Вниз

1995: Voldemort rises! Can you believe in that?

Объявление

Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».

Название ролевого проекта: RISE
Рейтинг: R
Система игры: эпизодическая
Время действия: 1996 год
Возрождение Тёмного Лорда.
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ


Очередность постов в сюжетных эпизодах


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Выручай-комната, часть XVII


Выручай-комната, часть XVII

Сообщений 631 страница 660 из 1000

1

http://se.uploads.ru/7Ogux.png
На все случаи жизни.

0

631

Septima Vector написал(а):

Дворец Культуры)

я знал! ))

Emmeline Vance, нееее, не вы одна. Мне кажется, в какой-то момент предстает истина, что сюжетов ограниченное количество и все они представляют из себя одни и те же истории, рассказанные с разных точек зрения и рандомно оканчивающиеся. И тогда остается начинать ценить стиль - или прекращать читать)

0

632

Rabastan Lestrange, *ужаснулась* Как это прекращать читать?
Нет уж, лучше читать хотя бы стилистически хорошие книги, Вы правы)

0

633

Emmeline Vance написал(а):

я ж тебе говорила про стажировку в колл-центре.

не говорила ты мне(

Emmeline Vance написал(а):

Даа? А меня могут зацепит спецэффекты)

Я залипаю на звуковые эффекты чаще, а графика мне не так уж и важна.

Rabastan Lestrange написал(а):

ну собственно, игра актеров уж точно поважнее сюжета. можно запороть любой сюжет идиотской игрой, наверное

Я к тому, что отменная актерская игра спасает весь фильм. А плохая игра... ну чаще всего, хотя я бы не сказал, что фильы такие уж и ужасные из-за них. Возьми хотя бы трилогию Человека-Паука. Мэри-Джейн там такая конченная, Питер Паркер какой-то лох, злодеи шаблонные, но тем не менее, они такие атмосферные *__*

0

634

Sirius Black, теперь, значит, говорю хд

0

635

Sirius Black написал(а):

Питер Паркер какой-то лох

Ты сейчас точно о классической трилогии? О.О

0

636

Rabastan Lestrange написал(а):

сюжетов ограниченное количество и все они представляют из себя одни и те же истории, рассказанные с разных точек зрения и рандомно оканчивающиеся.

На самом деле так и есть. Был какой-то чувак, который доказал, что в мире существует определенное количество сюжетов (23 или около того, я не помню точно). И все новое, что мы читаем или смотрим - это либо один из этих сюжетом, либо смесь нескольких, но в целом, ничего нового на самом деле нет)

0

637

Emmeline Vance написал(а):

Ты сейчас точно о классической трилогии? О.О

Да, о классической. Ну, я люблю конечно Тоби, но блин... канонический Питер Паркер (который в комиксе) не такой. Ну, Тоби похож на Паркера до того, как он ЧП стал. Когда его укусил паук, то Питер стал вести себя как крутой парень. Ну, в новом ЧП там уже немного перебор. Вот канонический Паркер - смесь Тоби и Гарфилда.

0

638

Sirius Black написал(а):

На самом деле так и есть. Был какой-то чувак, который доказал, что в мире существует определенное количество сюжетов (23 или около того, я не помню точно). И все новое, что мы читаем или смотрим - это либо один из этих сюжетом, либо смесь нескольких, но в целом, ничего нового на самом деле нет)

тык

0

639

Emmeline Vance, а вы в переводе читаете или оригиналы?
Нет, с прекращать читать я перегнул, конечно.

Sirius Black, я не очень понимаю, о какой классической трилогии вы говорите. Это где Тоби Как-его-там?
А то я вот год назад, может, посмотрел какой-то новый Человек-Паук - ну там, где Паркера играет человек-брокколи - и вот там, скажу я, игра актеров отсутствует как вид.

0

640

Sirius Black написал(а):

На самом деле так и есть. Был какой-то чувак, который доказал, что в мире существует определенное количество сюжетов (23 или около того, я не помню точно). И все новое, что мы читаем или смотрим - это либо один из этих сюжетом, либо смесь нескольких, но в целом, ничего нового на самом деле нет

да-да, совершенно верно. И вот Эммалайн тоже хорошую ссылку дала.
Борхес вон вообще считал, что сюжетов всего восемь.

0

641

Rabastan Lestrange написал(а):

я не очень понимаю, о какой классической трилогии вы говорите. Это где Тоби Как-его-там?

