Пиши. Я работаю, но завтра отвечу точно.
Это не срочно.)
1995: Voldemort rises! Can you believe in that? |
Добро пожаловать на литературную форумную ролевую игру по произведениям Джоан Роулинг «Гарри Поттер».
Название ролевого проекта: RISE Рейтинг: R Система игры: эпизодическая Время действия: 1996 год Возрождение Тёмного Лорда. |
КОЛОНКА НОВОСТЕЙ
|
Очередность постов в сюжетных эпизодах |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Омут мыслей, часть XVII
Пиши. Я работаю, но завтра отвечу точно.
Это не срочно.)
А причин тоже могло быть достаточно. Хотя ни одна из них не связана с анатомией.
Вы не подумайте, я не фанат анатомии. В моей семье есть истинные ценители.
Я, скорее, плохо представляю вас в амплуа опасной мстительницы.
Опасной - да. Мстительницы - не так сразу.
Хотя что я знаю о гриффиндорках? Ровным счетом ничего )
В такое утро я решать хочу только "в" или "на" посылать окружающий мир
Сутки безумия
Апрель, ты пьян, иди домой
Обещают снег
Кто игрался с магией погоды?
Я. *мрачно*
Лето хотело.
Fiona McGregor, рыжая, я тебя люблю, но не настолько
У меня в саду цветы высажены. Я за ними зря по скалам скакала и суккуленты добывала?
Меж тем, сегодня, наконец-то, переезжаю в кабинет и получу свой комп
Уиии
Хотя что я знаю о гриффиндорках? Ровным счетом ничего )
Помнится, как-то был разговор, что в одной из параллельных реальностей вы дружили с Лили Эванс). Если я ничего не путаю.
Помнится, как-то был разговор, что в одной из параллельных реальностей вы дружили с Лили Эванс). Если я ничего не путаю.
Путаете. Дружил я с Алисой-которая-позже-стала Лонгботтом.Лили Эванс для меня была слишком рыжей, слишком дерзкой и вот это вот все.
И, как видите, эта дружба плохо закончилась для нас обоих.
Путаете. Дружил я с Алисой-которая-позже-стала Лонгботтом.
Какая драма! А она была гриффиндоркой?)
Лили Эванс для меня была слишком рыжей, слишком дерзкой и вот это вот все.
Рудольфуса на вас нет.
Какая драма! А она была гриффиндоркой?)
Разумеется.
И с тех пор я убежден, что ничего не знаю о гриффиндорках.
Рудольфуса на вас нет.
Я был очень юн - вот мое оправдание.
Ну как дружил. Как дружил.
Иногда в библиотеке мы сидели за одним столом, когда у нас совпадали темы домашнего задания.
Близко дружил, в общем, по моим меркам.
Разумеется.
И с тех пор я убежден, что ничего не знаю о гриффиндорках.
Женщины - странные вне зависимости от факультета. Если, конечно, это не слизеринки, с ними все ясно.
Иногда в библиотеке мы сидели за одним столом, когда у нас совпадали темы домашнего задания.
Мерлин, Гермиона, ты все еще хочешь на Рейвенкло? Посмотри, что он с людьми делает!
Если, конечно, это не слизеринки, с ними все ясно.
С рэйвенкловками обычно все ясно.
Зря вы Патил не раскусили.
Мерлин, Гермиона, ты все еще хочешь на Рейвенкло? Посмотри, что он с людьми делает!
Я думаю, она поэтому и хочет на Рэйвенкло
Зря вы Патил не раскусили.
Я тоже был слишком юн.
И сокрушаюсь, сокрушаюсь.
Я думаю, она поэтому и хочет на Рэйвенкло
Ради чистой дружбы на почве книжек? Бррр!
Нет, наверное, хорошо, что я Патил не раскусил, у нас с ней явно разные жизненные ценности.
Я тоже был слишком юн.
Я вас извиняю.
у нас с ней явно разные жизненные ценности
Ну то в детстве же.
Мой опыт, конечно, не обязательно всем подойдет - но просто посмотрите на мисс Вэнс. От чистой дружбы на почве книжек мы перешли к плодотворному научному сотрудничеству, безудержным экспериментам и теории происхождения магии.
Неужели вас это все еще не соблазняет?
Мой опыт, конечно, не обязательно всем подойдет - но просто посмотрите на мисс Вэнс. От чистой дружбы на почве книжек мы перешли к плодотворному научному сотрудничеству, безудержным экспериментам и теории происхождения магии.
Неужели вас это все еще не соблазняет?
Ну, как вам сказать... Наверное, я пока все еще не дорос до столь возвышенных отношений.
Ну, как вам сказать... Наверное, я пока все еще не дорос до столь возвышенных отношений.
Сделаю ответное признание. Я не вас, Рональд, этими речами соблазняю )
Сделаю ответное признание. Я не вас, Рональд, этими речами соблазняю )
Рабастан, сам факт, что вы кого-то на что-то соблазняете, пугающ. Это же подразумевает взаимодействие. С людьми!)
Это же подразумевает взаимодействие. С людьми!)
Но ради науки!
Цель оправдывает средства.
Но ради науки!
Цель оправдывает средства.
Рейвенкло. Страшнее, чем Слизерин.
Хотел еще заметить, что я прямо мастер по дистанционному соблазнению, не предусматривающему взаимодействия.
Мисс Гамп может подтвердить.
Рейвенкло. Страшнее, чем Слизерин.
В узких кругах ходят и такие слухи.
Хотел еще заметить, что я прямо мастер по дистанционному соблазнению, не предусматривающему взаимодействия.
Мисс Гамп может подтвердить.
Я еще не дорос до того, чтобы отпускать шуточки по поводу вашей помолвки, я взрослых подожду).
И пореалово поору: эти уроды снова затеяли стройку и реконструкцию! Снова в моем районе! То есть как бы арабского казино нам мало, давайте на узеньком пятачке рядом с рынком забабахаем еще один ТРЦ! Еще, мать его, один! Руки бы этим городским властям поотрывать.
Хотел еще заметить, что я прямо мастер по дистанционному соблазнению, не предусматривающему взаимодействия.
Мисс Гамп может подтвердить.
Чего тут подтверждать, если для появления детей вам нужна Араминта.
Чего тут подтверждать, если для появления детей вам нужна Араминта.
А что, хороший специалист не помешает.
Вот у меня брат хотел обойтись без Араминты и что?
Да и ваших семерых по лавкам я не наблюдаю.
То есть как бы арабского казино нам мало
преступно мало, я бы даже сказал.
Вот у меня брат хотел обойтись без Араминты и что?
Вымираете вы, вот что. Нежизнеспособный вид.
Да и ваших семерых по лавкам я не наблюдаю.
Еще бы. Я бы очень огорчился, если бы у меня завелась лавка и на ней семеро.
Вымираете вы, вот что. Нежизнеспособный вид.
Ага.
Слишком хороши для всего этого дерьма.
Но, к счастью, есть Араминта.
Я бы очень огорчился, если бы у меня завелась лавка и на ней семеро.
Я бы тоже огорчился на вашем месте от перспективы передачи генов.
Я бы тоже огорчился на вашем месте от перспективы передачи генов.
Как будто вы что-то знаете о передаче генов.
Как будто вы что-то знаете о передаче генов.
Отцом я уже даже тут бывал.
И не всегда дисфункционального семейства. )
Вы здесь » 1995: Voldemort rises! Can you believe in that? » Разговоры » Омут мыслей, часть XVII