел. Нет, он уже не злился, что для сохранения жизни приходится терпеть некоторые неудобства. Ему было уже необходимо выпить ежедневный набор зелий. Северус пытался не реагировать на это пока ещё уместное желание, но стоило начать признавать, что самолечение приносит ему не только положительный эффект.
Снейп убрал ненужные ёмкости в карман и вытер лоб. От его мантии странно пахнет, странно и… Зельевар прижал рукав к носу, вдохнул, и рука сама упала на колени. Он снова обернулся на кольца для квиддича, но не мог разглядеть их уже так ясно. Это должно пройти. Сегодня. В ближайшее время. Иначе… Профессор вытащил палочку, глядя на неё так, словно видит впервые. Так и было, он видел её впервые за долгое время и был почти готов попытаться использовать, пусть его и пробирало дрожью от одной этой мысли. Но не только его пессимизм подсказывал, что это бесполезно. Снейп не чувствовал её обычного, магического, пронизывающего пальцы тепла. У него не получится не то что патронус с посланием, даже крохотная, заметная людям искорка не выйдет. Даже ещё не поступив в школу, не умея толком пользоваться магией и живя в маггловском захолустье, он себя не чувствовал так паршиво.
- Черт! - Миллисента лихорадочно ощупывала шею под мантией, не желая верить в потерю. Советовали же ей снять кулон перед тренировкой и почему, спрашивается, она никого не послушала. Скинув спортивную мантию на кресло, слизеринка еще раз тщательно проверила не зацепился ли кулон за одежду - напрасно.
- Accio кулон! - ничего, раскрытая ладонь девушки так и осталась пустой - Accio кулон, черт тебя побери!
Возбужденная паника, после осознания происходящего, сменилась злостью. Всем присутствующим в гостиной и наблюдающим за происходящем было уже понятно, что личная вещь Булстрод могла не реагировать на заклинание лишь по об одной причине - она либо сломана, либо и вовсе уничтожена. И это было плохой новостью, настолько плохой, что Сенте пришлось сжать зубы, дабы сдержать крик бессильной ярости. Вероятно, кулон слетел с нее во время полета и несомненно стоило посмотреть на игровом поле. Однако, кулон представлял из себя изящную змейку из серебра, искать предмет такого размера зимой на огромном поле рискнул разве что отчаянный. Впрочем, Миллисента в данный момент вполне походила на человека, готового на подобный неразумный поступок.
- Милс, мантия! Там же снег... - но Булстрод уже бегом покидала подземелья, не обращая внимания на окрик подруги.
Оказавшись на улице, девушка на мгновение остановилась и, прикрыв глаза, с наслаждением вдохнула стылый воздух. Мороз успокаивал и возвращал слизеринке самообладание, однако, и неприятно пробирался под джемпер, поэтому Булстрод не стала медлить.
Добравшись до места, Миллисента, задыхаясь от бега по снегу и едва владея сердцебиением, металась по полю, пытаясь отыскать остатки медальона. Но все усилия были напрасны, вечерело и снег искрился в лучах заходящего солнца, поэтому было невозможно разглядеть хоть что-то определенное. В конце концов набегавшись и накричавшись заклятий, Булстрод уставшая и опустошенная поплелась обратно в замок. Однако, перед тем как свернуть к школе, она бросила мимолетный взгляд в сторону озера и остановилась. Неподалеку, на большом валуне в весьма неоднозначной позе сидел профессор Снейп. И вроде бы ничего странного в происходящем не было, но фигура в черном выделялась на фоне белого снега слишком неестественным образом. Даже с этого расстояния Милс могла определить, что плечи мужчины были поникшими и, казалось, он даже не видел ее, хотя определенно должен был и явно не отказал бы себе в паре острот. Но декан Слизерина молчал.
- Профессор? - тишина - Профессор? - слизеринка крикнула громче, но все равно осталась без ответа. В мгновение позабыв о своей потере, она рванула в сторону мужчины. Впервые оказавшись в такой ситуации, Сента с ужасом подумала о том, что если со Снейпом что-то действительно случилось и он не в силах себе помочь, наверное дело и правда дрянь.
- Профессор! - задохнувшись от бега, Булстрод оказалась совсем рядом и, не раздумывая, придержала мужчину за плечи. От Снейпа исходил резкий запах трав и чего-то еще, чего-то, что Миллисента не могла идентифицировать. - Вы меня слышите?
Морозный воздух не давал окунуться в забытье, чему Северус был очень благодарен. Он редко думал о себе, особенно в последние несколько лет, но оставить свой окоченевший труп возле школьного озера после всего, что он сделал, было бы слишком бессмысленно. Палочку он так и оставил на коленях, глядя иногда на неё с досадой. Первые снежинки начинающегося снегопада он не почувствовал, но когда что-то застряло в ресницах, Северус смахнул это рукой, неизменно задевая свежей ссадиной нос.
Когда перед ним метнулось тёмное пятно и кто-то схватил за плечи, Снейп среагировал молниеносно, поднимая палочку и упирая её в человека. На уровне рефлекса, не более того. Он даже нашёл силы похвалить себя и где-то даже порадоваться, что не растерял навыки.
Профессор прищурился, глядя на знакомое лицо перед собой. Чертовски плохо, что он не услышал её приближение. И сейчас её слова доходили до сознания медленно и тяжело, вернее, их обрывки. Северус с трудом выпрямился, хмурясь. Он пытался сфокусировать взгляд, в основном на губах слизеринки, чтобы понять, что она говорит.
- Мисс Булстрод, - выудил из памяти Снейп её фамилию и опустил палочку. Её лицо немного покачивалось перед глазами. Зельевар надеялся, что это не штормит его самого. Как он должен поступить в этой ситуации? Ах да, отправить её восвояси. Он надёжнее уперся правой ногой в снег и принюхался, близкий к новой догадке: его погубил болиголов.
- Я вас не слышал, - высказал он очевидное, не представляя, как избавиться от единственного человека, который, возможно, здесь появится до завтрашнего дня. Человека, от которого и при обычных условиях избавиться не так просто. – Вам не стоит бродить по территории школы в такую погоду.
Северус хотел наглядно показать, что имеет в виду, и слишком раскованным для себя движением обвёл рукой с палочкой пространство перед собой, едва не задев Миллисенту. Посмотрев на палочку, Снейп убрал её в карман и взглянул на слизеринку с немым вопросом «Почему вы всё ещё здесь стоите?». Его легко качнуло в сторону, и Северус сосредоточенно вцепился снова в камень, сохраняя всё то же выражение лица.
Миллисента была готова к недовольству декана, к привычным едким замечаниям или же холодной жесткости, но не к палочке, которая едва заметным движением уперлась ей в солнечное сплетение. Хорошо, что спортивный свитер был достаточно плотным, иначе, девушка в этом не сомневалась, на коже непременно бы остался след. Опешив от такого приветствия, Булстрод отпрянула, рефлекторно вскидывая руки в защитном жесте.
- Ради Мерлина, я же ничего.. - заметив состояние Снейпа, слизеринка осеклась на полуслове. Темный взгляд был непривычно рассеян и хотя выражение лица профессора было сосредоточенным, казалось, что он не может сфокусировать взгляд на чем-то конкретном. За годы обучения в школе Милс хорошо изучила поведение своего декана и подобное состояние никак нельзя было отнести к норме. Скорее наоборот, таким девушка никогда прежде мужчину не видела.
- Вам тоже, сэр.
Снегопад с каждой минутой набирал силу, однако ветер утих и теперь снежинки комками падали на плечи слизеринке и ее декану. Похоже, все же предсказания профессора Трелони о надвигающемся шторме, грозящем школе разрушениями, не оправдался, но все же снега выпадало слишком много. Если они надолго задержатся здесь, то дойти обратно в замок будет весьма проблематично.
Впрочем, погода это самое мало, что сейчас беспокоило девушку. Встав перед профессором, она склонилась к нему ближе, пытаясь поймать ответный взгляд. Увиденное лишь подтвердило ее догадки - мужчина либо находился под действием какого-то зелья и пребывал в состоянии сродни опьянению, либо он просто ничего не видел. Было сложно определить, что именно из возможного больше удивляло Милс, но пугало несомненно последнее.
- Вы меня и не видите, судя по всему, - Булстрод говорила тихо, уже не надеясь на ответ. Опустившись на колени перед Снейпом, она осторожно коснулась его рук и констатировав, что они слишком неестественно холодные, растерла их ладонями. С профессором явно происходило что-то неправильное и девушка могла лишь гадать насколько это опасно. Но в данный момент было необходимо что-то предпринять. Наверное, стоило покинуть мужчину и побежать в замок за помощью. Но Миллсенту останавливал страх того, что может она не успеет вернуться с помощью. И пусть это было не рационально, ибо профессор пока не собирался умирать, но девушка твердо для себя решила , что не сдвинется с места, пока не окажет декану необходимую помощь.
- Что я могу сделать? - склонившись к уху мужчины, Милс постаралась произнести это четко, хоть и чувствовала, как от холода и переживаний дрожит голос.
Северус не понял ответа, услышав только обязательное "сэр" в конце. Это уже само по себе было неплохо, но свистящий ветер в ушах, перемежающийся с полной тишиной, всё же никак не обнадёживали. Профессор едва не переспросил "Что?", но решил, что ответ Миллисенты, возможно, не требует от него ничего. Возможно, она даже согласилась его оставить и вернуться в замок. Но расплывчатая фигура продолжала маячить перед зельеваром, а после провалилась куда-то вниз. Северус нахмурился, зажмуриваясь на секунду. В первые мгновения после этого его зрение стало как будто чуточку лучше, но кроме снега он на занесённой тропинке уже никого не увидел. Мерлин, неужели и это галлюцинация. Одна из самых странных, которые с ним случались за последний месяц.
От нового внезапного прикосновения Снейп вздрогнул и поперхнулся летящим в лицо снегом вместо нового вопроса. Это всё ещё была Миллисента. Он не чувствовал левую руку и не знал, что девушка вознамерилась спасти её от обморожения. Но пальцы правой он поспешил выдернуть из её ладоней, с некоторым суровым замешательством глядя на девушку. Что она себе позволяет. Не то чтобы Снейпа пугали её прикосновения, но... на самом деле изрядно пугали. Он уже не раз не до конца понимал мотивы её действий, и теперь тоже был весьма озадачен. Вместо того, чтобы просто бежать за помощью или бросить его, когда он сам разрешает это сделать, она сидит в снегу и пытается вернуть его к жизни.
- Что вы... - пробормотал недовольно Снейп, скрывая своё смущение и одёргивая рукава мантии. Она не должна была ничего заметить, но теперь явно уже было поздно. Ему придётся призвать все остатки разума. Миллисента не знала, да и не должна была знать, что ей нужно сделать. Профессор задумался и не сразу понял, что слизеринка опять ему что-то сказала.
- Что? - переспросил на этот раз Снейп и почувствовал себя каким-то дряхлым стариком. Он с трудом отказался от намерения прогнать Миллисенту, но она действительно сейчас была единственной, кто мог помочь и после молчать о том, что произошло на берегу озера. И, может быть, он мог ей верить?..
- Для начала успокойтесь, Миллисента, - Северус говорил спокойно, но под мантией его пробирала дрожь лихорадки. Токсин вступил в какую-то реакцию, которую он не учёл. Ему показалось, он видит её чуть лучше, по крайней мере вблизи. Профессор попытался поймать взгляд девушки и придержал её рукав. Как ни странно, её присутствие добавляло ему спокойствия. В его собственном взгляде уже давно не было никакой паники или расстройства. И Миллисента должна понять, что всё не так страшно, как кажется. - Всё в порядке. Всего лишь... небольшое отравление.
Северус не соврал, хотя причина и была несколько постыдной для зельевара. Он отпустил рукав девушки и потёр висок. Пальцы и вправду замёрзли, а Миллисента была очень предусмотрительной и внимательной.
Итак, возвращение домой исключено, зелья из кладовой она сама достать не сможет, просить помощи у Горация не стоит, а Альбуса в школе сейчас нет, насколько помнил Снейп. Больше доверять свои проблемы он никому не хотел, достаточно того, что об этом узнала студентка, и профессор не мог расщедриться на обливиэйт.
- Я должен вернуться в подземелья, - изрёк он единственный видимый для себя выход. Задача не из простых, которая осложнялась не только малоподвижностью профессора, которая со временем могла и восстановиться. А вот население замка так просто никуда не денется. К большому и вечному сожалению Снейпа.