Тоби Маг... сложно выговаривающаяся фамилия)
Да, это она)

Rabastan Lestrange написал(а):

А то я вот год назад, может, посмотрел какой-то новый Человек-Паук - ну там, где Паркера играет человек-брокколи - и вот там, скажу я, игра актеров отсутствует как вид.

Ну, не знаю, сам Паркер мне не очень понравился, а вот девушка эта ничего (по сравнению с Кирстен, которая какая-то туповатая, прошу прощения).

0

642

Rabastan Lestrange, сначала в переводе, если стиль порадовал, то перехожу к оригиналу. Это помогает оценить трудности перевода и лингвистические особенности)

0

643

Rabastan Lestrange написал(а):

да-да, совершенно верно. И вот Эммалайн тоже хорошую ссылку дала.
Борхес вон вообще считал, что сюжетов всего восемь.

Ну, я с этим согласен, потому что вообще по сути даже эти восемь сюжетов... они как цвета радуги)

0

644

Sirius Black написал(а):

Тоби Маг... сложно выговаривающаяся фамилия)

Магуайр. Что тут сложного?

Rabastan Lestrange написал(а):

А то я вот год назад, может, посмотрел какой-то новый Человек-Паук - ну там, где Паркера играет человек-брокколи - и вот там, скажу я, игра актеров отсутствует как вид.

Эндрю Гарфилд. Испоганил саму суть Паркера -_-

Sirius Black написал(а):

Ну, не знаю, сам Паркер мне не очень понравился, а вот девушка эта ничего (по сравнению с Кирстен, которая какая-то туповатая, прошу прощения).

Я люблю Кирстен только в роли Марии-Антуанетты, так что её Мэри-Джейн мне не особенно по нраву. А вот Эмма Стоун - барышня интересная. Но всё равно Новый Человек-Паук - ересь по сравнению с классикой.
И Тоби Магуайр - прекрасный Питер Паркер.

0

645

Sirius Black написал(а):

Ну, я с этим согласен, потому что вообще по сути даже эти восемь сюжетов... они как цвета радуги)

Или как ноты

0

646

Sirius Black написал(а):

Ну, не знаю, сам Паркер мне не очень понравился, а вот девушка эта ничего (по сравнению с Кирстен, которая какая-то туповатая, прошу прощения).

чет и девушка прошла мимо меня. Мне там понравился только Гоблин - но он и в классике неплох.

Emmeline Vance написал(а):

сначала в переводе, если стиль порадовал, то перехожу к оригиналу. Это помогает оценить трудности перевода и лингвистические особенности)

Да, я завидую людям, которые легко читают оригинал - подозреваю частенько, что переводчики упускают стиль.

Sirius Black написал(а):

Ну, я с этим согласен, потому что вообще по сути даже эти восемь сюжетов... они как цвета радуги)

Emmeline Vance написал(а):

Или как ноты

ну да - и их, в общем-то достаточно.

Emmeline Vance написал(а):

Эндрю Гарфилд. Испоганил саму суть Паркера -_-

и дебильный смех а-ля Бивис и Баттхед... И шутки про трусы в сердечки или что там было на трусах. И вообще трындец.

Emmeline Vance написал(а):

Магуайр. Что тут сложного?

не ложится на язык

0

647

Emmeline Vance написал(а):

Магуайр. Что тут сложного?

Мне сложно писать... Я даже Лестрендж пишу через "й", о чем тут говорить вообще?)

Emmeline Vance написал(а):

Я люблю Кирстен только в роли Марии-Антуанетты, так что её Мэри-Джейн мне не особенно по нраву.

Ее Мэри-Джейн вообще не персонаж, а просто дополнение к ЧП:/

Emmeline Vance написал(а):

Но всё равно Новый Человек-Паук - ересь по сравнению с классикой.

Не спорю. В старом суперзлодеи яркие - я тащусь от Зеленого Гоблина!) Даже тот человек-песок, который мне как-то не особо понравился, оказался интереснее и глубже, чем чуваки из нового ЧП.

Emmeline Vance написал(а):

И Тоби Магуайр - прекрасный Питер Паркер.

Тут не соглашусь... Хороший Паркер, но не ткой как в комиксе.

0

648

Смотрите, чего я нагуглила

«Все в дерьме, а я в белых штанах» - герой безо всякой причины оскорбляет окружающих, нарушает правила, ведет себя некультурно, но при этом претендует на некое высшее знание. Которым, однако, не спешит делиться с окружающими. Примеры: Чацкий, "Герой нашего времени", Карлсон, Гамлет.

