И не всегда дисфункционального семейства
Ну это точно не ваши гены.
О чем я и говорю.
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Омут мыслей, часть XVII
И не всегда дисфункционального семейства
Ну это точно не ваши гены.
О чем я и говорю.
Ну это точно не ваши гены.
Мои-мои. Я просто везучий.
Запросы в налоговую
Проблема с определением территориальности
Слишком тяжёлый понедельно-вторник
Я как-то не в русле общего мыслеслива, увы
Мерлин, Гермиона, ты все еще хочешь на Рейвенкло? Посмотри, что он с людьми делает!
Что именно ты имеешь в виду? Само присутствие в библиотеке или странные взаимоотношения в ней же?
Все не так страшно в любом случае. Я думаю, тебе стоит сходить со мной. В библиотеку.)
Хотя что я знаю о гриффиндорках? Ровным счетом ничего )
Могу только заявить, что как любой уважающий себя ученый, вы должны были ставить больше экспериментов, а не ерундой в библиотеке страдать.
"Люди, у которых наблюдаются психические расстройства, склонны заводить семью с себе подобными, установили шведские исследователи. Это открытие, считают ученые, заставляет по-иному взглянуть на проблему наследования некоторых психических заболеваний. Результаты исследования опубликованы в журнале JAMA Psychiatry."
Интересная статья для Рудольфуса.
Что именно ты имеешь в виду? Само присутствие в библиотеке или странные взаимоотношения в ней же?
Все в совокупности. Никогда раньше не думал, что библиотека может как-то повлиять на взаимоотношения и дружеские связи. И уж тем более - стать их ядром.
Все не так страшно в любом случае. Я думаю, тебе стоит сходить со мной. В библиотеку.)
*подозрительно* Не думай, что я не вижу твой хитрый план. Это определенно как-то связано с домашними заданиями).
Люди, у которых наблюдаются психические расстройства, склонны заводить семью с себе подобными
Зато гармония и взаимопонимание.
Никогда раньше не думал, что библиотека может как-то повлиять на взаимоотношения и дружеские связи.
Ты слишком мало знаешь о библиотеках.)
Не думай, что я не вижу твой хитрый план. Это определенно как-то связано с домашними заданиями).
И с каких пор ты настолько проницателен?)
Вообще, домашку можно и в гостиной поделать. А в библиотеке люди... перегоняют программу!))
Ты слишком мало знаешь о библиотеках.)
К своему счастью, Гермиона, к своему счастью)).
И с каких пор ты настолько проницателен?)
Я знаю тебя пять лет. Кое-чему пришлось научиться.
Вообще, домашку можно и в гостиной поделать. А в библиотеке люди... перегоняют программу!))
Я её ещё даже догнать не успел! А у меня там квиддич еще и эти самые... обязанности старосты, о!)
Я знаю тебя пять лет. Кое-чему пришлось научиться.
Жди мой следующий ход.
А у меня там квиддич еще и эти самые... обязанности старосты, о!)
Ага. В Гриффиндоре сейчас только один адекватный староста.
Вот отпустит тебя диадема и все-все-все на тебя свалю. И расписания будешь составлять, и дежурить, и что там еще мы делаем.
Жди мой следующий ход.
М-да, это я зря похвалялся своей прозорливостью, конечно...
Вот отпустит тебя диадема и все-все-все на тебя свалю. И расписания будешь составлять, и дежурить, и что там еще мы делаем.
Гермиона, личная месть и дело воспитания одного отдельно взятого рыжего гриффиндорца не должны заставлять страдать весь факультет. Представь, что я там насоставляю и надежурю! У меня даже магии до 4 марта не будет!
А под диадемой я отличный староста. Внушаю трепет, так сказать)).
Гермиона, личная месть и дело воспитания одного отдельно взятого рыжего гриффиндорца не должны заставлять страдать весь факультет. Представь, что я там насоставляю и надежурю! У меня даже магии до 4 марта не будет!
А под диадемой я отличный староста. Внушаю трепет, так сказать)).
Ну какая тут месть - я выше этого. И если бы я хотела отомстить, ты бы уже на гремучей иве болтался.
Чтобы составить расписание магия не нужна, между прочим.)
И если бы я хотела отомстить, ты бы уже на гремучей иве болтался.
*сглотнул*
Чтобы составить расписание магия не нужна, между прочим.)
Ты мне предлагаешь составлять его ВРУЧНУЮ? *ушам своим не верит* Даже у магглов к 1996 году есть компьютеры!
Даже у магглов к 1996 году есть компьютеры!
Но в Хогвртсе не пашет электричество )
Даже у магглов к 1996 году есть компьютеры!
Аллилуйя. Ты изучал магловедение. И год запомнил.
Не обращайте внимания на меня. Это слезы счастья.)
Но в Хогвртсе не пашет электричество )
В Хогвартсе пашет магия. У всех, кроме меня.
Аллилуйя. Ты изучал магловедение. И год запомнил.
Не обращайте внимания на меня. Это слезы счастья.)
У меня отец - ходячее маггловедение. *вздохнул*
У меня отец - ходячее маггловедение. *вздохнул*
И дядя! *все о своем*
Когда-то нужно было рассказать сыну, что я завел его, чтоб издеваться.
Мне нравится, Рудольфус, в тебе эта стабильность.
Вокруг что-то происходит, война, Азкабан, политика там - а ты всегда думаешь о двух вещах: о сексе и о смерти.
Очень по-фрейдовски.
И дядя! *все о своем*
Дядя еще и Рейвенкло. Для него расписание бы не составило проблем. Даже доставило бы удовольствие.
Кстати насчет дядь и прочей семейственности. А в "Бездне" есть какие-то конкретные планы насчет Гермиониной судьбы, например? Мы же не будем устраивать на нее охоту в стиле Рамси Сноу, да, Рудольфус? *внимательно смотрит*
Rabastan Lestrange, ты просто завидуешь тому, как просто для меня устроен мир.
Когда-то нужно было рассказать сыну, что я завел его, чтоб издеваться.
Вообще-то для этого во всех нормальных семьях существуют младшие братья.
Мы же не будем устраивать на нее охоту в стиле Рамси Сноу, да, Рудольфус? *внимательно смотрит*
Не знаю, не знаю... *многообещающе*
Я хотел предложить нам с вами разыграть ее жизнь в квиддич. Заодно новую метлу обкатаете.
Очень по семейному. Как отец с сыном.
Вообще-то для этого во всех нормальных семьях существуют младшие братья.
Прям нож в спину.
Я хотел предложить нам с вами разыграть ее жизнь в квиддич. Заодно новую метлу обкатаете.
Очень иронично: Гермиона наконец поймет всю важность этого вида спорта, мда.
Рудольфус, вы пьяны, вам нельзя в квиддич. Давайте вместо вас возьмем Рабастана.
Прям нож в спину.
На войне все средства хороши.
Давайте вместо вас возьмем Рабастана.
Только если вместо вас - мисс Грейнджер.
Нет уж, я посижу на трибуне.
Рудольфус, вы пьяны, вам нельзя в квиддич.
Зато вы сможете у меня выиграть.
Я буду гордиться сыном, мисс Грейнджер поживет еще, вы получите бесценный опыт.
На войне все средства хороши.
он издевался надо мной тридцать шесть лет, разумеется, ему хочется немного разнообразия.
Только если вместо вас - мисс Грейнджер.
В вопросах квиддича я за женскую юбку не прячусь!
Зато вы сможете у меня выиграть.
Я буду гордиться сыном, мисс Грейнджер поживет еще, вы получите бесценный опыт.
Это так привлекательно, что я почти согласен, даром что сама идея зла, цинична, патриархальна, и за согласие на подобное предложение Гермиона точно подвесит меня на ближайшей иве).
Кстати, а сколько поживет? И с какой степенью благополучия? Напоминаю: первый матч отца с сыном, семейные моменты, вот это все - ставки должны быть высоки.
он издевался надо мной тридцать шесть лет, разумеется, ему хочется немного разнообразия.
Ладно. Я понял.
Но он же не допытывался, с кем и какие там у вас были отношения, и не требовал подтверждать незапятнанность семейной репутации допросом с сывороткой правды?
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Омут мыслей, часть XVII