Успокоиться. Было проще сказать, чем сделать, ибо вид Снейпа и его состояние никаким образом не внушали девушке спокойствие. Скорее наоборот. Ее догадки теперь нашли свое подтверждение и надежда на то, что декан просто перебрал с виски, растаяла без следа. Миллисента конечно не могла потягаться знаниями с профессором зельеварения, но даже ей было понятно, что небольшое отравление не вызывает подобные симптомы. Частичная потеря слуха, зрения и, как оказалось, чувствительности, были следствием действия несомненно сильного токсина. Слизеринка все еще держала левую руку профессора, чувствуя как все сильнее леденеют его пальцы. Правую он отдернул, видимо сочтя ее поведение возмутительным, но ладонь левой безвольно покоилась на ее раскрытой ладони. И это пугало еще больше. Что там сам Снейп говорил им на уроках об онемении левой части тела..проникновения яда в кровь, паралич сердца и возможно дыхательных путей. Нужно было срочно что-то предпринимать.
- Вы не можете туда вернуться, - Миллисента почти кричала, потому что ветер, набравший силу, хлестал по щекам, заглушая ее голос. Тропинку, по которой слизеринка добралась до профессора, занесло снегом. Замок возвышался над ними неясным темным силуэтом и не было никакой надежды, что Булстрод сумеет дотащить Снейпа до школы. Да и что-то подсказывало ей, что мужчина лучше замерзнет здесь насмерть, чем позволит студентам увидеть себя в подобном состоянии. Неприятной мыслью девушка напомнила себе, что тоже является студенткой и поэтому наверняка, как только декан Слизерина обретет возможность самостоятельно двигаться, ей произошедшее аукнется. Впрочем, сейчас об этом думать совсем не хотелось.
- Но мы так же не можем остаться здесь, - оглядевшись, Милс наткнулась взглядом на совятню. В принципе, там можно было укрыться от снега и ветра. Не самое лучше место для прогулок, но особого выбора, как казалось слизеринке, у них не было - Мы можем подождать там, пока метель стихнет. Или пока вам станет лучше. Вы сможете подняться?
Профессор и сам знал, что не может вернуться, и незачем ему об этом напоминать. На лице у него и так читалось отвращение ко всему сущему, а теперь его почти скривило как от зубной боли. Снейп попробовал повернуться на камне, словно отпихивая от слизеринки почти бесполезную часть своего тела. Миллисента делала всё до безобразия правильно. И, кажется, имела в виду вовсе не его физическую немощь. Всё ещё насупленно Северус смотрел в сторону башни, которую не видел. Выглядело это так, как будто он просто не хочет смотреть на слизеринку. И отвечать ей.
Идея с совятней была гораздо лучше, чем мимолётное намерение утопиться в озере. Но вот точного ответа на последний вопрос зельевар не знал. И ему не хотелось, чтобы Миллисенте пришлось тащить его на себе или смотреть, как он спотыкается, не разбирая дороги. И ведь она после этого даже шантажировать его и требовать пропуск в Запретную секцию не станет. И как понимать эти юные бесхитростные умы. Бесхитростные ли?
Северус запахнул мантию плотнее и покосился внимательно на девушку. Только сейчас он заметил, что она одета совсем не по погоде и зуб на зуб у неё попадает, наверное, лишь каким-то чудом.
- Конечно, - Снейп старался говорить без неприязни, которая появлялась в его голосе, когда в нём кто-то сомневался или в чём-то его подозревал. Он тяжело поднялся, оказываясь в бесконечном вихре снежных хлопьев. Пустые флаконы из-под зелий издевательски стукнулись о ногу через ткань кармана. – Не стоит задерживаться из-за меня, идите в совятню.
Северус знал, что Миллисента вряд ли послушается, если он ей не пригрозит или не обидит смертельно. Разматывая одной рукой неизменно чёрный шарф и загребая левой ногой снег, он двинулся вдоль озера шатающейся походкой и протянул девушке шарф.
- Вы очень легко одеты, - осуждающе бросил Снейп и поспешил убрать руку. У Миллисенты к его конечностям обнаружилась какая-то особенная тяга. Хотя её рука сейчас очень пригодилась бы, когда он брёл словно в полутьме.
Миллисента откровенно не понимала, почему на предложение помощи мужчина скривился так, будто она на его глазах испортила ценный ингредиент для зелья. В конце концов он оказался в затруднительном положении и не было ничего постыдного в том, чтобы принять помощь от того, кто искренне о тебе заботиться. При этой мысли Булстрод судорожно передернула плечами. Она за волнением и не заметила, как сильно замерзла. Вряд ли внутренняя дрожь, прибирающая девушку, имела причиной только холод и усилившийся ветер, но об этом она предпочитала не задумываться. Возможно намного позже, в тишине и одиночестве, но явно не сейчас.
- Никуда я не пойду, - понаблюдав со стороны, как Снейп нетвердой походкой двинулся в сторону совятни, Миллисента на мгновение задумалась над тем,что может он и правда сможет дойти сам. Однако, как только профессора ощутимо повело вправо, а затем влево, девушка поняла, что такими темпами они скорее замерзнут по пути, нежели доберутся до желанного тепла.
- Постойте же, - с благодарным кивком приняв шарф, Милс укутала в него шею и спрятала часть лица от жесткого ветра. Аромат трав и чего-то неуловимо знакомого приятно щекотал обоняние и девушке показалось, что этот шарф согревает ее во много раз больше, чем должен бы - я помогу.
В пару шагов догнав декана, Булстрод нырнула под его руку, поддерживая. Снега выпало достаточно, чтобы затруднять движение и приходилось двигаться медленно, но Милс была полна желания укрыться в теплом месте, поэтому вела мужчину уверенно. Спасало то, что взамен обычной одежде слизеринка была в спортивной форме, которая позволяла идти широким шагом, не заботясь об изяществе или приличиях.
- Я не рассчитывала на столь долгую прогулку, - вспомнив о причине своего появления на квиддичном поле, Миллисента грустно вздохнула. И все же было жаль подарок отца, она очень привязалась к этой вещице. За размышлениями об отце и последнем совместно проведенном с ним Рождестве, Будстрод не заметила, как они добрались до места назначения. В старой пристройке для смотрителя совятни было пыльно, но зато крыша защищала от снега, а толстые каменные стены не пропускали ветер. Укрывшись в теплом помещении, Милли ненадолго оставила профессора, желая осмотреться. Комнатка явно давно не использовалась по назначению, но после беглого осмотра, в ней отыскался камин с полуразрушенной кладкой, что не могло не радовать. Разведя огонь, девушка разгребла хлам возле каминной решетки и наколдовала на каменный пол подушки, а затем и пару теплых пледов. Устраивая теплое место для своего декана, Милс в очередной раз настороженно окинула его взглядом. Она видела в его руках палочку, но похоже, несмотря на почти безысходную ситуацию, он не спешил ею пользоваться. Исходя из этого у девушки напрашивалось два вывода: либо он не мог использовать магию, что откровенно пугало, либо он специально этого не делал, что пугало еще больше. Впервые с момента их столкновения у озера Миллисента по-настоящему испугалась. Она так бросилась на помощь Снейпу, что даже не удосужилась задать себе вопросы, которые могли помочь здраво оценить ситуацию. Вдруг это вовсе и не ее декан. Кажется кто-то недавно из ее однокурсниц рассказывал о том, что в обществе зафиксировали скачок преступности. Похищения, грабежи, вымогательства... Милс заметно напряглась, но все же поднялась и подала мужчине руку, дабы помочь ему сесть возле огня.
- А что с вашей палочкой?..
Отредактировано Millicent Miss Bulstrode (17 августа, 2017г. 22:04)
Новое вмешательство Миллисенты Снейп принял уже спокойнее. От безысходности, конечно. И, стоило признать, так было теплее. Профессор не стал сопротивляться, но и принимать помощь девушки не спешил. Он продолжал пытаться идти сам, ещё напряжённее глядя под ноги. Так было гораздо тяжелее и он скорее мешал сам себе, в конце концов медленно, но верно опираясь на плечо девушки. За короткий переход Северус успел изрядно устать, и скрип старой двери подарил ему чувство облегчения.
Снейп вытер с лица снег, откидывая мокрые волосы, и скользнул ладонью по шершавой стене, смахивая старую паутину. Он получил возможность отдышаться, чувствуя легкое покалывание в кончиках пальцев. За Миллисентой он не особенно следил, только повернулся обеспокоенно на всполохи огня. Пора было смириться: он застрял в какой-то хибаре со своей студенткой.
Смерив взглядом руку девушки, Снейп оценил все риски, тяжело на неё оперся и сел. Накинув на плечи плед, он отодвинулся к стене, опираясь на неё спиной. Ему не хотелось отвечать Миллисенте. Но пусть она и вправду лучше думает, что с его палочкой что-то не так. Иначе как объяснить, что он не наколдовал себе какой-нибудь костыль.
- Да, она… неисправна, - хрипло протянул Северус, ощупывая карман. – Временно. Нужно показать её специалисту.
Он протянул ноги к огню. За целостностью его ботинок проследит Миллисента.
- Неплохие успехи в трансфигурации, - отогреваясь, Снейп себя не чувствовал лучше вопреки всем надеждам, и смотрел перед собой с некоторой опаской. – Что, собственно, и подтверждает ваша успеваемость. Чем вы хотите заниматься в дальнейшем?
Собственно, а что ещё декану обсуждать наедине со студенткой. Раз уж им выпала такая возможность, он сэкономит им время в дальнейшем и проведёт консультацию перед СОВ прямо сейчас.
В грязное, мутное окно врезалась сова. Снейп увидел только пернатый силуэт и легкое подрагивание старой деревянной рамы. Он невольно вздрогнул, снова хватаясь за карман, и посмотрел на Миллисенту. Секунду он выглядел озадаченным, но потом словно отогнал наваждение или назойливую мысль. На самом деле он снова видел их обоих в библиотеке особняка Булстрод и уже затруднялся понять, не был ли он тут с самого начала.
- У вас найдутся бумага и перо? Я хотел бы отправить из поместья письмо.
Сумев заглушить в себе приступ подозрительности, Миллисента вздохнула свободнее. По какой-то необъяснимой наивности она считала, что можно притвориться другим человеком, но нельзя скопировать взгляд. Взглянув в глаза декана, девушка с облегчением отметила, что цепкий взгляд почти черных глаз нисколько не изменился. Однако все же время от времени профессор выглядел растерянным, но все это можно было списать на действие токсина.
Проследив за тем, чтобы мужчина был спасен от холода и проявлений непогоды, Булстрод устроилась рядом. Воспользовавшись передышкой, она протянула руки к огню и только теперь почувствовала, как сильно на самом деле замерзла. Лицо горело после морозного ветра, а мокрый шарф профессора неприятно холодил кожу шеи. Однако, слизеринка лишь плотнее в него укуталась, не желая расставаться с вещью человека, которого... Миллисента зажмурилась, на мгновение впадая в то ужасное состояние, с которым она боролась так долго. Увлекшись забой о декане, она допустила большую ошибку забыв об осторожности. Но теперь, когда огонь согревал ее и вместе тем дарил ощущение нереальности происходящего, ей было откровенно безразлично то, как все это для нее закончится.
- К сожалению, наши с отцом взгляды на мое будущее расходятся. Поэтому мы на этапе поиска компромисса, но я..
Милс уже хотела поделиться с профессором своими мыслями по поводу своей жизни после школы, но не успела договорить, как прозвучала его просьба. Сначала Миллисенте показалось, что она ослышалась или Снейп внезапно решил пошутить. Но внимательно присмотревшись к мужчине, она поняла, что он и не думал шутить. На некоторое время потеряв дар речи, Булстрод судорожно соображала, как стоит вести себя в подобной ситуации. Можно было подыграть мужчине и посмотреть, что из этого выйдет. А можно попытаться воззвать к его здравому смыслу и тем самым либо улучшить, либо ухудшить ситуацию. Миллисента решила совместить возможные варианты.
- Боюсь в данный момент выполнить вашу просьбу будет немного затруднительно. Может я могу помочь чем-то еще?
Если бы Миллисента не поддержала иллюзию, стоящую перед глазами профессора, он бы согласился, что допустил оговорку, обманутый, казалось, всеми органами чувств. Снейп смотрел какое-то время на девушку, на шарф на её шее. Она не шутила и, кажется, не выглядела удивлённой, хотя видел он и без того плохо, но списывал это на полумрак библиотеки. Значит ли это, что у него провалы в памяти и он на самом деле собирался попасть к Булстродам? Что вся эта снежная буря была выдумкой, а девушку он встретил в холле её поместья? А самое главное, насколько странно он уже повёл себя в глазах слизеринки и стоит ли продолжать?
- Пожалуй, это и в самом деле может подождать, - осторожно согласился Снейп. И дело было даже не в том, что он не может быть уверенным в месте своего нахождения, а в том, что и кому напишет. Конечно, доверить свою жизнь практически ребёнку довольно-таки пугающе, но бить тревогу из-за нелепой паники тоже не стоит.
Профессор пошевелил пальцами ног в ботинках и пришёл к утешительным выводам. Однако чувствовать себя в подвешенном состоянии продолжал. Поэтому решил не просить чая или зелий, которых не могло не быть в поместье. Если они оба были там же. Проверять это таким способом не хотелось.
Снейп откинул полы мантии: становилось жарко и клонило в сон. Он облизнул губы, прищуриваясь.
- Я перебил вас. На этапе поиска компромисса с вашим отцом у вас возникло некое «но».
Северус продолжал вглядываться в Миллисенту. Обстановка была знакомой, умиротворяющей, но Снейп продолжал чувствовать какую-то двойственность, от которой нужно избавиться. И чувствовал он это, когда смотрел на девушку. Взгляд снова задержался на шарфе, и профессор в очередной раз почувствовал тревогу. Почему его шарф находится у неё, когда они сидят в библиотеке?
Пока она говорила, Северус посмотрел вокруг, снова подозрительно на девушку и повернулся к стеллажу с книгами, вытаскивая фолиант со стёршимся названием. На этот раз он дождался, пока Миллисента остановится, и поднял руку выше. Профессор уже почти передумал что-то делать, но девушка наблюдала за ним.
- Что я держу в руке? – совершенно серьёзно спросил он, показывая ей расшатавшийся со временем кирпич, только что вытащенный из стены.
Профессор явно находился в ином месте. Миллисенту это пугало, так как все его поведение говорило о том, что действие токсина выходит из-под контроля. Страшно было подумать, что могло с ним случиться, если бы он остался под снегопадом в одиночестве. Осознавать возможную беспомощность декана было странно. Милс привыкла к тому, что мужчина всегда представал перед своими студентами уверенным в собственных силах, всегда находящим выход из любой ситуации. И вот теперь, он сидел перед ней на полу хижины и спрашивал, что держит в руке.
Не в силах сразу ответить, Булстрод осторожно пододвинулась к профессору и сделала вид, что пристально рассматривает предмет в его руках. Призывая на помощь все прочитанное ранее по схожим случаям, слизеринка поняла, что самым правильным в данной ситуации будет мягко и осторожно вернуть его в реальность. Она не могла проверить сюжет его галлюцинаций, и если его видения выйдут из-под контроля, ей могла грозить опасность. Где-то внутри ее точило любопытство, которое с удовольствием бы поддержало игру и постаралось выудить больше информации о его видениях, но Миллисента не могла поддаться искушению. Это бы несомненно оскорбило его, а этого она не могла допустить ни в коем случае.
- Это...кирпич, - набравшись смелости, Милс вскинула взгляд на Снейпа и мягко забрала у него часть стенной кладки -
Мы в совятне, пережидаем бурю, - произнося слова тихо и вкрадчиво, она случайно коснулась его руки, невольно вздрагивая от удивления - У вас жар, вам нужна помощь... Наверняка у вас с собой есть хоть что-то.
Миллисента надеялась, что люди подобные профессору лучше умрут, чем, будучи нездоровым, покинут замок без дополнительных запасов. Возможно плохое самочувствие рассеяло его внимание и он просто вовремя не сообразил, что способен облегчить свое состояние хоть чем-то. Однако, если подтвердиться худшее, то оставался один вариант - ей придется вернуться в замок за помощью или зельем.
Миллисента всё больше выделялась из призрачной реальности и тянула за собой настоящую. У неё уже не получалось потакать этой странной галлюцинации профессора, на что он и рассчитывал.
- Кирпич, - мысленно повторил Снейп, пытаясь убедить себя, что у него в руке не книга, и увидеть уже этот злосчастный кирпич. Он даже как будто начал чувствовать под пальцами шершавую, потёртую поверхность, но девушка забрала у него предмет, и Северус не стал настаивать, потому что кирпича так и не увидел. Эта соломинка оказалась не такой уж спасительной. В отличие от Миллисенты.
Снейп снова повторил про себя её слова. Несмотря на то, что вокруг ничего не менялось, никак причин не верить слизеринке не было. Значит он застрял в своём воспоминании, как тогда у Нарциссы, сразу после допроса. Любопытный эффект, об этом нужно рассказать леди Малфой.
Однако же, он в совятне, пережидает бурю. Это тоже казалось одним из воспоминаний, почему бы не застрять в нём. Впрочем, в воображаемой библиотеке было более чем приятно находиться, гораздо приятнее, чем посреди бури.
- Да, конечно, в совятне, - сказал Снейп как само собой разумеющееся, но беспокойство всё равно его не покидало. Он метнул на девушку быстрый взгляд, снова кутаясь в мантию и жёстко отчеканивая, - Помощь мне не нужна. Моей жизни ничего не угрожает.
Жизни профессора в самом деле столь многое угрожало в разные периоды, что этот случай просто не заслуживал внимания. И Северус не ждал, что Миллисента это сможет понять без долгих объяснений. Главное, чтобы она продолжала его слушать. Слушать и слушаться.
Мужчина снова запустил руки в карманы и достал палочку и пустые флаконы. Вспомнил, что уже делал это, сидя на валуне у озера.
- Только это, - с изрядной долей напряжения сказал профессор, скорбно поглядел на свои жалкие пожитки, избегая смотреть на девушку, и поскорее запихал всё обратно. Она с собой, естественно, не носила целую кладовую зелий. Северус снова перебрал все те варианты, что приходили ему на ум у озера. Было странно иногда понимать, что всё это уже происходило, но он постоянно напоминал себе, что находится в совятне и пережидает бурю.
- Я должен вернуться в подземелья, - опять сделал Снейп единственный верный вывод и никак не мог понять, в чём же подвох, который он так явственно ощущает.
- Не вздумайте искать там что-то или кого-то без меня, - предупредил Северус, видя, как взирает на него девушка. Желание помочь похвально, но лишь тогда, когда эта помощь верно преподнесена. Он всё никак не мог привыкнуть к тому, что ей не достаточно сейчас просто выйти из библиотеки и принести всё необходимое.
- Я бы мог подождать здесь до утра, - профессор вздохнул невольно, - Но, как я понимаю, вы твёрдо намерены сегодня остаться вне стен гостиной после отбоя?
Миллисента чувствовала себя глупо, так как явно понимала, что упустила момент, когда вечер перестал быть томным. Рискуя здоровьем, она была готова на все, лишь бы профессору было хорошо и комфортно. Она заботилась о его самочувствии больше, чем о своем собственном и в итоге все, что она получила взамен - очередные указания и приказы. Казалось, что шлейф обманутых ожиданий уже традиционно сопровождал любое их взаимодействие.
Поднявшись на ноги, слизеринка отошла к небольшому окну, делая вид, что оценивает погоду снаружи. Ею овладевало раздражение и предательское желание поступить именно так, как запретил ей поступать декан. В конце концов, он был сейчас беспомощен и не сможет ей помешать, а обращение за посторонней помощью могло не только обеспечить ему безопасность, но и снять с нее эту отчего-то излишне тяжелую ношу. Обернувшись через плечо, Милс в очередной раз окинула мужчину внимательным взглядом и ощутила уже знакомое удушливое чувство внутри. И все же, как бы она не злилась, оставить его здесь или пойти наперекор его желаниям она не могла.
- Хорошо, если вам нужно в подземелья, я вас туда отведу.
Наверняка получилось слишком сухо, но девушку сейчас это интересовало меньше всего. В голове мелькнула шальная мысль о том, что профессора можно просто левитировать, перед этим предусмотрительно лишив чувств. Однако, кара за подобное действие предстала в воображении Булстрод столь ярко, что даже изначально смешная задумка, вызывала в ней лишь озноб опасения.
- Мои намерения рядом с вами потом дорого мне обходятся, - пробормотала Миллсента, понадеявшись, что у Снейпа все еще были проблемы со слухом. После высказанного ей как-будто стало легче. Поэтому, не теряя времени, слизеринка ликвидировала все следы их прибывания в совятне, а затем плотнее укуталась в уже сухой и теплый шарф. Подойдя к декану, она вопросительно взглянула на него сверху вниз, уверенно предлагая опереться на ее руку.
Когда Миллисента поднялась, Северус напряжённо впился взглядом ей в спину. Он едва ли допускал мысль, что она решит ослушаться, но всё равно ощущал какое-то недопонимание. То ли традиционное, то ли усугубляемое его нездоровым состоянием. Даже вся её поза, брошенный через плечо взгляд говорили о том, что Миллисента о чём-то молчит. Не собирается ли она снова придумать уловку, как на Святочном балу?..
Ответ девушки заставил Снейпа беззвучно выдохнуть. Пусть она и была явно недовольна – а интонации Северусу всё ещё не мешал определять плохой слух, пусть это и звучало как одолжение, но им хотя бы не придётся опять спорить. Профессор хотел было что-то ответить, объяснить, пожалуй, почему ей не стоит себя так вести и сильно переживать. Но в отражении на оконном стекле, где то и дело вспыхивали огни камина, губы девушки продолжали двигаться. И Северус почему-то не хотел знать, что именно они произнесли. Во имя всеобщего блага. Он нахмурился, отводя взгляд в сторону, проследил как последние искры в камине опустились на остывающую золу, и вцепился в стену, поднимаясь. Теперь он чувствовал неимоверную усталость и щурился в наступившей темноте, хватая Миллисенту за плечо.
Когда дверь совятни распахнулась, Снейп был настолько готов к продолжению своего воображаемого путешествия по особняку Булстродов, что едва не отшатнулся под порывом холодного ветра и ещё сильнее сжал руку девушки, опираясь на неё предплечьем. Он недоверчиво оглянулся назад, где по-прежнему видел уставленное книгами помещение. Видимо, память работала настолько выборочно, что выбирала наиболее подходящее по внешним условиям воспоминание. Снейп хотел бы проверить эту гипотезу, но посмотрел краем глаза на девушку и отказался от этой мысли. Не только потому, что ей надлежало сейчас отнюдь не болтаться со своим деканом по территории школы в метель, но ещё и потому, что окунаться в самые яркие связанные с ней воспоминания он больше сегодня не был готов. Потеря ощущения реальности действительно сильно подкашивала и даже пугала.
Захлопнув за собой дверь, Снейп снова очутился в настоящем, которое навалилось на него после короткого мига ухода от всех проблем в уютной библиотеке. Он даже снова ссутулился, но передвигался уже уверенней. Возможно, только благодаря Миллисенте. Северус снова хотел что-то ей сказать, но не нашёл нужных слов да и чувствовал себя преглупо, опираясь на её руку.
А тем временем он должен думать вовсе не о своей репутации, а о том, как добраться до своего кабинета без новых происшествий. Правда, выходило это делать с трудом.
- Нам нужно постараться не столкнуться с аврорами, которые охраняют школу, - наклонился Снейп к уху девушки и криво усмехнулся. Вопросов коллег он не опасался, а вот во всесильную протекцию главы аврората верил всё-таки не до конца. Отнекиваться от обвинений в похищении студентки или новых изощренных подозрений аврората ему не хотелось.
У самых стен замка Северус посмотрел наверх. Свет во многих окнах ещё горел. Профессор остановился, переводя дыхание, и разжал пальцы. По замку таким образом они передвигаться не могли, это было просто исключено. Снейп окинул взглядом девушку и снова остановился на шарфе.
- Если позволите, - постарался произнести Снейп спокойно, хотя и чувствовал в этом даже какое-то предательство по отношению к Миллисенте, и осторожно развязал шарф, снимая его с девушки и снова наматывая себе на шею замёрзшими пальцами. Вселенная вокруг снова на мгновение пошатнулась, когда он стоял напротив Миллисенты. Северус поджал губы, ещё сильнее бледнея. Если он окажется в новом воспоминании, то его единственным проводником опять окажется только она.
Снейп попятился назад, нащупывая рельефные украшения на воротах в замок. Миллисента снова потерялась в кружащемся вокруг снегопаде, настолько хорошо потерялась, что снова могла сойти за галлюцинацию. Северус поборол паническое желание протянуть вперёд руку.
- Подойдите ко мне, ближе, - почти прокричал он. Снова заметив в поле зрения силуэт девушки, Северус несколько успокоился. – Идите вперёд. Мне нужны... Новые глаза и уши. Постарайтесь ни с кем не встречаться. Если это произойдёт, все объяснения я возьму на себя.
Это было рискованно и могло обернуться новой просьбой принести перо и пергамент, чтобы он отправил письмо из поместья, но риск ведь дело благородное.
Миллисента едва справилась с желание восприпятствовать действиям декана. Она конечно понимала, что шарф принадлежал ему и он вернул себе его совершенно на законном основании, но все равно почему-то было очень обидно. Поэтому, решив, что она имеет право на искреннее проявление эмоций, слизеринка буравила мужчину упрекающим взглядом, пока он обрекал ее обнаженную шею на холодный ветер и укутывался сам. Внутри Милс зарождалось раздражение. Ей хотелось насильно вернуть себе шарф и одновременно позвать на помощь авроров, чтобы..чтобы.. Булстрод плохо понимала мотивацию своих внутренних побуждений. Но в любом случае, она не была слизеринкой, если бы в первую очередь не прислушивалась к гласу рассудка. А он говорил о том, что у них не так много времени.
Услышав призыв, девушка сделал шаг назад, почти вплотную приближаясь к Снейпу. Она оказалась намного ближе, как он и просил. Слишком быстро, рьяно и излишне близко, но это ее волновало намного меньше, чем факт того, что вокруг бушует буря и стоит жуткий холод, а ей казалось, что еще немного и она сгорит изнутри. Надеясь, что это температура, которая поднялась от долгого нахождения на холоде, Миллисента сделала глубокий вдох и осторожно двинулась вперед. Вслушиваясь в шорохи вокруг и всматриваясь в неясные очертания, она постоянно оглядывалась назад, порываясь придти декану на помощь.
Путь от совятни до замка был коротким, но Бустрод показалось, что они идут вечность. Ее пальцы онемели от холода, щеки горели от ветра, адреналин и вовсе зашкаливал. Пока они пробирались сквозь пургу, девушка прокручивала варианты ситуаций, которые были один мрачнее другого. Не то, чтобы она очень сильно переживала за свою репутацию хорошей ученицы, однако нахождение после отбоя вне замка было сродни преступлению, которое, по слухам, каралось отчислением. А вот эта перспектива внушала уже настоящий страх.
Когда они наконец вступили под своды замка, слизеринка на мгновение остановилась, переводя дыхание. После завывания ветра в школе оказалось оглушающе тихо. Миллисенте мерещилось, что каждый ее вдох отдается по всей школе громогласным свистом. В замкнутом пространстве страх оказаться пойманной заметно возрос. И хотя сейчас она находилась уже в школе, паническое нежелание раньше ею задуманного срока разлучаться со Снейпом заставляло торопиться.
- Можно я помогу? Так это займет намного меньше времени.
Придерживая мужчину за плечо, Милс прошептала просьбу ему на ухо, совсем тихо, дабы сократить все возможные шансы быть обнаруженными.
В замке было тепло, даже обжигающе жарко. Впрочем, Снейп сейчас не мог ручаться за свои ощущения. Теперь он чувствовал и свой лихорадочный румянец, едва проступивший на бледной коже, и жесткую колючесть ненужного шарфа. Свет тоже казался слишком ярким. Скорей бы в подземелья, во тьму и холод.
Миллисента снова его коснулась. Профессор уже почти успел к этому привыкнуть. Он весь превратился в слух, всё ещё озадаченно вглядываясь в такие знакомые уголки школьного холла и сосредоточенно хмурясь. Спустя пару секунд Снейп просто кивнул, переводя на слизеринку серьёзный взгляд и давая таким образом своё менторское дозволение. Она показалась ему чересчур взволнованной, но это, пожалуй, объяснимо. Не каждый день её декан потрясает в воздухе кирпичом и требует сказать, что она видит. И это вселяло какую-то необъяснимую тоску. Северус совершенно не хотел вот так вторгаться в жизнь Миллисенты. И был всё ещё удивлён, что среди всех уважаемых и сильных магов вокруг ему приходится доверять хрупкой девочке.
К счастью, вздрагивать от каждого шороха Снейп не имел возможности, он всё чаще смотрел на Миллисенту, наблюдал за её реакцией, готовый в любую минуту изображать строгий конвой. Но им не попался даже Пивз, а болтливых картин в подземельях не было. Всё было слишком гладко.
За дверью своего кабинета Снейп почти кинулся к столу, зажёг на нём свечу и зарылся в ящик с зельями. Флаконы выстраивались на краю стола стройной шеренгой, поблескивая при малейшем движении пламени. Бережно задвинув ящик, Северус поднял вгляд на Миллисенту. Он едва не позабыл о ней. Хотелось надеяться, что это пагубное влияние мысли о скорейшем спасении своего пошатнувшегося самочувствия, а не маниакальная тяга начинающего наркомана. Пальцы Снейпа подрагивали, касаясь столешницы, он смотрел неотрывно на Миллисенту. Свеча освещала снизу его лицо, обрамлённое свисающими мокрыми от снега волосами, сливающимися с мраком кабинета. Все самые безумные мысли пронеслись у него в голосе, и в нос ударил чужой запах. Северус медленно опустился в кресло, стягивая шарф, и опрокинул в себя содержимое первого флакона.
- Присядьте, Миллисента, - Снейп вяло указал на стул перед собой. Он ещё не решил, что должен ей сказать, поблагодарить или заставить молчать. Но сказать что-то определённо нужно было. Второе зелье холодной струйкой спустилось по пищеводу. Снейп ещё внимательней посмотрел на девушку. Теперь она тоже была причастна к этой маленькой неприятности, и Северус не хотел её отпускать. И признаваться себе, а уж тем более Миллисенте в том, что так ему спокойней, тоже не хотел.
- Вам нужно прийти в себя, - профессор опустил взгляд на склянки, понимая, как нелепо это прозвучало от него после этого странного вечера, и посмотрел на дорожку своих мокрых следов, ведущую от двери. Он знал, что все его слова звучат уж слишком натянуто, но ничего другого из себя выдавить не мог. – Это поможет вам согреться.
Снейп коснулся одиного из флаконов и с характерным глухим шорохом выдвинул его вперёд, насколько хватило руки.
Миллисента была искренне уверена, что если бы во флаконе оказался яд, она точно так же не задумываясь опрокинула бы его содержимое в себя. Наверное она схватила зелье с излишней готовностью, но ее била дрожь и было необходимо уже с этим что-то сделать. Спасение декана было поступком несомненно благородным, но ей совсем не хотелось следующие пару дней пролежать в лихорадке. После холода и пронизывающего ветра, кабинет декана казался самым уютным местом на земле. И если ее тело билось в агонии переохлаждения, то мысли, подчиненные адреналину и пережитым эмоциям, наоборот текли неторопливо, стройно, однако в весьма возмутительную сторону.
- Спасибо.
Булстрод сидела в кресле, закинув ногу на ногу и устало откинувшись на спинку. Ее не гнали и это радовало. Вокруг царила темнота и тишина, лишь изредка идиллию нарушало сиплое дыхание Снейпа и шуршание его мантии. Почему-то именно эти обычные звуки, которые Миллисента слышала сотни раз, сейчас отдавались в ней волной непонятного волнения. Она внимательно следила за каждым движением своего декана и осознавала, что испытывает жажду. Не ту, которую можно утолить глотком воды, а жаду иного рода. Ей хотелось смотреть на происходящее бесконечно, впитывать каждое мгновение и запомнить все, даже самые мельчайшие детали. Наверное сейчас ей стоило беспокоится о здоровье мужчины, ведь зелья могли не оказать ожидаемого облегчающего эффекта, но Милс могла лишь смотреть и впитывать.
Внезапно, где-то в районе желудка Сента ощутила легкое покалывание, а затем жар волной распространился по всему ее телу. Предполагаемое успокоительное или противопростудное оказалось чем-то иным и слизеринка даже сначала испугалась такого эффекта, невольно шумно выдохнув. Тело в миг согрелось, лишь мокрые волосы, спутанные на плечах, еще холодили щеки и шею. Казалось, вместе с жаром к ней вернулись силы, хотелось хорошенько размять мышцы и с наслаждением встрепенутся. Однако, Булстрод не желала уходить, поэтому продолжала тихо и мирно сидеть в кресле, наблюдая за профессором. Взгляд зеленых глаз неторопливо скользил по лицу мужчины, затем шее и рукам. Миллисента была уверена, что зелья не могли подействовать так быстро, поэтому совершенно откровенным образом любовалась деканом, отголоском интуиции ощущая, что проваливается в бездну.
Проследив, чтобы девушка всё выпила, Северус быстро выпил содержимое всех остальных флаконов, как будто за ним кто-то гнался. Ему было крайне неловко делать это перед слизеринкой, но ждать он уже не мог. Казалось, будто и она замечает эту зависимость от мутных жидкостей в крохотных склянках, часть из которых, если наконец признаться себе в этом, и в самом деле была уже не нужна. Профессор не смотрел на девушку и так же быстро попрятал пустые стекляшки обратно в стол, чтобы они не напоминали ему о том, что сегодня он обнаружил слишком много своих слабостей.
В тепле и умиротворяющей тишине хотелось откинуться на спинку кресла и закрыть глаза. Он чувствовал привычное покалывание в пальцах и ноющую боль раздражённой этим беспорядочным приёмом «лекарств» печени. Но перед ним сидела Миллисента, и с каждой новой секундой Снейп убеждался, что он наконец в своём кабинете и галлюцинации отступили. Шум в голове рассеивался, резкость зрения возвращалась, только прилива энергии на этот раз не было: этот живительный глоток он отдал слизеринке.
Какое-то время Снейп молчал, старательно избегая смотреть на девушку и делая вид, что её здесь нет. Но вечно так продолжаться не могло.
- Как вы себя чувствуете? – наконец вспомнил он простейшие правила приличия и всё-таки перевёл уже внимательный взгляд на девушку. На её щеках был румянец, стоило надеяться, не лихорадочный, а внимание девушки привлекли его руки. Привлекли настолько основательно и недвусмысленно, что Северус забеспокоился, что не так с его руками. Он мельком бросил на них взгляд, но ничего предоссудительного не заметил.
Чуть прищурившись, Северус несколько озадаченно посмотрел на дверь и снова на Миллисенту. Он начинал чувствовать себя неуютно и прочистил горло, всё ещё не решив окончательно, нужно ли продолжать.
- Я мог бы начислить Слизерину баллы за ваш… исключительный поступок, - Снейп начал медленно и осторожно. Он уже не терял нить мысли и не тонул в несуществующих образах, но всё же чувствовал, что говорит лишнее или не совсем то, чего от него ждут. – Но мне бы не хотелось предавать этот случай никакой, даже малейшей огласке.
Не то чтобы он сомневался в умении Миллисенты держать язык за зубами, но она ведь и правда могла бросить его у озера, и Снейп хотел внести какую-то ясность. Хотя бы для себя.
Баллы? Миллисента не поверила своим ушам. Естественно она не забыла, что находится на территории школы и все это время помогала своему декану, но для нее этот поступок выходил за рамки школьных поощрений. Если она и задумывалась о выражении благодарности, где-то глубоко внутри, почти неосознанно, то явно ожидала чего-то другого. Это был ее выбор, поступок, не имеющий отношения к школе или учебе, он был личным. Однако, судя по словам профессора, он придерживался иного мнения.
- А если бы я ушла, оставив вас там, вы бы могли вычесть баллы? - в ее голосе не было сарказма и обиды, только горечь. - Может еще для верности стоит стереть мне память?
Миллисента резко поднялась. Она вновь ошиблась, поставив на обычные человеческие отношения. И хотя она понимала, что было неразумно за свои действия ожидать чего-то особенного взамен, все равно ей было обидно. И эта обида, совмещенная со злостью на себя за глупые чувства и эмоции, выливались на профессора через потухший темно-зеленый взгляд. Слизеринка пристально смотрела на своего декана с высоты своего роста, будто желая испепелить его на месте. Однако отвращение от невозможности выразить банальную благодарность внезапно сменилось отвращением к самой себе. Оказалось, если отбросить эмоции, не Снейп был жалок, а она сама. Милс хотела увидеть в его глазах хотя бы отголосок личного отношения, хоть искру удовлетворения ее помощью. И это было мерзко. Она ожидала предвзятого отношения и, не получив его, была разочарована. Как глупо.
Комната в миг потеряла налет уютности. Огонь в камине стал слишком жарким, запахи трав слишком яркими, а Булстрод резко захотелось забиться в темный тихий угол и забыть обо всем. Наверное, если бы у нее еще оставались силы, она непременно бы попросила профессора и правда применить к ней заклинание забвения. Но сил не было, как и желания далее оставаться в этой комнате.
- Не беспокойтесь, мне не нужны баллы. И я ни о чем никому не скажу. Доброй ночи, сэр.
Не дожидаясь ответа, Булстрод стремительно покинула кабинет декана. Дышалось с трудом и ее вновь начала бить внутренняя дрожь, однако девушка, будто не замечая всего этого, почти бежала в сторону гостиной Слизерина. Мысль о теплой постели и горьковатом привкусе снотворного придавала сил. Еще немного и она сможет забыться сладким сном, вычеркнув из своей жизни этот злосчастный вечер.
Отредактировано Millicent Miss Bulstrode (11 марта, 2018г. 20:38)
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Завершенные эпизоды (с 1996 года по настоящее) » Aut inveniam viam, aut faciam (26 февраля 1996)