что-то мне это напоминает

0

649

Emmeline Vance написал(а):

Или как ноты

Ну... ноты - это уже не то... нот не семь - их бесконечное количество, просто названий семь. Ноты больше похожи на числа.

Rabastan Lestrange написал(а):

Мне там понравился только Гоблин - но он и в классике неплох.

В классике Гоблин великолепен *__*

0

650

Emmeline Vance написал(а):

что-то мне это напоминает

Да это же... я понял намек)

0

651

Rabastan Lestrange написал(а):

Да, я завидую людям, которые легко читают оригинал - подозреваю частенько, что переводчики упускают стиль.

На самом деле, очень часто переводчики - настоящие гении. Перевести особый по стилю текст приемлемо для носителей языков славянской группы - это ужасно сложно. Так что не любой текст в оригинале хорош для чтения тем, для кого язык неродной.
Верно и обратное - прочитать Достоевского в переводе на английский я так и не сумела.

Rabastan Lestrange написал(а):

не ложится на язык

Не ложится, если произносить "у" как "у", а она должна звучать как нечто среднее между "у" и "в". Словом, английская фонема w.

Sirius Black написал(а):

Мне сложно писать... Я даже Лестрендж пишу через "й", о чем тут говорить вообще?

Так и надо писать с й.

0

652

Sirius Black написал(а):

Ну... ноты - это уже не то... нот не семь - их бесконечное количество, просто названий семь. Ноты больше похожи на числа.

Зануда!) Знаешь ведь, как я от этого далека!)

Sirius Black написал(а):

Да это же... я понял намек)

Вот-вот)

0

653

Emmeline Vance написал(а):

Так и надо писать с й.

В смысле... блин. не так. я задумался и написал не так. Короче, надо с "й", а я пишу без нее, потому что так и произношу. Упрощаю)
Я "азербайджанец" сказать не могу быстро и с первого раза О_О

0

654

Sirius Black, так ты это, дикцию тренируй. Во дворе трава там, все дела

0

655

Emmeline Vance написал(а):

Зануда!) Знаешь ведь, как я от этого далека!)

Ну, в них же ничего сложного нет)

Emmeline Vance написал(а):

Вот-вот)

В каждом произведении и каждом обществе есть такой человек)

0

656

Sirius Black написал(а):

В каждом произведении и каждом обществе есть такой человек)

Иногда даже не один хд

0

657

Emmeline Vance написал(а):

так ты это, дикцию тренируй. Во дворе трава там, все дела

Ну так говорю я быстро, понятно и хорошо, просто некоторые слова произнести не могу:/ Их мало, но они есть, но я их почти не использую, так что не вижу смысла)

0

658

Emmeline Vance написал(а):

Иногда даже не один хд

Иногда даже все))

0

659

Emmeline Vance написал(а):

что-то мне это напоминает

кажется, я даже знаю, что

Sirius Black написал(а):

В классике Гоблин великолепен *__*

новый более гей, но в целом тож ничо - у него прекрасный контраст с паркером
На таком контрасте все выигрывают

Emmeline Vance написал(а):

На самом деле, очень часто переводчики - настоящие гении. Перевести особый по стилю текст приемлемо для носителей языков славянской группы - это ужасно сложно. Так что не любой текст в оригинале хорош для чтения тем, для кого язык неродной.
Верно и обратное - прочитать Достоевского в переводе на английский я так и не сумела.

Я, кстати, поддерживаю идею, что не каждый аутентичный текст хорош  - иногда оригинал даже больше заходит.
Но сужу больше по слабым своим попыткам, потому что не так хорошо владею английским, например, чтоб читать оригинал

Emmeline Vance написал(а):

Не ложится, если произносить "у" как "у", а она должна звучать как нечто среднее между "у" и "в". Словом, английская фонема w.

маквайр тоже не ложится. Но мне и ваша Макрив не ложится, подозреваю - дело во мне.

Emmeline Vance написал(а):

Так и надо писать с й.

ну в крайнем случае мы согласные на французированное "лестрАнж" )

0

660

Sirius Black написал(а):

Ну так говорю я быстро, понятно и хорошо, просто некоторые слова произнести не могу:/ Их мало, но они есть, но я их почти не использую, так что не вижу смысла)

Ага, я вчера запнулась на слове "конфиденциальный"
Получилось что-то вроде "кнфиденцальный"

Sirius Black написал(а):

Иногда даже все))

Не, ну такого я не встречала

0


Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Выручай-комната, часть XVII


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно