Сноу. Алло, алло? Джордж, я в отъезде!
Давно так дома не был я.
Скажи ты мне, какие вести?
Ну, как там вся моя семья?
Мартин. Всё хорошо, мой дорогой Джон Сноу,
Дела идут, зима близка,
Ни одного события плохого
За исключеньем пустяка.
Так, ерунда, пустое дело, собачка Арьи околела,
Хором. А в остальном, мой дорогой Джон Сноу,
Всё хорошо, всё хорошо.
Сноу. Великий Рглор! Ужасный случай:
Собака Арьи умерла.
Скажи мне, кто её замучил?
Как эта смерть произошла?
Мартин. Всё хорошо, мой дорогой Джон Сноу,
Всё хорошо, как никогда.
К чему скорбеть от случая пустого,
Ведь это, право, ерунда!
Мы про неё почти забыли, как Неда Старка схоронили.
Хором. А в остальном, мой дорогой Джон Сноу,
Всё хорошо, всё хорошо
Сноу. Алло, алло? Мутится разум…
Какой неслыханный удар!
Скажи ты мне всю правду разом:
Когда и как погиб Нед Старк??
Мартин. Ему башку снёс Илин Пейн случайно,
И покатилась она вниз.
Но я решил сегодня, выпив чаю,
Преподнести ещё сюрприз:
Поместье ваше всё сгорело, и нету больше Винтерфелла.
Хором. А в остальном, мой дорогой Джон Сноу,
Всё хорошо, всё хорошо
Сноу. Алло, алло? Сгорел наш замок?
Ужели выгорел дотла?
Сойду с ума, скажи мне прямо,
Что за беда произошла?
Мартин. Узнал твой брат, мой дорогой Джон Сноу,
Что Нед расстался с головой.
Не вынеся известия такого,
На Джофри он пошёл войной.
Хором. Свои знамёна он созвал, но Уолдер Фрей его поймал,
На свадьбе Робба он убил, башку от пса ему пришил,
А леди Кейтелин потом из речки вынули багром,
И Сансе жизнь не дорога, с Петиром дёрнула в бега,
Что с нею станется потом, шестой расскажет скоро том.
А в остальном, мой дорогой Джон Сноу,
Всё хорошо, всё хорошо.
Звони ещё, мой дорогой Джон Сноу!
Всегда с любовью, Мартин Джордж.