13 июля 1984
Когда несколько дней назад Лестрейд явился в Министерство, не без труда нашёл отделение обливиаторов и попросил первого попавшегося на глаза сотрудника пригласить Даниэлу Рот якобы для уточнения каких-то деталей по совместному маггловско-магическому делу, встретила она его, как Рэду показалось, без особого энтузиазма, что, в общем-то, было вполне понятно.
– У меня для вас две новости. Схема классическая: одна новость хорошая, вторая – плохая. Начну в нарушение всех догм с хорошей, – Редвальд криво улыбнулся. – Поздравляю, мисс Рот, вы можете намешать такой убойный коктейль, что буквально после одной порции способны только на то, чтобы аккуратно сложить мужскую рубашку (за что спасибо), оставить её на телевизоре (что без комментариев) и... собственно, всё. Так что не волнуйтесь, со страшным и ужасным дядькой полицейским вас ничего не связывает. Почти.
Разумеется, он нашёл то восстанавливающее память зелье уже на следующий день после работы и принял перед сном, благодаря чему вместо кошмаров видел в подробностях забытые события той странной ночи. Несмотря на заверения Даниэлы, Рэд категорически не был готов оставить всё на неё. Он даже проконсультировался у знакомого зельевара насчёт "женских" зелий и узнал, что, оказывается, уже немало лет назад специалисты разработали модифицированный состав, который был куда безопаснее любых других средств, но – вот досада – включал в числе прочих ингредиентов какую-то часть тела условно разумного магического существа. Не то сердце русалки, не то печень тритона – не столь важно. Ключевым моментом было то, что мало кто был готов торговаться с обитателями глубин за столь специфическое донорство, так что обычно приготовление зелья было связано с убийством русалки (или тритона?), что, разумеется, считалось хоть и не тяжким, но всё же преступлением. Немудрено, что подобное зелье готовилось исключительно в Лютном по спецзаказу и с нехилой такой надбавкой за риск. Прощупав обстановку, Редвальд убедился, что варианты есть, хотя и порадовался в итоге, что подобные средства не пришлось использовать, когда зелье памяти дало результат. Проснулся он на следующее утро со смешанным желанием поржать и побиться головой о стену, и уже в понедельник направился делиться радостью с сестрой по несчастью.
– А теперь новость плохая: не быть вам ни барменом, ни великим алхимиком, потому как после вашей мешанины нам обоим всё-таки в достаточной степени отшибло мозги, чтобы вы дали мне Непреложный обет, а я его принял. И не спрашивайте, где мы в час ночи нашли волшебника-свидетеля, – Редвальд не удержался, голос его приобрёл особую выразительность с вкраплениями каких-то мстительных ноток. За что хотелось отомстить? Да вот хотя бы за то, что мысль о проведённой с ним ночи вызывала у мисс Рот столь явный ужас. – Но самое фееричное, я считаю, это формулировка Обета. Видимо, вьетнамская кухня пришлась вам совсем не по душе и не по желудку, потому что обещали вы накормить меня нормальным домашним ужином вот прямо на следующей неделе. То есть на текущей.
О том, что ей следовало бы порадоваться его дотошности, которая побудила Редвальда всё же выпить зелье и узнать о магической клятве заранее, потому что иначе в полночь воскресенья, аки Золушке, Даниэле пришлось бы ну очень паршиво, он уже говорить не стал. Даже у его мстительности имелись пределы, а мисс Рот и сама была достаточно умна, чтобы понять, к чему могло привести невыполнение Непреложного обета.
– Так что, боюсь, вам придётся ещё немного потерпеть вынужденную прогулку по минному полю, – подытожил он, улыбаясь теперь уже совсем паскудно. Наблюдать за реакцией девчонки было донельзя забавно.
К пятнице, на вечер которой было назначено исполнение магического договора, Лестрейд даже в квартире немного прибрался. Много времени это не заняло – квартирка была небольшой, всего одна комната с балконом, кухня, уборная и прихожая. Большего ему и не требовалось, если учесть, что домой Редвальд приходил только чтобы поспать и изредка поесть. Именно поэтому и мебели в его четырёх стенах было мало, но к пятнице он специально обзавёлся второй табуреткой с мягким сиденьем – почему-то вспомнились жалобы мисс Рот в участке на неудобный стул.
Как водится, всё всегда случается не вовремя, поэтому к концу рабочего дня у Лестрейда из головы напрочь вылетело то, что именно сегодня должна была прийти Даниэла. Его отвлёк допрос свежеарестованного мудака, слишком любящего маленьких девочек, и какое-то время Редвальд провёл в замкнутом пространстве в компании этого урода и местной гарпии, которая с совершенно невозмутимым лицом то включала, то выключала запись ведения допроса, чтобы на плёнке зафиксировались вопросы и ответы, а вот звуки ударов не были слышны. Когда было нужно, Редвальд умел бить, оттягивая удовольствие, медленно и аккуратно, чтобы не прибить к чертям и даже не отправить в нокаут, но постепенно повышать рейтинг ощущаемой жертвой боли. Не Круцио, конечно, но зато всё своими руками, с полной отдачей и преданностью делу. Вот только собственного состояния это ни капельки не улучшало.
Когда выбивать уже стало нечего, Лестрейд оставил разбираться с полученной информацией коллегам, а сам от греха подальше покинул участок, чтобы вернуться домой, залить сбитые костяшки антисептиком, а потом отчалить на пробежку и тренировку, где измотал себя так, что даже просто стоять было трудно. И забыл. Напрочь забыл о визите мисс Рот, поэтому звонок застал его в душе, и когда Лестрейд распахнул дверь, на гостью он посмотрел ну очень недобро. Завис на мгновение, соображая, а потом сморгнул недовольный взгляд и отступил в сторону, придерживая полотенце.
– Извините, только что вернулся, – не вдаваясь в детали, вполне искренне произнёс он. – Проходите, я сейчас.
Так, джинсы снять со стула, футболку достать из шкафа, полотенце бросить в сушку, выключить воду... Через три минуты он зашёл на кухню во вполне приличном виде, разве что с влажными волосами да с подмокшими следами избиения чужой морды на руках. Если бы не гора всего, что принесла с собой Даниэла и не всего лишь двое суток в запасе до срока, оговорённого в Непреложном обете, Рэд, пожалуй, предпочёл бы вежливо извиниться и отложить исполнение "приговора", но что уж. Впрочем, может быть, человеческое общество, наоборот, оказалось бы кстати.
– А вы к делу подошли... обстоятельно, – хмыкнул он, выдавив улыбку. – Ах, да, Рейвенкло.
[icon]http://s5.uploads.ru/6zfWn.jpg[/icon][info]<img src="http://ipic.su/img/img7/fs/Stripe.1462627764.png"><br><b><a href="https://rise.rusff.me/viewtopic.php?id=771">Редвальд Лестрейд</a>, 42</b><br>Сквиб, детектив полиции<br><img src="http://ipic.su/img/img7/fs/Stripe.1462627764.png">[/info]