Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Под клетчатым пледом Минервы, часть LIX


Под клетчатым пледом Минервы, часть LIX

Сообщений 631 страница 660 из 1000

1

Неподдельный шотландский дух и особый ароматный чай.

0

631

Hermione Granger написал(а):

*не менее красноречиво и молча транслирует ему, что другие методы на него самого особо не действуют*

*крайне возмущен, потому что до этого Гермиона самолично четыре с половиной года успешно объясняла ему сложные темы без применения штрафных санкций, а значит, потенциал есть*

Hermione Granger написал(а):

И так уж случилось, что твои успехи, а точнее их отсуствие, меня заботят несколько больше, чем успехи Малфоя, Рон.

Тогда дашь списать домашку по Зельям, м?) Ну пожалуйста. Гермиона, мы же друзья!

Hermione Granger написал(а):

предлагаю тогда сразу внести это в игру и в пух и прах поругаться

Гермиона. Я, конечно, дурак. Иногда я ещё и кретин. Но ругаться с лучшей подругой, которая осталась без родителей, из-за какого-то там Крама - это слишком низко даже для меня. Я тебе не то что болгара - даже слизеринцев в АД прощу. И Снейпа. Спишу все на психологическую травму, как только выучу, что это такое.

Hermione Granger написал(а):

Неужели Треллони взрастила в тебе дар прорицаний? )))

А ты вот зря не доверяешь этой древней и почитаемой науке, зря).

Отредактировано Ronald Weasley (25 мая, 2016г. 22:29)

0

632

Severus Snape, это ученики моего факультета, так что именно мне решать, когда им делать домашние задания, свои или чужие, а когда сидеть под моим клетчатым пледом. Если уж вы тоже под ним сидите, ведите себя прилично.

+1

633

Ronald Weasley написал(а):

как только выучу, что это такое

*со вздохом протягивает словарь*
Там могут быть закладки в виде носков. Не обращайте внимания, мистер Уизли.

0

634

Severus Snape написал(а):

Доставайте свою сковороду уже.

эээ... *в шоке* зачем?

0

635

Minerva McGonagall написал(а):

*со вздохом протягивает словарь*
Там могут быть закладки в виде носков. Не обращайте внимания, мистер Уизли.

Спасибо, профессор!
Эльфам носки не отдавать? *уточнил на всякий случай, а то у него друзья любят делиться с домовиками одеждой, иногда даже Роновой*

0

636

Ronald Weasley, о, нет, это носки профессора Снейпа. Берегите их.

0

637

Minerva McGonagall, это не я провоцирую носками порядочных граждан, ваши обвинения неуместны, неправомерны и в высшей степени оскорбительны. А пострадают опять дети. Прямо заветы Альбуса...
Ginny Weasley, яичницу готовить. Всему вас учить надо...

0

638

Minerva McGonagall написал(а):

Ronald Weasley, о, нет, это носки профессора Снейпа. Берегите их.

*воззрился в ужасе, захлопнул книгу* Спасибо, профессор, теперь я знаю, что такое психологическая травма. На личном опыте.

+2

639

Severus Snape, да кто вас провоцирует, себе дороже! Откуда мне знать, что у вас такие неадкватные необузданные реакции? Право, я теперь опасаюсь вести вас в Запретный лес.

0

640

Severus Snape, вообще, готовить яичницу я умею... а Вам зачем? Вы же её не любите... *подозрительно*

0

641

Ronald Weasley написал(а):

Спасибо, профессор, теперь я знаю, что такое психологическая травма. На личном опыте.

Пятнадцать баллов Гриффиндору за... обучаемость.
*долго кашляет, скрывая смех*

0

642

Minerva McGonagall, а придётся.
Вообще вы мне этими носками драматизм подземелий сбиваете, ещё немного, и я начну вам чай предлагать.

0

643

Minerva McGonagall написал(а):

Пятнадцать баллов Гриффиндору за... обучаемость.
*долго кашляет, скрывая смех*

Видимо, нетрадиционные методы обучения - это действительно то, что мне не нужно, спасибо.

0

644

Severus Snape, а может, это мой коварный план?

Ronald Weasley, такова работа преподавателя - искать индивидуальный подход к каждому ученику.

0

645

Ginny Weasley, когда я вам на зельеварении говорю сварить что-нибудь, вы не спрашиваете, зачем это мне.

0

646

Ronald Weasley написал(а):

*крайне возмущен, потому что до этого Гермиона самолично четыре с половиной года успешно объясняла ему сложные темы без применения штрафных санкций, а значит, потенциал есть*

*...и за четыре года этот потенциал так и не раскрывается, а сейчас уже нет сил и времени продолжать это успешное, но слишком тяжкое и абсолютно неблагодарное раскрытие - самой надо тренироваться х)))*

Ronald Weasley написал(а):

Тогда дашь списать домашку по Зельям, м?) Ну пожалуйста. Гемиона, мы же друзья!

Вот именно, Рональд Уизли - мы друзья! И именно поэтому я не дам тебе списать - ты сам напишешь это эссе и подготовишься к контрольной. *непреклонна*

Ronald Weasley написал(а):

Гермиона. Я, конечно, дурак. Иногда я ещё и кретин. Но ругаться с лучшей подругой, которая осталась без родителей, из-за какого-то там Крама - это слишком низко даже для меня. Я тебе не то что болгара - даже слизеринцев в АД прощу. И Снейпа. Спишу все на психологическую травму, как только выучу, что это такое.

Простит он мне, ну-ну. х))
Проверить, что ли, твое это всепрощение на прочность - чисто из спортивного интереса х)))
Это, в общем-то, как хочешь. )) Хотя чуется мне, что рано или поздно ты ляпнешь что-нибудь этакое, из-за чего огребешь от меня как минимум вербально. х))

Ronald Weasley написал(а):

А ты вот зря не доверяешь этой древней и почитаемой науке, зря).

Наука должна быть точна. И не претворяйся, будто ходишь в северную башню не просто чтобы отоспаться с мареве благовоний. х))

0

647

Minerva McGonagall, то есть вы не хотите пост? Чего я тогда... *закрыл чернильницу*

0

648

Severus Snape, не просто хочу, я жажду. Но раз уж вы не можете предложить мне чай, а потом открывать чернильницу, тогда чай с меня? Я вообще не понимаю такое отрицание благородного напитка, Северус. Вы-то как зельевар должны оценить качество ручного сбора и умелое смешение подходящих трав.

0

649

Minerva McGonagall, в практических целях - да. Если нам нужны определённые свойства определённых трав. Но обычно чаепития затеваются совсем не ради этого.

0

650

Severus Snape, а ради чего же? И как насчёт вкусовых качеств и практических целей насладиться оными?

0

651

Minerva McGonagall написал(а):

Ronald Weasley, такова работа преподавателя - искать индивидуальный подход к каждому ученику.

Только, пожалуйста, не переусердствуйте с подходами, крепкая психика - не наша семейная черта).

Hermione Granger написал(а):

*...и за четыре года этот потенциал так и не раскрывается, а сейчас уже нет сил и времени продолжать это успешное, но слишком тяжкое и абсолютно неблагодарное раскрытие - самой надо тренироваться х)))*

*И ты думаешь, у профессора дел меньше, раз стоит на него это неблагодарное дело спихнуть?)*

Hermione Granger написал(а):

Вот именно, Рональд Уизли - мы друзья! И именно поэтому я не дам тебе списать - ты сам напишешь это эссе и подготовишься к контрольной. *непреклонна*

Мы с тобой по-разному понимаем слово друзья. Надо набраться смелости и снова попросить и профессора МакГонагалл словарь. Ты же веришь словарям?

Hermione Granger написал(а):

Простит он мне, ну-ну. х))
Проверить, что ли, твое это всепрощение на прочность - чисто из спортивного интереса х)))

Женщины...
А потом опять я виноват буду.

Hermione Granger написал(а):

Хотя чуется мне, что рано или поздно ты ляпнешь что-нибудь этакое, из-за чего огребешь от меня как минимум вербально. х))

Мне для этого и особенно стараться не надо). Думаю, да, рано или поздно огребу. Но потом. Пока я тебе это... сопереживаю, во.

Hermione Granger написал(а):

Наука должна быть точна. И не претворяйся, будто ходишь в северную башню не просто чтобы отоспаться с мареве благовоний. х))

Ну что ты, я очень внимателен и любознателен на Прорицаниях. А какие я составляю себе пророчества - зачитаешься! Все, как ты мне говоришь - ответственность и трудолюбие, трудолюбие и ответственность). А зевота - это от нехватки кислорода в мозге. *это я тоже в словаре прочитал*

0

652

Severus Snape, ну так-то на уроке... Вы - профессор, я - студентка, там мне по статусу положено подчиняться и не задавать глупых вопросов...

0

653

Ronald Weasley, я в вас верю, мистер Уизли. И в свои педагогические методы тоже.

0

654

Ginny Weasley написал(а):

ну так-то на уроке... Вы - профессор, я - студентка, там мне по статусу положено подчиняться и не задавать глупых вопросов...

Если бы на уроке профессор Снейп предложил кому-то приготовить яичницу, я бы задал. Но я вообще не умею вовремя промолчать, да.

0

655

Minerva McGonagall написал(а):

Ronald Weasley, я в вас верю, мистер Уизли. И в свои педагогические методы тоже.

Кто я, чтобы спорить с профессионалами. *закручинился*

0

656

Ginny Weasley написал(а):

Вы - профессор, я - студентка

Вообще-то ничего не меняется, когда речь идёт о приготовлении яичницы.
Minerva McGonagall, некогда наслаждаться. Война, боль, страдания, несправедливость, дефицит, границы перекрыты, индийский чай остаётся на родине...

0

657

Ginny Weasley написал(а):

ну так-то на уроке... Вы - профессор, я - студентка, там мне по статусу положено подчиняться и не задавать глупых вопросов...

Мисс Уизли, быть может, мои слова станут для вас открытием, однако и вне уроков вы - студента, а профессор Снейп - ваш учитель, которого следует слушаться.

0

658

Severus Snape, как раз сейчас самое время. Потом может попросту не быть возможностей.
Перекрытые границы - это всесторонне неприятно, но не волнуйтесь, у меня есть запасы индийского чая, а уж травяных сборов и вовсе больше, чем я могу выпить.

0

659

Ronald Weasley написал(а):

*И ты думаешь, у профессора дел меньше, раз стоит на него это неблагодарное дело спихнуть?)*

*а ничего не на кого не надо спихивать: обучение - процесс обоюдный, стараться должен не только преподаватель, но и ученик* *непреклонна*

Ronald Weasley написал(а):

Мы с тобой по-разному понимаем слово друзья. Надо набраться смелости и снова попросить и профессора МакГонагалл словарь. Ты же веришь словарям?

То, что я тебе дам списать, Рональд, не поможет тебе выучить предмет. А тебе - с твоими планами на Аврорат - этот предмет знать необходимо. *все так же непреклонна* И уверена, что профессор Макгонагалл со мной согласится. х)

Ronald Weasley написал(а):

Мне для этого и особенно стараться не надо). Думаю, да, рано или поздно огребу. Но потом. Пока я тебе это... сопереживаю, во.

...а потом можно будет уже и поднажать, конечно, своими...чем там? Дуростью, кретинизмом и неспособностью посмотреть на мир иначе, нежели как на четко очерченное черное и белое? х)))

Ronald Weasley написал(а):

Ну что ты, я очень внимателен и любознателен на Прорицаниях. А какие я составляю себе пророчества - зачитаешься! Все, как ты мне говоришь - ответственность и трудолюбие, трудолюбие и ответственность). А зевота - это от нехватки кислорода в мозге. *это я тоже в словаре прочитал*

...с этими успехами, Рональд, тебе лучше забыть о карьере аврора и метить в писатели-фантасты. х)))

0

660

Minerva McGonagall написал(а):

профессор Снейп - ваш учитель, которого следует слушаться.

но вопросы мне задавать собсно никто не запрещал *пожала плечами*

Severus Snape написал(а):

Вообще-то ничего не меняется, когда речь идёт о приготовлении яичницы.

очень даже меняется! яичницы нет в учебных планах *покивала*

Ronald Weasley написал(а):

Если бы на уроке профессор Снейп предложил кому-то приготовить яичницу, я бы задал. Но я вообще не умею вовремя промолчать, да.

ну так-то, я бы тоже спросила... только вот, чую, ответа ждать буду до морковкиного заговенья...

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Под клетчатым пледом Минервы, часть LIX


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно