Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » В редакции "Придиры", часть LXVIII


В редакции "Придиры", часть LXVIII

Сообщений 691 страница 720 из 1000

1

Спешите приобрести номер с очками, через которые видно мозгошмыгов.

0

691

Мадам, я верен слову, заметьте. Пока. Несмотря на крепкое.

0

692

Tomas Mohyla, молча ушла, когда вы тут непотребства учиняете? Не дождётесь.

0

693

Tomas Mohyla, спаивать студентов я вам тоже запрещаю.

0

694

Minerva McGonagall написал(а):

Не умный мальчик.

Да ладно вам, профессор, я не обещал не спаивать ваших мальчиков - только не трогать ваших девочек. И то, по-моему, только руками)

0

695

Minerva McGonagall написал(а):

спаивать студентов я вам тоже запрещаю.

А вот этого обещать не могу - тем более, я тут ни при чем, они вполне успешно сами себя спаивают. -подумал- Мэм.

0

696

Tomas Mohyla написал(а):

Дофига непонятно. -честно- Но забавно)

ну ты спрашивай, если вдруг что
Вряд ли твои вопросы останутся без ответов)

Tomas Mohyla написал(а):

Где? -честный цыганский взгляд-

*смотрит на тебя с выражение дикой усталости и каплей иронии*

Tomas Mohyla написал(а):

Ну, встречаться я вообще с дамами предпочитаю в абсолютном большинстве случаев...

Так выпьем же за это

Minerva McGonagall написал(а):

Мистер Малфой, минус тридцать баллов со Слизерина за распитие алкоголя несовершеннолетним. Марш в спальню. Завтра после уроков вас будет ждать мистер Филч для отработки.

Упс...*спрятал бутылку за спину*
Профессор, больше пить при вас не буду, честное пионерское) Но спать пока не пойду, работа - такая работа)

0

697

Minerva McGonagall, ну и, кстати, это не вы мне запретили - это я сам вам пообещал, помните?))

0

698

Tomas Mohyla написал(а):

честный цыганский взгляд

Венгро-украинский. *подмигнула*

Tomas Mohyla написал(а):

только не трогать ваших девочек. И то, по-моему, только руками)

Нет, уточнений не было.

Tomas Mohyla написал(а):

А вот этого обещать не могу

А придётся.
Иначе годы в Дурмштранге покажутся вам райским отпуском. Спросите пана Батори, он один раз видел меня в гневе.

Tomas Mohyla написал(а):

они вполне успешно сами себя спаивают

А вы и потворствуете!

0

699

Draco Malfoy написал(а):

Упс...*спрятал бутылку за спину*

Акцио, бутылка!
Минус ещё десять баллов, мистер Малфой.

Tomas Mohyla написал(а):

это не вы мне запретили - это я сам вам пообещал, помните

А это уже не столь существенно.

0

700

Minerva McGonagall написал(а):

Акцио, бутылка!
Минус ещё десять баллов, мистер Малфой.

Да что ж такое....
Tomas Mohyla, отныне у нас трезвые посидеоки *вздыхает*

0

701

Draco Malfoy написал(а):

пока не встретятся *вздыхает*

8РАЗВОДИТ РУКААМИ8

Tomas Mohyla написал(а):

вы уже третья, кто это говорит. Я начинаю верить.

замечательно

Tomas Mohyla написал(а):

Скажите это Иеремии. Его с утра поднять - это хлеще, чем любую нежить.

Но почему мне-то говорить?) Впрочем вряд ли Ваш брат заинтересует мою прапра...

Tomas Mohyla написал(а):

Да чтоб это все, я начинаю верить, что чем-то отпугиваю британских барышень.

Да не))0 просто на дворе середина ночи, а вы из восточной Европы)))

0

702

Draco Malfoy написал(а):

ну ты спрашивай, если вдруг что

пусть Иеремия спрашивает - в его пересказе мне понятнее))

Draco Malfoy написал(а):

Так выпьем же за это

Чаю? -улыбается профессору Мак Гонагалл-

Minerva McGonagall написал(а):

Венгро-украинский. *подмигнула*

-растаял и почти по-цыгански-лихо улыбнулся в ответ-

Minerva McGonagall написал(а):

Нет, уточнений не было.

Я перечитаю условия. -серьезно- пока я ничем не трогал, так что - невиновен!

Minerva McGonagall написал(а):

Спросите пана Батори, он один раз видел меня в гневе.

Я видел в гневе его, пани Веттель и декана ветви Винограда, что вообще нонсенс. Вы меня не запугаете.

Minerva McGonagall написал(а):

А вы и потворствуете!

Да я всего лишь бутылку на столе оставил! И кто знал, что ему нет сорока! У него во взгляде вся скорбь человечества! Это все ваш Хогвартс, профессор?

Отредактировано Tomas Mohyla (31 августа, 2016г. 00:58)

0

703

Tracey Davis, так у тебя есть связь с Грейнджер?

0

704

Draco Malfoy написал(а):

отныне у нас трезвые посидеоки *вздыхает*

У вас - да. У нас - совсем не обязательно. *возвращает бутылку Могиле*

0

705

Minerva McGonagall написал(а):

Минус ещё десять баллов, мистер Малфой.

МАЛФОЙ!!!!!*возмущено*не, почти сплю

0

706

Minerva McGonagall написал(а):

А это уже не столь существенно.

А это уже к тому, что вынудить меня к чему-то малореально -  даже при том, что если я что-то обещал по собственной воле - считаю делом своей некрупной чести выполнить или хоть официально отказаться от слова)

0

707

Tomas Mohyla написал(а):

Чаю? -улыбается профессору Мак Гонагалл-

С бергамотом, если есть
*зевает* как думаешь, сколько чая надо выпить прежде, чем лопнешь?

0

708

Draco Malfoy написал(а):

Tracey Davis, так у тебя есть связь с Грейнджер?

откуда?

0

709

Tomas Mohyla написал(а):

Чаю? -улыбается профессору Мак Гонагалл-

Умный мальчик.

Tomas Mohyla написал(а):

Вы меня не запугаете.

Ах, молодо-зелено.

Tomas Mohyla написал(а):

Это все ваш Хогвартс, профессор?

Нет, это гены.

0

710

Severus Snape написал(а):

Ей, Драко, всего лишь 14. *вылил вино в раковину, размазал камбалу по стене*

Ну и зачем так нервничать по поводу какого-то единичного свидания? *флегматично наблюдает*

Draco Malfoy написал(а):

А вино то за что?!

Вот-вот *нахмурилась*

Tomas Mohyla написал(а):

Да он-то в каком месте?!!! -возмущен до глубины души-
Это я его нянька и все такое.

*смеётся* ну ок, я учту на будущее

0

711

Tomas Mohyla написал(а):

А это уже к тому, что вынудить меня к чему-то малореально

На этот случай есть Империо.

0

712

Tracey Davis написал(а):

МАЛФОЙ!!!!!*возмущено*не, почти сплю

да не переживай ты. А лучше ответь на мой вопрос ХД

Minerva McGonagall написал(а):

У вас - да. У нас - совсем не обязательно. *возвращает бутылку Могиле*

с вашей стороны, профессор, Это слишком жестоко *надулся*

0

713

Tracey Davis написал(а):

Ваш брат

Он мне НЕ БРАТ!!! Боже, с чего вы это взяли вообще

Tracey Davis написал(а):

а вы из восточной Европы)))

Что за предрассудки. Что вы вообще имеете против Украины? Или, если на то пошло, Венгрии?!

Minerva McGonagall написал(а):

*возвращает бутылку Могиле*

Ваше здоровье, профессор.
-аккуратно отпивает глоток и возвращает обратно. Очень церемонно - несмотря на то, что отпил из горла-

0

714

Draco Malfoy написал(а):

с вашей стороны, профессор, Это слишком жестоко

Это справедливо. Значение слова можете узнать в словаре, мистер Малфой.

0

715

Tracey Davis написал(а):

откуда?

ну мало ли... просто она не раз за вас обеих писала, я думал, вы общаетесь

Ginny Weasley написал(а):

Вот-вот *нахмурилась*

Рыжая, устроим свой кипиш с Блек Джеком и шлю... горячительным? Помнится мне, у тебя целый погреб был. Не переживай, запасы потом восстановим

0

716

Minerva McGonagall написал(а):

Ах, молодо-зелено.

Жду с нетерпением)) -так же лихо улыбается-

Minerva McGonagall написал(а):

Нет, это гены.

Ах. Ну я понимаю, почему Дурм и цыгане у вас котируются.

Minerva McGonagall написал(а):

На этот случай есть Империо.

Профессор! -потрясенно- разве в Вашей Стране ТМ это не запрещено?!))

0

717

Tomas Mohyla написал(а):

Ваше здоровье, профессор.

И ваше.
*от бутылки отказывается, достаёт чайную чашку, наливает из термоса и пьёт. пар над чашкой не клубится*

0

718

Minerva McGonagall написал(а):

достаёт чайную чашку, наливает из термоса и пьёт. пар над чашкой не клубится

-уважительно принюхивается, кивает и отпивает еще глоток-
Ах, какие в Британии дамы.

0

719

Tomas Mohyla написал(а):

Жду с нетерпением

Сомневаюсь, что вам удастся довести меня до такого состояния.

Tomas Mohyla написал(а):

Ну я понимаю, почему Дурм и цыгане у вас котируются.

"У нас" или "у меня" вы имели в виду?

Tomas Mohyla написал(а):

Профессор! -потрясенно- разве в Вашей Стране ТМ это не запрещено?!))

У меня Министр Магии и глава Аврората в хороших знакомых. Вам ли не понимать, что такое связи.

0

720

Minerva McGonagall написал(а):

Это справедливо. Значение слова можете узнать в словаре, мистер Малфой.

Не согласен. Забрали бутылку, оштрафовали, да ещё и у меня же на глазах кайфуете без меня. НЕСПРАВЕДЛИВО.

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » В редакции "Придиры", часть LXVIII


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно